Dare we say it, Jesus seems downright playful after the resurrection. He plays hide-and-go-seek on the road to Emmaus, He shows the disciples His scars, and He is, joyfully, wonderfully beyond the reach of death! Pr. Bryan Wolfmueller is pastor of Hope Lutheran, Aurora, Colorado.

 



 

Fourth Sunday of Easter

(22 April 2018)

Acts 4:1–12; Ps. 23:1-6; 1 John 3:16–24; John 10:11–18

Entrance: LSB 475 Good Christian Friends, Rejoice and Sing

Of the Day: LSB 709 The King of Love My Shepherd Is

Offertory: LSB 588 Jesus Loves Me

Distribution: LSB 740 I Am Jesus’ Little Lamb;

LSB 711 Savior, like a Shepherd Lead Us

Old lyrics:

Closing: LSB 473 Our Paschal Lamb, That Sets Us Free

Jesus, the Good Shepherd, Lays Down His Life for the Sheep

The Lord Jesus is “the good shepherd” who “lays down his life for the sheep” (John 10:11). His life is not taken from Him, but He lays it down willingly, of His own accord, because He knows and loves the sheep. As the One sent by the Father, He has the “authority to lay it down” and the “authority to take it up again” (John 10:18). So has He done, and now He continues to love and serve as the Good Shepherd of the sheep by the voice of His Gospel. He thus calls all people into the fold of His Church, so that there may be “one flock, one shepherd” (John 10:16). That is why the apostles “were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead” (Acts 4:2). Since “there is salvation in no one else,” His voice rings out to this day through the preaching of His name, “for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved” (Acts 4:12). His voice comforts our hearts against all condemnation and gives us courage to “love one another” and “to lay down our lives for the brothers,” as He laid down His life for us (1 John 3:16, 23).

 

Dr. Martin Luther:

FOURTH SUNDAY OF EASTER - John 10:11–18 (April 22)

“The contrite and fearful are the people of grace, whose wounds the good Shepherd wants to bind up and heal, the Shepherd who gives His life for the sheep ... Such people should not give in to the thoughts of their hearts, which persuade them that because of their sins they ought not to pray or hope for grace. With David they should cry out, ‘Have mercy on me, O God,’ for such people are well pleasing to God.” Luther's Works 12:317


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)



Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): Fourth Sunday of Easter — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:18, 23.1 MB, 2015-Apr-21)


Lectionary Podcast - Easter 4 - Series B - John 10:11-18 with Dr. Charles A. Gieschen

Dr. Charles A. Gieschen, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel lesson from the Greek text.


John 10:11-18 (SBLGNT)

11 Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός· ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων·

12 ὁ ⸀μισθωτὸς καὶ οὐκ ὢν ποιμήν, οὗ οὐκ ⸀ἔστιν τὰ πρόβατα ἴδια, θεωρεῖ τὸν λύκον ἐρχόμενον καὶ ἀφίησιν τὰ πρόβατα καὶ φεύγει— καὶ ὁ λύκος ἁρπάζει αὐτὰ καὶ ⸀σκορπίζει—

13 ⸀ὅτι μισθωτός ἐστιν καὶ οὐ μέλει αὐτῷ περὶ τῶν προβάτων.

14 ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός, καὶ γινώσκω τὰ ἐμὰ καὶ ⸂γινώσκουσί με τὰ ἐμά⸃,

15 καθὼς γινώσκει με ὁ πατὴρ κἀγὼ γινώσκω τὸν πατέρα, καὶ τὴν ψυχήν μου τίθημι ὑπὲρ τῶν προβάτων.

16 καὶ ἄλλα πρόβατα ἔχω ἃ οὐκ ἔστιν ἐκ τῆς αὐλῆς ταύτης· κἀκεῖνα ⸂δεῖ με⸃ ἀγαγεῖν, καὶ τῆς φωνῆς μου ἀκούσουσιν, καὶ ⸀γενήσονται μία ποίμνη, εἷς ποιμήν.

17 διὰ τοῦτό ⸂με ὁ πατὴρ⸃ ἀγαπᾷ ὅτι ἐγὼ τίθημι τὴν ψυχήν μου, ἵνα πάλιν λάβω αὐτήν.

