FOURTH SUNDAY IN ADVENT

(23 December 2018)

Micah 5:2-5a; Ps. 80:1-7; Heb 10:5-10; Luke 1:39-45, 46-56

Entrance: LSB 935 Tell Out, My Soul, the Greatness of the Lord

Of the Day: LSB 356 The Angel Gabriel from Heaven Came

Offertory: LSB 353 Jesus Came, the Heavens Adoring

Distribution: LSB 357 O Come, O Come, Emmanuel;

LSB 332 Savior of the Nations, Come

Starts at 1:59:

Closing: LSB 387 Joy to the World

The Lord Comes to Visit Us in Peace

The Fourth Sunday in Advent turns our attention toward the Nativity of Our Lord. With Mary, we await the coming of the Christ, her Son, conceived in her womb by the Spirit of God. As the Lord dealt graciously with her and did great things for her (Luke 1:48–49), so also He manifests Himself and His glory to us in mercy and gentleness. He comes to rule His people in peace, to “shepherd his flock in the strength of the LORD.” He comes forth not from the great capital city of Rome or Jerusalem, but from lowly little Bethlehem (Micah 5:2, 4). He comes to sacrifice Himself, in fulfillment of His Father’s will, for the salvation and sanctification of His people (Heb. 10:10). He who once visited Elizabeth while hidden in the womb of Mary (Luke 1:39–45) now comes to visit us today, hidden in the lowliness of simple water, bread and wine.


Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Mary Visits Elizabeth – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers for the Fourth Sunday in Advent with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:22, 23.2 MB, 2015-Dec-15)


Worldview Everlasting - Daily Fix: Blinded by Shadows

Why would you want a shadow of Christianity, when you can have the real thing? The book of Hebrews challenges you to go from milk-toast to meat by finding the real substance in the work of Jesus Christ.


Lectionary Podcast - Advent 4 - Series C - Luke 1:39-45 with Dr. Arthur Just

Dr. Arthur Just, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Advent 4


Luke 1:39-45, 46-56 (SBLGNT)

39 Ἀναστᾶσα δὲ Μαριὰμ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐπορεύθη εἰς τὴν ὀρεινὴν μετὰ σπουδῆς εἰς πόλιν Ἰούδα,

40 καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον Ζαχαρίου καὶ ἠσπάσατο τὴν Ἐλισάβετ.

41 καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν τὸν ἀσπασμὸν τῆς Μαρίας ἡ Ἐλισάβετ, ἐσκίρτησεν τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτῆς, καὶ ἐπλήσθη πνεύματος ἁγίου ἡ Ἐλισάβετ,

42 καὶ ἀνεφώνησεν κραυγῇ μεγάλῃ καὶ εἶπεν· Εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξίν, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου.

43 καὶ πόθεν μοι τοῦτο ἵνα ἔλθῃ ἡ μήτηρ τοῦ κυρίου μου πρὸς ἐμέ;

44 ἰδοὺ γὰρ ὡς ἐγένετο ἡ φωνὴ τοῦ ἀσπασμοῦ σου εἰς τὰ ὦτά μου, ἐσκίρτησεν ἐν ἀγαλλιάσει τὸ βρέφος ἐν τῇ κοιλίᾳ μου.

45 καὶ μακαρία ἡ πιστεύσασα ὅτι ἔσται τελείωσις τοῖς λελαλημένοις αὐτῇ παρὰ κυρίου.

46 Καὶ εἶπεν Μαριάμ· Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον,

47 καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ σωτῆρί μου·

48 ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης αὐτοῦ, ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσίν με πᾶσαι αἱ γενεαί·

49 ὅτι ἐποίησέν μοι μεγάλα ὁ δυνατός, καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα αὐτοῦ,

50 καὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ εἰς γενεὰς καὶ γενεὰς τοῖς φοβουμένοις αὐτόν.

51 Ἐποίησεν κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ, διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν·

52 καθεῖλεν δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕψωσεν ταπεινούς,

53 πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλεν κενούς.

54 ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς αὐτοῦ, μνησθῆναι ἐλέους,

55 καθὼς ἐλάλησεν πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν, τῷ Ἀβραὰμ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα.

56 Ἔμεινεν δὲ Μαριὰμ σὺν αὐτῇ ὡς μῆνας τρεῖς, καὶ ὑπέστρεψεν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς.

Literal Translation

(39) And rising up in these days, Mary went into the hill country with haste to a city of Judah.
(40) And she entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth.
(41) And it happened, as Elizabeth heard Mary's greeting, the babe in her womb leaped, and Elizabeth was filled of the Holy Spirit.
(42) And she cried out with a loud voice and said, You are being blessed among women and blessed is the fruit of your womb!
(43) And why is this to me that the mother of my Lord comes to me?
(44) For behold, as the sound of your greeting came to my ears, the babe in my womb leaped in exultation.
(45) And blessed is she believing, because there will be a completion to the things spoken to her from the Lord.
(46) And Mary said, My soul magnifies the Lord,
(47) and my spirit exulted in God My Savior.
(48) For He looked upon the humiliation of His slave woman. For, behold, from now on all generations will count me blessed.
(49) For the Mighty One did great things to me, and holy is His name.
(50) And His mercy is to generations of generations to those fearing Him.
(51) He performed mightily with His arm; He scattered proud ones in the thought of their heart.
(52) He put down powerful ones from thrones, and exalted lowly ones.
(53) He filled the hungry with good things, and He sent the rich away empty.
(54) He helped His servant Israel in order to remember mercy,
(55) even as He spoke to our fathers, to Abraham, and to his seed to the age.
(56) And Mary remained with her about three months, and returned to her house.