18 οὐδεὶς ⸀αἴρει αὐτὴν ἀπʼ ἐμοῦ, ἀλλʼ ἐγὼ τίθημι αὐτὴν ἀπʼ ἐμαυτοῦ. ἐξουσίαν ἔχω θεῖναι αὐτήν, καὶ ἐξουσίαν ἔχω πάλιν λαβεῖν αὐτήν· ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔλαβον παρὰ τοῦ πατρός μου.


Literal Translation

(11)  I am the Good Shepherd! The Good Shepherd lays down His life on behalf of the sheep.

(12)  But the hireling, not even being a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and forsakes the sheep and flees. And the wolf seizes them, and scatters the sheep.

(13)  But the hireling flees because he is a hireling, and there is not a care to him concerning the sheep.

(14)  I am the Good Shepherd, and I know those that are Mine, and I am known by the ones that are Mine.

(15)  Even as the Father knows Me, I also know the Father; and I lay down My life for the sheep.

(16)  And I have other sheep which are not of this fold. I must also lead those, and they will hear My voice; and there will be one flock, one Shepherd.

(17)  For this reason My Father loves Me, because I lay down My life, that I may take it again.

(18)  No one takes it from Me, but I lay it down from Myself. I have authority to lay it down, and I have authority to take it again. I received this commandment from My Father.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



Second Sunday of Easter

(08 April 2018)

Acts 4:32–35; Ps. 148:1-14; 1 John 1:1—2:2; John 20:19–31

Entrance: LSB 487 Come, You Faithful, Raise the Strain

Of the Day: LSB 470 O Sons and Daughters of the King

Offertory: LSB 603 We Know That Christ Is Raised

Distribution: LSB 472 These Things Did Thomas Count as Real;

LSB 720 We Walk by Faith and Not by Sight

Closing: LSB 917 Savior, Again to Thy Dear Name We Raise

The Risen Christ Breathes His Peace in the Holy Absolution

The crucified and risen Lord Jesus appeared to His apostles on the first Easter Sunday. He “came and stood among them,” and with His Word and the wounds in “his hands and his side,” He granted them His peace (John 20:19–20). He sent them as ministers of the Gospel in His name to bestow the life-giving Holy Spirit for us and for His whole Church through the forgiveness of sins (John 20:21–23). Through this apostolic ministry, He calls us to believe that He “is the Christ, the Son of God,” so that by such faith we “may have life in his name” (John 20:31). The apostles “have seen and heard” this divine life manifested in the flesh of Christ, and those who succeed them in this apostolic ministry now proclaim that same Absolution to us, so that we “too may have fellowship with the risen Christ, with the apostles and “with one another” (1 John 1:1–7). The one, holy, catholic and apostolic Church lives by “their testimony to the resurrection of the Lord Jesus,” and all who believe this Word are “of one heart and soul,” because in Him they truly have “everything in common” (Acts 4:32–33).

 

Dr. Martin Luther:

SECOND SUNDAY OF EASTER - John 20:19–31 (April 8)

“So thoroughly does this great apostle (i.e. Thomas), who heard Christ and had dwelt with Him so long, still miss the mark! To our great comfort, however, this demonstrates how our shameful nature and reason finds it so difficult to dismiss our own notions, to desist from speculating about God, and cling to Christ alone.” Luther's Works 24:57


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Believing Office (John 20:19-31)

Worldview Everlasting Greek Tuesday takes on John 20:19-31, with all the trappings that set you free. Rock on.


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): Second Sunday of Easter — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 1:19:22, 72.7 MB, 2018-Mar-20)


Lectionary Podcast - Easter 2 - Series B - John 20:19-31 with Dr. Charles A. Gieschen

Dr. Charles A. Gieschen, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel lesson from the Greek text.


John 20:19–31 (SBLGNT)

19 Οὔσης οὖν ὀψίας τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τῇ ⸀μιᾷ σαββάτων, καὶ τῶν θυρῶν κεκλεισμένων ὅπου ἦσαν οἱ ⸀μαθηταὶ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων, ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον, καὶ λέγει αὐτοῖς· Εἰρήνη ὑμῖν.

20 καὶ τοῦτο εἰπὼν ⸀ἔδειξεν τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν ⸀αὐτοῖς. ἐχάρησαν οὖν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν κύριον.

21 εἶπεν οὖν αὐτοῖς ⸂ὁ Ἰησοῦς⸃ πάλιν· Εἰρήνη ὑμῖν· καθὼς ἀπέσταλκέν με ὁ πατήρ, κἀγὼ πέμπω ὑμᾶς.