THIRD SUNDAY IN ADVENT

(13 December 2015)

Zeph 3:14-20; Ps. 85:1-13; Phil 4:4-7; Luke 7:18-28, 29-35

Entrance: LSB 349 Hark the Glad Sound

Of the Day: LSB 345: Hark! A Thrilling Voice Is Sounding

Offertory: LSB 511 Herald, Sound the Note of Judgment

Distribution: LSB 347 Comfort, Comfort Ye My People;

LSB 515 Rejoice, Rejoice, Believers

Closing: LSB 338 Come, Thou Long-Expected Jesus

The Coming of Jesus Enables Us to Rejoice

The Third Sunday in Advent has traditionally been called by the Latin word Gaudete, meaning “Rejoice!” For as you are called to repentance, so also are you urged to rejoice in the coming of the Lord Jesus Christ. By His own cross, He has accomplished salvation for you; “He has cleared away your enemies,” “taken away the judgments against you” and come to reign in your midst. Indeed, He rejoices over you with gladness and song (Zeph. 3:15–17)! Therefore, even from prison St. Paul encourages us to “rejoice in the Lord always,” knowing that the peace of God will guard and keep us in Christ Jesus (Phil. 4:4, 7). We find an example and encouragement in the case of John the Baptist. As he languishes in prison, he calls upon Jesus and is strengthened by the Word of the Gospel that he receives. The same good news is preached to you, by which all things are made new and even “the dead are raised up” (Luke 7:22). Do not be offended by the cross, therefore, but let your life be one of prayer and thanksgiving (Luke 7:23; Phil. 4:6).


Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): John the Baptist Sends Messengers to Jesus – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers for the Third Sunday in Advent with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:16, 23.1 MB, 2015-Dec-09)


Worldview Everlasting - Greek Tuesday - Chickens in Flamboyant Clothing? - Luke 7:18-35

It's Greek Tuesday and today Pastor Fisk takes on Luke 7:18-35 with some interesting things to say about "soft" clothing, going out into deserts and whether John the Baptist doubted Jesus. And all for the season of Advent, no less! And of course, your steady diet of hamsters, chickens, monkeys and...more Greek!


Worldview Everlasting - Daily Fix: Joy

The world may seek a whole lot of merry without much Christmas, but Christian joy knows the secret of being content is Jesus’ return.


Lectionary Podcast - Advent 3 - Series C - Luke 7:18-28 with Dr. Peter Scaer

Dr. Peter Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Advent 3


Luke 7:18-35

18 Καὶ ἀπήγγειλαν Ἰωάννῃ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ πάντων τούτων. καὶ προσκαλεσάμενος δύο τινὰς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ὁ Ἰωάννης

19 ἔπεμψεν πρὸς τὸν κύριον λέγων· Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἄλλον προσδοκῶμεν;

20 παραγενόμενοι δὲ πρὸς αὐτὸν οἱ ἄνδρες εἶπαν· Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς ἀπέστειλεν ἡμᾶς πρὸς σὲ λέγων· Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἄλλον προσδοκῶμεν;

21 ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ ἐθεράπευσεν πολλοὺς ἀπὸ νόσων καὶ μαστίγων καὶ πνευμάτων πονηρῶν, καὶ τυφλοῖς πολλοῖς ἐχαρίσατο βλέπειν.

22 καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται, κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·

23 καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί.

24 Ἀπελθόντων δὲ τῶν ἀγγέλων Ἰωάννου ἤρξατο λέγειν πρὸς τοὺς ὄχλους περὶ Ἰωάννου· Τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;

25 ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.

26 ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ἰδεῖν; προφήτην; ναί, λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου.

27 οὗτός ἐστιν περὶ οὗ γέγραπται· Ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου.

28 λέγω ὑμῖν, μείζων ἐν γεννητοῖς γυναικῶν Ἰωάννου οὐδείς ἐστιν· ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ μείζων αὐτοῦ ἐστιν.

29 (καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀκούσας καὶ οἱ τελῶναι ἐδικαίωσαν τὸν θεόν, βαπτισθέντες τὸ βάπτισμα Ἰωάννου·

30 οἱ δὲ Φαρισαῖοι καὶ οἱ νομικοὶ τὴν βουλὴν τοῦ θεοῦ ἠθέτησαν εἰς ἑαυτούς, μὴ βαπτισθέντες ὑπʼ αὐτοῦ.)