22 καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐνεφύσησεν καὶ λέγει αὐτοῖς· Λάβετε πνεῦμα ἅγιον·

23 ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ⸀ἀφέωνται αὐτοῖς· ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται.

24 Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Δίδυμος, οὐκ ἦν μετʼ αὐτῶν ὅτε ⸀ἦλθεν Ἰησοῦς.

25 ἔλεγον οὖν αὐτῷ οἱ ἄλλοι μαθηταί· Ἑωράκαμεν τὸν κύριον. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Ἐὰν μὴ ἴδω ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸν τύπον τῶν ἥλων καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων καὶ βάλω ⸂μου τὴν χεῖρα⸃ εἰς τὴν πλευρὰν αὐτοῦ, οὐ μὴ πιστεύσω.

26 Καὶ μεθʼ ἡμέρας ὀκτὼ πάλιν ἦσαν ἔσω οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ Θωμᾶς μετʼ αὐτῶν. ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς τῶν θυρῶν κεκλεισμένων, καὶ ἔστη εἰς τὸ μέσον καὶ εἶπεν· Εἰρήνη ὑμῖν.

27 εἶτα λέγει τῷ Θωμᾷ· Φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὧδε καὶ ἴδε τὰς χεῖράς μου, καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου, καὶ μὴ γίνου ἄπιστος ἀλλὰ πιστός.

28 ⸀ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ὁ κύριός μου καὶ ὁ θεός μου.

29 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ὅτι ἑώρακάς με πεπίστευκας; μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες καὶ πιστεύσαντες.

30 Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἄλλα σημεῖα ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς ἐνώπιον τῶν ⸀μαθητῶν, ἃ οὐκ ἔστιν γεγραμμένα ἐν τῷ βιβλίῳ τούτῳ·

31 ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα ⸀πιστεύητε ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, καὶ ἵνα πιστεύοντες ζωὴν ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.


Literal Translation

(19)  Then it being evening on that day, the first of the sabbaths, and the doors having been locked where the disciples were assembled because of fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst and said to them, Peace to you.

(20)  And saying this, He showed them His hands and side. Then seeing the Lord, the disciples rejoiced.

(21)  Then Jesus said to them again, Peace to you. As the Father has sent Me, I also send you.

(22)  And saying this, He breathed on them and said to them, Receive the Holy Spirit.

(23)  Of whomever you may remit the sins, they are remitted to them. Of whomever you hold, they have been held.

(24)  But Thomas, one of the Twelve, the one called Twin, was not with them when Jesus came.

(25)  Then the other disciples said to him, We have seen the Lord. But he said to them, Unless I see the mark of the nails in His hands, and thrust my finger into the mark of the nails, and thrust my hand into His side, I will not believe, never!

(26)  And after eight days, His disciples were inside again, and Thomas was with them. The door having been locked, Jesus came and stood in the midst, and said, Peace to you.

(27)  Then He said to Thomas, Bring your finger here and see My hands, and bring your hand and thrust into My side, and be not unbelieving, but believing.

(28)  And Thomas answered and said to Him, My Lord and my God!

(29)  Jesus said to him, Because you have seen Me, Thomas, you have believed. Blessed are the ones not seeing, and believing.

(30)  Then truly Jesus did many other miraculous signs in the presence of His disciples, which are not written in this book.

(31)  But these have been written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in His name.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



Pastor William Weedon, Director of Worship for the Lutheran Church-Missouri Synod and chaplain of the International Center, discusses Lutheran Piety with Pr. Todd Wilken on Issues, Etc.

1.

1. Listening to God's Word (mp3, 55:54, 51.2 MB, 2018-Jan-11)

2. 

2. The Daily Prayers (mp3, 56:18, 51.5 MB, 2018-Jan-22)

3. 

3. Frequent and Faithful Reception of the Lord's Supper (mp3, 56:54, 52.1 MB, 2018-Jan-23)

4. 

4. Confession and Absolution (mp3, 1:01:09, 56.0 MB, 2018-Jan-30)

5. 

5. Sacrificial Giving (mp3, 57:18, 52.5 MB, 2018-Feb-02)

6. 

6. Confessing Christ (mp3, 57:51, 53.0 MB, 2018-Feb-05)

7. 

7. Good Works (mp3, 59:08, 54.1 MB, 2018-Feb-09)

8. 

8. Remembering Death and Judgment Day (mp3, 1:05:36, 60.1 MB, 2018-Feb-12)



 

Holy Thursday

(29 March 2018)

Ex 24:3–11 or Ex 12:1–14; Ps 116:12–19; 1 Cor 10:16–17 or 1 Cor 11:23–32; Mk 14:12–26 or Jn 13:1–17, 31–35

Entrance: LSB 563 Jesus, Thy Blood and Righteousness

Of the Day: LSB 630 Now, My Tongue, the Mystery Telling

Offertory: LSB 574 Before the Throne of God Above

Distribution: LSB 617 O Lord, We Praise Thee;

LSB 445 When You Woke That Thursday Morning

Closing: LSB None

Let Us Love One Another, as Christ Has Loved Us and Loves Us to the End

“The Lord’s Passover” (Ex. 12:11) and “the blood of the covenant” at Mount Sinai (Ex. 24:8) are preeminent types of the Lord’s Supper. The blood of Christ, the Lamb of God, now covers us, and we keep His Supper “as a feast to the Lord” (Ex. 12:13–14). In Him, we see “the God of Israel” (Ex. 24:10), and yet He does not lay His hand on us to punish us. As disciples of Jesus, we recline at the table with Him to eat and drink in peace (Mark 14:18). The apostles, who received the New Testament in His blood “on the night when he was betrayed,” delivered the same to His Church, which we also now receive in remembrance of Him (1 Cor. 11:23–26; Mark 14:22–25). So He has “loved his own who were in the world,” and He loves us “to the end” (John 13:1). As He thus feeds us in love, let us love one another, just as He has loved us (John 13:34). For “we who are many are one body” because “we all partake of the one bread,” which is the body of Christ (1 Cor. 10:17).

 

Good Friday

(30 March 2018)

Isaiah 52:13—53:12; Ps. 22:1-31 or 31:1-24; Hebrews 4:14–16; 5:7–9; John 18:1—19:42 or John 19:17–30

Entrance: LSB None

Of the Day: LSB 454 Sing, My Tongue, the Glorious Battle

Distribution: LSB None

Closing: LSB None

Behold the Lamb of God, Who Takes Away the Sin of the World

Jesus, the Lamb of God, is led to the slaughter of His cross as the Sacrifice of Atonement for the sin of the world. “Despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief” (Is. 53:3), He is the righteous Servant who justifies many by His innocent suffering and death. He bears our griefs and sorrows; He is wounded for our transgressions; He is crushed for our iniquities; He suffers our chastisement; “and with his wounds we are healed” (Is. 53:4–5). As the Son of God, He fulfills the Law for us in human flesh, and so fulfills the Scriptures (John 19:7, 24). In perfect faith and faithfulness, He shares all our weaknesses and temptations, “yet without sin” (Heb. 4:15). As our merciful High Priest, He brings us to the Father in peace, “makes intercession for the transgressors” (Is. 53:12) and joins our prayers to His own, so that we are heard “because of his reverence” (Heb. 5:7). From His cross, He gives us His Spirit (John 19:30), washes us with water from His side and covers us with His blood (John 19:34).

 

Easter Sunrise

(01 April 2018)

Exodus 15:1–11; Ps. 118:15–29; 1 Corinthians 5:6b–8; John 20:1–18

Of the Day: LSB 467 Awake My Heart with Gladness

The Risen Lord Jesus Is Our Strength and Our Song, for He Has Become Our Salvation

O come, let us “sing to the Lord, for he has triumphed gloriously” (Ex. 15:1). By His cross, He has shattered the enemy, crushing sin and death beneath His feet; and in His resurrection, He has brought us out of Egypt into the freedom of the Gospel. He has called us out of darkness into light, and led us from confusion, fear and weeping into the joy and gladness of His resurrection. He is our strength and our song, and He has become our salvation (Ex. 15:2). Thus do we hear and respond to His voice of the Gospel, as He calls each of us by name. We enter His tomb by our Baptism into His death, and just as surely as He has risen, so we also “must rise from the dead” (John 20:9). “Let us therefore celebrate the festival” (1 Cor. 5:8), not in the revelry of self-indulgence, nor in the debauchery of lust, but in sincere faith and genuine love. For “Christ, our Passover lamb, has been sacrificed” (1 Cor. 5:7). He has thereby set us free from sin and death, and now He feeds us with Himself unto life everlasting.