31 Τίνι οὖν ὁμοιώσω τοὺς ἀνθρώπους τῆς γενεᾶς ταύτης, καὶ τίνι εἰσὶν ὅμοιοι;

32 ὅμοιοί εἰσιν παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις, ἃ λέγει· Ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε· ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκλαύσατε·

33 ἐλήλυθεν γὰρ Ἰωάννης ὁ βαπτιστὴς μὴ ἐσθίων ἄρτον μήτε πίνων οἶνον, καὶ λέγετε· Δαιμόνιον ἔχει·

34 ἐλήλυθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγετε· Ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, φίλος τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν.

35 καὶ ἐδικαιώθη ἡ σοφία ἀπὸ πάντων τῶν τέκνων αὐτῆς.

Luke 7:18-35 Literal Translation

18 And his disciples reported to John about all these things.

19 And having called near a certain two of his disciples, John sent to Jesus, saying, Are You the One coming? Or should we expect another?

20 And having come to Him, the men said, John the Baptist sent us to You, saying, Are You the One coming, or should we expect another?

21 And in the same hour He healed many from diseases and plagues and evil spirits. And He gave to many blind ones ability to see.

22 And answering, Jesus said to them, Going, report to John what you saw and heard; that blind ones are seeing again, lame ones are walking about, leprous ones are being cleansed, deaf ones are hearing, dead ones are being raised, poor ones are preached the Gospel.

23 And blessed is he who is not offended in Me.

24 And John's messengers going away, He began to speak to the crowds about John: What did you go out to the deserted places to see? A reed being shaken by the wind?

25 But what did you go out to see? A man who had been dressed in soft clothing? Behold, those in splendid clothing and being in luxury are in king's palaces.

26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, Even more than a prophet.

27 This is he about whom it has been written: "Behold, I send My messenger" before Your face, who "will prepare Your way before You."

28 For I say to you, Among those born of a woman, no prophet is greater than John the Baptist. But the least one in the kingdom of God is greater than he is.

29 And all the people and the tax collectors hearing, they justified God, having been baptized with the baptism of John.

30 But the Pharisees and the lawyers set aside God's counsel as to themselves, not being baptized by him.

31 And the Lord said, Then to what shall I compare the men of this generation? And to what are they like?

32 They are like children sitting in a market and calling to one another, and saying, We piped to you, and you did not dance; we mourned to you, and you did not weep.

33 For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon.

34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, Behold, a man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.

35 But wisdom was justified from all of her children.


SECOND SUNDAY IN ADVENT

(09 December 2018)

Malachi 3:1–7b; Ps. 66:1-12; Philippians 1:2–11; Luke 3:1–14, 15–20

Entrance: LSB 344: On Jordan's Bank the Baptist's Cry

Of the Day: LSB 511 Herald, Sound the Note of Judgment

Offertory: LSB 518 By All Your Saints in Warfare (sts. 1, 15, 24, 3)

Distribution: LSB 936 Sing Praise to the God of Israel;

LSB 346 When All the World Was Cursed

Closing: LSB 343 Prepare the Royal Highway

The Preaching of Repentance Prepares Us for the Coming of the Lord

The preaching and Baptism “of repentance for the forgiveness of sins” (Luke 3:3) prepare us for the coming of the Lord Jesus Christ. The historic work of John the Baptist was completed with the first advent of our Lord Jesus in the flesh, but the ministry of the forerunner continues in the preaching of Law and Gospel and in Holy Baptism. Through His messengers, the Lord calls people of all nations to “see the salvation of God” (Luke 3:6). Our haughtiness is removed and our mountains of pride are brought low, but the Lord humbles us in order to exalt us in His mercy. As the Lord has begun this good work of repentance in us, so also does He perfect it by His Word and Holy Spirit, and He “will bring it to completion at the day of Jesus Christ” (Phil. 1:6). He purifies us to be His priestly people, precious in His sight and abounding in faith and love, so that we offer our very lives in righteousness to the Lord (Mal. 3:3–4).


Worldview Everlasting - Hebrew Tuesday - Malachi 2 & 3

A running commentary on life, death, the world, the Church, and what the Bible says God thinks about it all.

Worldview Everlasting - Greek Tuesday (Part 1) - A Baptism for the Windexing of Sin (Luke 3:1-14)

Greek Tuesday brings you Luke 3:1-14, stylish baptisms, conviction of sin and repentance, John's proclamation and baptizing, broods of vipers, windex and even a little cowbell.

Worldview Everlasting - Greek Tuesday (Part 2) - It's Not the Washing Ur Looking 4 (Luke 3:15-22)

It's Greek Tuesday! And Rev Fisk takes on Luke 3:15-22, with baptism, fire and the Holy Spirit. Is full immersion required for a valid baptism? Is the Holy Spirit ever present as an actual fire? And though we don't call this an "endorsement", if you really want to torture yourself, go ahead and visit http://www.tabletalkradio.org for some mediocre podcasts with awesome theology.


Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): John the Baptist Prepares the Way – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers for the Second Sunday in Advent with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:22, 23.2 MB, 2015-Nov-30)


Lectionary Podcast - Advent 2 - Series C - Luke 3:1-14 with Dr. Walter Maier III

Dr. Walter Maier III, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Advent 2


Luke 3:1-14

1 Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πιλάτου τῆς Ἰουδαίας, καὶ τετρααρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἡρῴδου, Φιλίππου δὲ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετρααρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τῆς Ἀβιληνῆς τετρααρχοῦντος,

2 ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα, ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ.

3 καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν,

4 ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου· Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ.

5 πᾶσα φάραγξ πληρωθήσεται καὶ πᾶν ὄρος καὶ βουνὸς ταπεινωθήσεται, καὶ ἔσται τὰ σκολιὰ εἰς εὐθείαν καὶ αἱ τραχεῖαι εἰς ὁδοὺς λείας·

6 καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ.

7 Ἔλεγεν οὖν τοῖς ἐκπορευομένοις ὄχλοις βαπτισθῆναι ὑπʼ αὐτοῦ· Γεννήματα ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς;

8 ποιήσατε οὖν καρποὺς ἀξίους τῆς μετανοίας· καὶ μὴ ἄρξησθε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς· Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ, λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ.

9 ἤδη δὲ καὶ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται· πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται.

10 Καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι λέγοντες· Τί οὖν ποιήσωμεν;

11 ἀποκριθεὶς δὲ ἔλεγεν αὐτοῖς· Ὁ ἔχων δύο χιτῶνας μεταδότω τῷ μὴ ἔχοντι, καὶ ὁ ἔχων βρώματα ὁμοίως ποιείτω.

12 ἦλθον δὲ καὶ τελῶναι βαπτισθῆναι καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν· Διδάσκαλε, τί ποιήσωμεν;

13 ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε.

14 ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες· Τί ποιήσωμεν καὶ ἡμεῖς; καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε, καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν.

Luke 3:1-14 Apostolic Bible Polyglot Literal Translation [Revised]

1 [2in 4year 1And 3 the fifteenth] of the governing of Tiberius Caesar, and the governing of Pontius Pilate of the Jews, and [2being tetrarch 3of Galilee 1Herod], and Philip his brother being tetrarch of Iturea and Trachonitis the region, and Lysanias being tetrarch of Abilene,

2 with chief priests Annas and Caiaphas, came the word of God unto John the son of Zacharias in the wilderness.

3 And he went into all the place round about the Jordan proclaiming a baptism of repentance for a forgiveness of sins;

4 as it has been written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, A voice yelling in the wilderness, Prepare the way of the Lord! [2straight 1Make] his roads!

5 Every ravine shall be filled, and every mountain and hill shall be lowered; and [3will be 1the 2crooked] for straight, and the rough for [2ways 1smooth];

6 and [3shall see 1all 2flesh] the deliverance of God.

7 He said then to the [2coming forth 1multitudes] to be baptized by him, Offspring of vipers, who indicated to you to flee from the [2about to be 1wrath]?

8 Do then fruits worthy of the repentance! For you should not begin to say among yourselves, [2father 1We have] Abraham; for I say to you, that God is able from out of these stones to raise children to Abraham.

9 But already even the axe [2at 3the 4root 5of the 6trees 1is situated]. Every tree then not producing [2fruit 1good] is cut down, and [2into 3 the fire 1thrown].

10 And [3asked 4him 1the 2multitudes], saying, What then shall we do?

11 And answering he says to them, The one having two inner garments, share with the one not having! And the one having foods, in like manner do!

12 And there came also tax collectors to be baptized, and they said to him, Teacher, what shall we do?

13 And he said to them, [2nothing 3more 4beyond 5that 6being set in order 7to you 1exact]!

14 [3asked 1And 4him 5also 2soldiers], saying, And we, what shall we do? And he said to them, No one should you shake up nor extort, and let [2be sufficient 1your rations]!



First Sunday in Advent

(02 December 2018)

Jeremiah 33:14–16; Ps. 25:1-10; 1 Thessalonians 3:9–13; Luke 19:28–40 or Luke 21:25–36

Entrance: LSB 343 Prepare the Royal Highway

Of the Day: LSB 332 Savior of the Nations, Come

Offertory: LSB 335 O Bride of Christ, Rejoice

Distribution: LSB 334 O Lord, How Shall I Meet You;

LSB 353 Jesus Came, the Heavens Adoring

Closing: LSB 339 Lift Up Your Heads, You Everlasting Doors

The Lord Jesus Comes in Humility to Redeem Us

The season of Advent focuses on the coming of our Lord Jesus Christ, and this first Sunday establishes this theme for the rest of the season. The Son of God came long ago to be our Savior, “a righteous Branch” descended from David (Jer. 33:15). As He then came into Jerusalem, riding on a lowly donkey to sacrifice Himself for the sins of the world (Luke 19:28-40), so does He come to His Church today in the humility of Word and Sacrament to deliver the fruits of His Passion: the forgiveness of sins and eternal life. He absolves us and establishes our hearts “blameless in holiness before our God and Father” (1 Thess. 3:13). The same Lord Jesus, who came to Jerusalem then and who comes to us now in peace, will come again with power and great glory on the Last Day. Then there will be “distress of nations in perplexity,” with “people fainting in fear.” Yet, as we anticipate that great and terrible day, He bids us to rest securely in Him: “Raise your heads, because your redemption is drawing near” (Luke 21:25, 26, 28).