Easter Sunday

(01 April 2018)

Isaiah 25:6–9; Ps. 16:1-11; 1 Corinthians 15:1–11; Mark 16:1–8

Entrance: LSB 457 Jesus Christ Is Risen Today

Of the Day: LSB 458 Christ Jesus Lay in Death’s Strong Bands

Offertory: LSB 459/460 Christ Is Arisen/Christians, to the Paschal Victim (Victimae Paschali)

Distribution: LSB 467 Awake, My Heart, with Gladness;

LSB 474 Alleluia! Jesus Is Risen;

LSB 633 At the Lamb’s High Feast We Sing

Closing: LSB 462 All the Earth with Joy Is Sounding

The Risen Christ Has Swallowed Up Death Forever!

The entire fallen world is veiled in a funeral shroud “that is spread over all nations” and “cast over all peoples” (Is. 25:7). But the Lord of hosts, in the Person of the incarnate Son, Jesus Christ, has removed that terrible pall and swallowed up death forever. By submitting Himself to death, He burst it apart from the inside out. Now He wipes away all tears from our faces, and He invites us to “be glad and rejoice in his salvation” (Is. 25:9). His body and His blood, crucified and risen, are given and poured out for us as a feast “of rich food full of marrow, of aged wine well refined” (Is. 25:6). We enter that feast through Holy Baptism, whereby our old man is buried with Jesus Christ, and we are raised up in Him, “dressed in a white robe” of His perfect righteousness (Mark 16:5). What St. Paul and the other apostles received “by the grace of God” is also “delivered to you” by the preaching of Christ, “in which you stand, and by which you are being saved” (1 Cor. 15:1–11).

 

Easter Evening/Monday

(01/02 April 2018)

Exodus 15:1–18 or Daniel 12:1–3; Ps. 100; Acts 10:34–43 or 1 Corinthians 5:6b–8; Luke 24:13–35, 36–49

Of the Day: LSB 463 Christ the Lord is Risen Today

The Passover Lamb of God Is Known in the Breaking of the Bread

The celebration of Easter is a never-ending feast, because “Christ, our Passover lamb, has been sacrificed” (1 Cor. 5:7). “Let us therefore celebrate the festival” (1 Cor. 5:8), and let us “sing to the Lord, for he has triumphed gloriously” (Ex. 15:1). He is our strength and our song because He has become our salvation. “They put him to death by hanging him on a tree, but God raised him on the third day” (Acts 10:39). His chosen witnesses, “who ate and drank with him after he rose from the dead” (Acts 10:41), now preach “forgiveness of sins through his name” (Acts 10:43). By this preaching, Jesus draws near and leads us to His holy abode. He opens the Scriptures to us, and He opens our minds to understand “the things concerning himself” (Luke 24:27). He opens our eyes to recognize His wounds and to know Him “in the breaking of the bread” (Luke 24:35). At His Table, He pours out the Spirit of His Father upon us, so that we shall be delivered; we shall be awakened from the dust of the earth, not to shame and everlasting contempt, but “to everlasting life” (Dan. 12:2).

 



 

Palm Sunday / Sunday Of The Passion

(25 March 2018)

John 12:12–19 (Palm Sunday Procession)

 

Zechariah 9:9–12; Ps. 118:19–29 or 31:9–16; Philippians 2:5–11; Mark 14:1—15:47 or Mark 15:1–47 or John 12:20–43

Entrance: LSB 442 All Glory, Laud, and Honor

Of the Day: LSB 438 A Lamb Goes Uncomplaining Forth

Offertory: LSB 444 No Tramp of Soldiers’ Marching Feet

Distribution: LSB 430 My Song Is Love Unknown;

LSB 428 Cross of Jesus, Cross of Sorrow

Closing: LSB 441 Ride On, Ride On in Majesty

The Son of David Ascends His Throne and Reigns in Love from His Cross

The Son of David comes in gentle humility, “sitting on a donkey’s colt,” yet as the King of Israel “in the name of the Lord” (John 12:13–15). He comes to be lifted up in glory on the cross in order to cast out “the ruler of this world” and draw all people to Himself (John 12:23–32). The Church is thus called to “rejoice greatly,” because her King comes with salvation, and “he shall speak peace to the nations” (Zech. 9:9–10). As He is anointed “beforehand for burial” (Mark 14:8), He also ascends His royal throne as “the King of the Jews” by way of His Passion (Mark 15:2, 17–19, 26). He goes “as it is written of him,” wherefore “you will see the Son of Man seated at the right hand of Power” (Mark 14:21, 62). For the glory of God is love, which crescendos in the humble obedience and voluntary self-sacrifice of the Son of God for the salvation of sinners. So God the Father has “highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name” (Phil. 2:9), that He might reign over us in love with the forgiveness of His cross.