Worldview Everlasting - Greek Tuesday - The Only Cure is More Triumphal Entry (Luke 19:28-40)

Worldview Everlasting (Greek Tuesday) Kind of Takes on Luke 19:28-40


Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Jesus’ Triumphal Entry into Jerusalem – Dr. Carl Fickenscher -- Issues, Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers for the First Sunday in Advent with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:19, 23.1 MB, 2015-Nov-23)


Lectionary Podcast - Advent 1 - Series C - Luke 19:28-40 with Dr. Arthur Just

Dr. Arthur Just, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Advent 1.


Luke 19:28-40

28 Καὶ εἰπὼν ταῦτα ἐπορεύετο ἔμπροσθεν ἀναβαίνων εἰς Ἱεροσόλυμα.

29 Καὶ ἐγένετο ὡς ἤγγισεν εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ ὄρος τὸ καλούμενον Ἐλαιῶν, ἀπέστειλεν δύο τῶν μαθητῶν

30 λέγων· Ὑπάγετε εἰς τὴν κατέναντι κώμην, ἐν ᾗ εἰσπορευόμενοι εὑρήσετε πῶλον δεδεμένον, ἐφʼ ὃν οὐδεὶς πώποτε ἀνθρώπων ἐκάθισεν, καὶ λύσαντες αὐτὸν ἀγάγετε.

31 καὶ ἐάν τις ὑμᾶς ἐρωτᾷ· Διὰ τί λύετε; οὕτως ἐρεῖτε ὅτι Ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.

32 ἀπελθόντες δὲ οἱ ἀπεσταλμένοι εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς.

33 λυόντων δὲ αὐτῶν τὸν πῶλον εἶπαν οἱ κύριοι αὐτοῦ πρὸς αὐτούς· Τί λύετε τὸν πῶλον;

34 οἱ δὲ εἶπαν ὅτι Ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.

35 καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιρίψαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐπὶ τὸν πῶλον ἐπεβίβασαν τὸν Ἰησοῦν·

36 πορευομένου δὲ αὐτοῦ ὑπεστρώννυον τὰ ἱμάτια ἑαυτῶν ἐν τῇ ὁδῷ.

37 ἐγγίζοντος δὲ αὐτοῦ ἤδη πρὸς τῇ καταβάσει τοῦ Ὄρους τῶν Ἐλαιῶν ἤρξαντο ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μαθητῶν χαίροντες αἰνεῖν τὸν θεὸν φωνῇ μεγάλῃ περὶ πασῶν ὧν εἶδον δυνάμεων,

38 λέγοντες· Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος βασιλεὺς ἐν ὀνόματι κυρίου· ἐν οὐρανῷ εἰρήνη καὶ δόξα ἐν ὑψίστοις.

39 καί τινες τῶν Φαρισαίων ἀπὸ τοῦ ὄχλου εἶπαν πρὸς αὐτόν· Διδάσκαλε, ἐπιτίμησον τοῖς μαθηταῖς σου.

40 καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Λέγω ὑμῖν, ὅτι ἐὰν οὗτοι σιωπήσουσιν, οἱ λίθοι κράξουσιν.


Luke 19:28-40 Apostolic Bible Polyglot Literal Translation

28 And having said these things, he went ahead, ascending unto Jerusalem.

29 And it came to pass as he approached unto Bethphage and Bethany, to the mountain, the one being called Olives, he sent two of his disciples,

30 having said, Go unto the opposite town; in which entering you will find a foal being tied, upon which no one [2at any time 1of men] sat. Having untied him, lead him.

31 And if anyone asks you, On account of why do you untie? thus shall you say to him that, His master [2need 1has].

32 And going forth, the ones having been sent found it as he said to them.

33 [3untying 1And 2of their] the foal, [2said 1his masters] to them, Why do you untie the foal?

34 And they said, His master [2need 1has].

35 And they led him to Jesus. And having cast their own garments upon the foal, they sat Jesus upon him.

36 [3going 1And 2of his], they spread their garments in the way.

37 [3approaching 1And 2of his] already to the descent of the Mount of Olives, [6began 1all 2the 3multitude 4of the 5disciples] rejoicing to praise God [2voice 1with a great] for all which they beheld of works of power,

38 saying, Blessed be the coming king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.

39 And some of the Pharisees from the multitude said to him, Teacher, reproach your disciples!

40 And responding he said to them, I say to you that, if these should keep silent, the stones will have been crying out.



In this episode, Larry Beane, pastor of Salem Lutheran Church, Gretna, LA, and the Gottesblog Editor and Whip, and I talk about the descriptive nature of the Lutheran Confessions, not just for doctrine, but also for practice.