 

Dr. Martin Luther:

SUNDAY OF THE PASSION - Mark 14:1–15:47 (March 25)

“It (Hosanna) means Helper or Savior, as the angel says to Joseph ... ,’You shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins.’ Hoshiyah, ‘Joshua,’ and ‘Jesus’ sound almost alike; and Joshua is the same name as Jesus. ... The verse is a prayer or a wish of joy.” LW 14:101


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Can't Hug Every Pagan Holiday (John 12:20-43)

Greek Tuesday discusses John 12 as Jesus prepares to go to the Cross. What is Holy Week all about? Watch this episode to find out!


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): Palm Sunday — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 1:19:22, 72.7 MB, 2018-Mar-20)


Lectionary Podcast - Passion Sunday - Series B - John 12:20-43 with Dr. Detlev Schulz

Dr. Detlev Schulz, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel lesson from the Greek text.


John 12:20–43 (SBLGNT)

20 Ἦσαν δὲ ⸂Ἕλληνές τινες⸃ ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·

21 οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες· Κύριε, θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν.

22 ἔρχεται ⸀ὁ Φίλιππος καὶ λέγει τῷ Ἀνδρέᾳ· ⸀ἔρχεται Ἀνδρέας καὶ Φίλιππος ⸀καὶ λέγουσιν τῷ Ἰησοῦ.

23 ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸀ἀποκρίνεται αὐτοῖς λέγων· Ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.

24 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ ὁ κόκκος τοῦ σίτου πεσὼν εἰς τὴν γῆν ἀποθάνῃ, αὐτὸς μόνος μένει· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ, πολὺν καρπὸν φέρει.

25 ὁ φιλῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ⸀ἀπολλύει αὐτήν, καὶ ὁ μισῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ εἰς ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν.

26 ἐὰν ἐμοί ⸂τις διακονῇ⸃ ἐμοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐμὸς ἔσται· ⸀ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ τιμήσει αὐτὸν ὁ πατήρ.

27 Νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης. ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.

28 πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ· Καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω.

29 ὁ οὖν ὄχλος ὁ ἑστὼς καὶ ἀκούσας ἔλεγεν βροντὴν γεγονέναι· ἄλλοι ἔλεγον· Ἄγγελος αὐτῷ λελάληκεν.

30 ἀπεκρίθη ⸂Ἰησοῦς καὶ εἶπεν⸃· Οὐ διʼ ἐμὲ ⸂ἡ φωνὴ αὕτη⸃ γέγονεν ἀλλὰ διʼ ὑμᾶς.

31 νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου, νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω·

32 κἀγὼ ⸀ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς, πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν.

33 τοῦτο δὲ ἔλεγεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν.

34 ἀπεκρίθη ⸀οὖν αὐτῷ ὁ ὄχλος· Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς ⸂λέγεις σὺ⸃ ⸀ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου;

35 εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς ⸂ἐν ὑμῖν⸃ ἐστιν. περιπατεῖτε ⸀ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ, καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει.

36 ⸀ὡς τὸ φῶς ἔχετε, πιστεύετε εἰς τὸ φῶς, ἵνα υἱοὶ φωτὸς γένησθε.

Ταῦτα ⸀ἐλάλησεν Ἰησοῦς, καὶ ἀπελθὼν ἐκρύβη ἀπʼ αὐτῶν.

37 τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν,

38 ἵνα ὁ λόγος Ἠσαΐου τοῦ προφήτου πληρωθῇ ὃν εἶπεν· Κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν; καὶ ὁ βραχίων κυρίου τίνι ἀπεκαλύφθη;

39 διὰ τοῦτο οὐκ ἠδύναντο πιστεύειν ὅτι πάλιν εἶπεν Ἠσαΐας·

40 Τετύφλωκεν αὐτῶν τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ ⸀ἐπώρωσεν αὐτῶν τὴν καρδίαν, ἵνα μὴ ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ νοήσωσιν τῇ καρδίᾳ καὶ ⸀στραφῶσιν, καὶ ⸀ἰάσομαι αὐτούς.

41 ταῦτα εἶπεν Ἠσαΐας ⸀ὅτι εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ.