We, at The Gottesdienst Crowd, would be honored if you would Subscribe, Rate, and Review. Thanks for listening and thanks for your support. 

Host: Fr. Jason Braaten



 

In this, the first ever, episode, we chat with the Rev. Fr. Burnell F. Eckardt on orienting oneself and the congregation toward the right things in the Divine Service. The conversation centers around the title of his new book, Leave It Alone, You'll Break It, a compilation of his "Liturgical Observer" articles from the Gottesdienst journal, Gottesdienst: the Journal of Lutheran Liturgy

We, at The Gottesdienst Crowd, would be honored if you would Subscribe, Rate, and Review. Thanks for listening and thanks for your support. 

Host: Fr. Jason Braaten



 

Last Sunday of the Church Year (Proper 29B)

(25 November 2018)

Isaiah 51:4–6 or Daniel 7:9–10, 13–14; Ps. 93:1-5; Jude 20–25 or Revelation 1:4b–8; Mark 13:24–37 or John 18:33–37

Entrance: LSB 516 Wake, Awake, for Night Is Flying

Of the Day: LSB 336 Lo! He Comes with Clouds Descending

Offertory: LSB 506 Glory Be to God the Father

Distribution: LSB 513 The Clouds of Judgment Gather;

LSB 697 Awake, O Sleeper, Rise from Death

Closing: LSB 509 Christ Is Surely Coming

In Repentance We Are Alert to the Coming of Christ

The signs of the end are all around us, constant reminders that “heaven and earth will pass away.” But all of these signs are centered in the cross of Christ, whereby He has conquered sin and death, that we might be raised with Him in righteousness through His Word of the Gospel, which “will not pass away” (Mark 13:31). He is “the firstborn of the dead,” who in His great love “has freed us from our sins by his blood” (Rev. 1:5). His salvation is certain because “his dominion is an everlasting dominion” and His kingdom “shall not be destroyed” (Dan. 7:14). For this purpose He came into the world, to reign in love through His voice of the Gospel, which is the truth (John 18:37). So is the righteousness of Christ “a light to the peoples,” which “will never be dismayed” because it is the justice of His cross and resurrection (Is. 51:4–6). As He “is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory,” so wait upon “the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life” (Jude 20–24).


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting - End Times Grammar Fail and Test Tube Babies (Mark 13:24-37)

*This version contains a correction.*

If you don’t pay very close attention to what the text actually says in Mark 13, you might end up a premillennial dispensationalist. And no one wants that! Good thing Pastor Fisk is here to tell you about the one word in Greek that can make all the difference if it isn’t translated properly in the English. After this video, you’ll be prepared to face the end of the world and not wonder if God needs to finish His work with the Jews first!


ENCORE: Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): The Last Sunday of the Church Year — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:18, 23.1 MB, 2015-Nov-18)


Lectionary Podcast - Last Sunday of the Church Year with Dr. Charles Gieschen

Dr. Charles Gieschen, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel lesson from the Greek text.


Mark 13:29-37 (SBLGNT)

29 οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ⸂ἴδητε ταῦτα⸃ γινόμενα, γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις.

30 ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη μέχρις οὗ ⸂ταῦτα πάντα⸃ γένηται.

31 ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ⸀παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ ⸀μὴ ⸁παρελεύσονται.

32 Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης ἢ ⸀τῆς ὥρας οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι ⸀ἐν οὐρανῷ οὐδὲ ὁ υἱός, εἰ μὴ ὁ πατήρ.

33 βλέπετε ⸀ἀγρυπνεῖτε, οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν·

34 ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ⸀ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

35 γρηγορεῖτε οὖν, οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ⸀ἢ ὀψὲ ἢ ⸀μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ,

36 μὴ ἐλθὼν ἐξαίφνης εὕρῃ ὑμᾶς καθεύδοντας·

37 ⸀ὃ δὲ ὑμῖν λέγω πᾶσιν λέγω· γρηγορεῖτε.


Literal Translation

Mark 13:29-37

(29) So you also, when you see these things happening, know that it is near, at the doors.

(30) Truly I say to you, Not at all will this generation pass away until all these things occur.

(31) The heaven and the earth will pass away, but My Words will not pass away, never!

(32) But concerning that day and the hour, no one knows, not the angels, those in Heaven, nor the Son, except the Father.

(33) Watch! Be wakeful, and pray. For you do not know when the time is.

(34) As a man going away, leaving his house, and giving his slaves authority, and to each his work (and he commanded the doorkeeper, that he watch),

(35) then you watch, for you do not know when the lord of the house is coming, at evening, or at midnight, or at cockcrowing, or early;

(36) so that he may not come suddenly and find you sleeping.

(37) And what I say to you, I say to all. Watch!


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



Thanksgiving Day (USA)

(22 November 2018)

Deuteronomy 8:1–10; Ps. 67:1-7; Philippians 4:6–20 or 1 Timothy 2:1–4; Luke 17:11–19

Entrance: LSB 892 Come, Ye Thankful People, Come

Of the Day: LSB 785 We Praise You, O God

Distribution: LSB 894 For the Fruits of His Creation;

LSB 893 Sing to the Lord of Harvest;

LSB 789 Praise and Thanksgiving

Closing: LSB 895 Now Thank We All Our God

We Praise God for Sustaining Life in and through His Word

The nation resounds with thanksgiving for the earth’s bountiful harvest, crops of wheat and grains, all beneath the canopy of God’s almighty care. But “man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth of the Lord” (Deut. 8:1–10). The Church is the vessel through which the Word of God penetrates the world with its Law and Gospel. It is this divine Word that proclaims Jesus as the sole source of life, health and wholeness. It is Jesus who heals lepers with His Word: “Go and show yourselves to the priests” (Luke 17:11–19). Of the 10 cleansed, only one expresses thanksgiving back to Jesus. But true gratitude proceeds from a heart sustained by faith. Jesus bids this one Samaritan to “rise and go your way; your faith has made you well.” So also, we are sent from the Divine Service, bolstered in our faith by baptismal and Eucharist blessings to be thankful in our circumstances of plenty and hunger, abundance and need (Phil. 4:6–20).


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Luke 17:11–19 (SBLGNT)

11 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ⸀πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ ⸀μέσον Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.

12 καὶ εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα κώμην ⸀ἀπήντησαν δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ ⸀ἔστησαν πόρρωθεν,

13 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες· Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.

14 καὶ ἰδὼν εἶπεν αὐτοῖς· Πορευθέντες ἐπιδείξατε ἑαυτοὺς τοῖς ἱερεῦσιν. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὑπάγειν αὐτοὺς ἐκαθαρίσθησαν.

15 εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψεν μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν θεόν,

16 καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ εὐχαριστῶν αὐτῷ· καὶ αὐτὸς ἦν Σαμαρίτης.

17 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· ⸀Οὐχὶ οἱ δέκα ἐκαθαρίσθησαν; οἱ δὲ ἐννέα ποῦ;

18 οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷ θεῷ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος;

19 καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.


Literal Translation

Luke 17:11–19

(11) And it happened in His going to Jerusalem even He passed through the midst of Samaria and Galilee.

(12) And He entering into a certain village, ten leprous men met Him, who stood afar off.

(13) And they lifted their voice, saying, Jesus, Master, pity us.

(14) And seeing them, He said to them, Going, show yourselves to the priests. And it happened in their going they were cleansed.

(15) And one of them, seeing that he was cured, returned glorifying God with a loud voice.

(16) And he fell on his face at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

(17) And answering, Jesus said, Were not the ten cleansed? But where are the nine?

(18) Were not any found returning to give glory to God except this foreigner?

(19) And He said to him, Rising up, go! Your faith has cured you.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



Dr John Warwick Montgomery's many discussions on Apologetics (defending the faith) with Pr Todd Wilken on Issues Etc.

Christian Apologetics (April 2013 - 5 parts)

1.

1. Speculation vs Fact (Science and Theology), part 1 (mp3, 57:47; 23.3 MB, 2013-Apr-22)

2. 

2. The History and Approach of Apologetics (mp3, 57:21; 23.1 MB, 2013-Apr-23)

3. 

3. Legal Evidence, the Resurrection and Human Rights (mp3, 57:50; 23.3 MB, 2013-Apr-24)

4. 

4. Literature and the Arts (mp3, 57:20; 23.1 MB, 2013-Apr-25)

5. 

5. Christianity’s Influence (mp3, 57:20; 23.1 MB, 2013-Apr-26)

Additional Apologetic Conversations:

Divine Revelation (mp3, 26:38; 10.9 MB, 2015-Sep-02)

Historical Narrative (mp3, 26:07; 10.6 MB, 2015-Sep-16)

Divine Self Revelation (mp3, 25:40; 10.5 MB, 2015-Sep-23)

The Incarnation, Death and Resurrection of Jesus (mp3, 28:48; 11.7 MB, 2015-Sep-30)

Is There More than One Way to God? (mp3, 28:20; 11.5 MB, 2015-Oct-07)

Atheism (mp3, 27:38; 11.3 MB, 2015-Nov-04)

The Jesus of Non-Christian Religions (mp3, 31:58; 13.0 MB, 2015-Nov-11)

The Incarnation and Defense of the Christian Faith (mp3, 43:24; 49.9 MB, 2016-Dec-23)



 

Twenty-Sixth Sunday after Pentecost (Proper 28B)

(18 November 2018)

Daniel 12:1–3; Ps. 16:1-11; Hebrews 10:11–25; Mark 13:1–13

Entrance: LSB 793 Praise My Soul, the King of Heaven

Of the Day: LSB 508 The Day Is Surely Drawing Near

Offertory: LSB 697 Awake, O Sleeper, Rise from Death

Distribution: LSB 511 Herald, Sound the Note of Judgment;

LSB 337 The Night Will Soon Be Ending

Closing: LSB 336 Lo! He Comes with Clouds Descending

(begins at 2:00)

The Crucified and Risen Body of Christ Jesus Is the True Temple of God

Despite its “wonderful stones” and “great buildings,” the Jerusalem temple would be torn down, with not one stone left upon another, just as this present world and its kingdoms will come to an end (Mark 13:1–8). But that temple pointed beyond itself to Christ, to His sacrifice upon the cross and to the resurrection of His body as the true Temple of God. In the midst of sin and death, by the proclamation of the Gospel, He now gathers disciples into His body, wherein “the one who endures to the end will be saved” (Mark 13:10–13). For He is “a great priest over the house of God,” who “will remember their sins and their lawless deeds no more.” By the pure water of His Baptism, they “draw near with a true heart in full assurance of faith,” and by His flesh and blood, they enter the Holy of Holies (Heb. 10:17–22). Thus are His people delivered, “everyone whose name shall be found written in the book.” For by the wisdom of His Gospel, He turns “many to righteousness,” so that “many of those who sleep in the dust of the earth shall awake” to everlasting life (Dan. 12:1–3).


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting - What is "70 AD", Alex? (Mark 13:1-13)

This is Jeopardy! Not exactly. But knowing the question is half the answer to understanding Mark chapter 13, and Worldview Everlasting Greek Tuesday breaks it down for you here.

Mark 13:1-13


Worldview Everlasting - Greek Tuesday: I Think I'll Go For A Walk (Mark 13:1-13)

Pronouns. Context. The end of the world. And an overview of Mark 13. This Greek Tuesday has it all!


ENCORE: Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): Proper 28 — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:21, 52.4 MB, 2018-Nov-12)


Lectionary Podcast - Proper 28 with Dr. Arthur A. Just Jr.

Dr. Arthur A. Just Jr., Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel lesson from the Greek text.


Mark 13:1-13 (SBLGNT)

1 Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ· Διδάσκαλε, ἴδε ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί.

2 καὶ ὁ ⸀Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· Βλέπεις ταύτας τὰς μεγάλας οἰκοδομάς; οὐ μὴ ἀφεθῇ ⸀ὧδε λίθος ἐπὶ ⸀λίθον ὃς οὐ μὴ καταλυθῇ.

3 Καὶ καθημένου αὐτοῦ εἰς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν κατέναντι τοῦ ἱεροῦ ⸀ἐπηρώτα αὐτὸν κατʼ ἰδίαν Πέτρος καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης καὶ Ἀνδρέας·

4 Εἰπὸν ἡμῖν πότε ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ⸂ταῦτα συντελεῖσθαι πάντα⸃.

5 ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸂ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς⸃· Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ·

6 ⸀πολλοὶ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου λέγοντες ὅτι Ἐγώ εἰμι, καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν.

7 ὅταν δὲ ⸀ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· ⸀δεῖ γενέσθαι, ἀλλʼ οὔπω τὸ τέλος.

8 ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπʼ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, ⸀ἔσονται σεισμοὶ κατὰ τόπους, ⸁ἔσονται ⸀λιμοί· ⸀ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα.

9 βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς· ⸀παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

10 καὶ εἰς πάντα τὰ ἔθνη ⸂πρῶτον δεῖ⸃ κηρυχθῆναι τὸ εὐαγγέλιον.

11 ⸂καὶ ὅταν⸃ ⸀ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες, μὴ προμεριμνᾶτε τί ⸀λαλήσητε, ἀλλʼ ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τοῦτο λαλεῖτε, οὐ γάρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον.

12 ⸂καὶ παραδώσει⸃ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον, καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς·

13 καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου. ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται.


Literal Translation

Mark 13:1-13

(1) And as He was going out of the temple, one of His disciples said to Him, Teacher, Behold! What kind of stones and what kind of buildings!

(2) And answering, Jesus said to him, Do you see these great buildings? Not one stone shall be left upon a stone which shall not be thrown down.

(3) And as He was sitting in the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew questioned Him privately:

(4) Tell us when these things shall be? And what is the sign when all these things are about to be done?

(5) And answering, Jesus began to say to them, Be careful that no one lead you astray.

(6) For many will come in My name, saying, I AM! And they will lead many astray.

(7) But when you hear of wars and rumors of wars, do not be disturbed, for it must occur; but the end is not yet.

(8) For nation will be raised against nation, and kingdom against kingdom. And there shall be earthquakes in many places. And there shall be famines and troubles. These things are the beginnings of anguishes.

(9) But you yourselves be careful, for they will deliver you up to sanhedrins and to synagogues. You will be beaten, and you will be led before governors and kings for My sake, for a testimony to them.

(10) And the gospel must first be proclaimed to all the nations.

(11) But whenever they lead you away, delivering you, do not be anxious beforehand, what you should say, nor meditate. But whatever may be given to you in that hour, speak that. For you are not those speaking, but the Holy Spirit.

(12) And a brother will deliver up a brother to death, and a father the child. And children will rise up on parents and will put them to death.

(13) And you will be hated by all on account of My name. But the one enduring to the end, that one will be kept safe.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.