42 ὅμως μέντοι καὶ ἐκ τῶν ἀρχόντων πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς Φαρισαίους οὐχ ὡμολόγουν ἵνα μὴ ἀποσυνάγωγοι γένωνται,

43 ἠγάπησαν γὰρ τὴν δόξαν τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον ἤπερ τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ.


Literal Translation

(20)  And there were some Greeks among those coming up, that they might worship at the Feast.

(21)  Then these came to Philip, the one from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we desire to see Jesus.

(22)  Philip came and told Andrew, and again Andrew and Philip told Jesus.

(23)  But Jesus answered them, saying, The hour has come that the Son of Man should be glorified.

(24)  Truly, truly, I say to you, If the grain of wheat that falls into the earth does not die, it remains alone. But if it dies, it bears much fruit.

(25)  The one who loves his life loses it, and the one who hates his life in this world will keep it to everlasting life.

(26)  If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will also be. And if anyone serves Me, the Father will honor him.

(27)  And My soul is troubled, and what may I say? Father, save Me out of this hour? But because of this I came to this hour.

(28)  Father, glorify Your name. Then a voice came out of the heaven: I both glorified it, and I will glorify it again.

(29)  Then standing and hearing, the crowd said that thunder occurred. Others said, An angel has spoken to Him.

(30)  Jesus answered and said, This voice has not occurred because of Me, but because of you.

(31)  Now is the judgment of this world; now the ruler of this world shall be cast out.

(32)  And I, if I be lifted up from the earth, I will draw all to Myself.

(33)  But He said this, signifying by what kind of death He was about to die.

(34)  The crowd answered Him, We heard out of the Law that The Christ remains to the age. And how do You say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?

(35)  Then Jesus said to them, Yet a little while the Light is with you. Walk while you have the Light, that darkness not overtake you. And the one walking in the darkness does not know where he is going.

(36)  While you have the Light, believe into the Light, that you may become sons of Light. Jesus spoke these things, and going away He was hidden from them.

(37)  But though He had done so many miraculous signs before them, they did not believe into Him,

(38)  so that the Word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, "Lord, who has believed our report? And the arm of the Lord, to whom was it revealed?"

(39)  Because of this they could not believe, because Isaiah said again,

(40)  "He has blinded their eyes" and "has hardened their heart," "that they might not see with the eyes" and "understand with the heart," "and be converted," "and I should heal them."

(41)  Isaiah said these things when he saw His glory, and spoke about Him.

(42)  Still, however, even out of the rulers, many did believe into Him. But because of the Pharisees, they were not confessing, so that they not be put out of the synagogue.

(43)  For they loved the glory of men more than the glory of God.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



“Pastor, that’s your book! That’s the book you promised to teach and practice among us as our pastor. Why haven’t you read it lately?”

…(your pastor) should be studying (the Confessions) because…he loves his people.

Pastor Todd Wilken’s Reformation Presentation

Presentation by Pastor Todd Wilken (1 h 4 m 14 s). Pr. Wilken hosts Issues, Etc.: Christ-centered cross-focused talk radio program.

"Why should it (the Lutheran Confessions) be your pastor's companion — in his daily toolkit?

Two (or three) good reasons:

(1.) If he really wants to be Lutheran, your Lutheran pastor, then those Confessions are the things that make him Lutheran.

He's not Lutheran because he graduated from a Lutheran seminary. He's not Lutheran because he was raised Lutheran in a family of Lutherans or came from a family of Lutheran pastors. He's not Lutheran because has a call to a Lutheran congregation that has Lutheran in its name. None of those things make your pastor Lutheran.

The only thing(s) that make your pastor Lutheran (is) are the Lutheran Confessions.

It's not even the Bible. The Bible makes a person a Christian but Christians believe all kinds of things are in the Bible that aren't there. And Christians err in how they read and interpret the Bible.

But what makes your pastor Lutheran in his theology and in his practice is that book. It is not on par with the Bible. But it is the clearest, most dependable, reliable expression of what the Scriptures say on the subject it addresses as has ever existed.

...

So, if your pastor wants to be Lutheran, then that book has to be a part of his life. Not just a part, but a big part of his life. Your pastor should be given time, not as much as he asks for, but give him enough time, to study the Lutheran Confessions on a weekly basis, just as he studies the Scriptures; those two should go hand-in-hand.

(2.) But there's another reason and that's because your pastor promised that the Lutheran Confessions would guide both his teaching and his practice when he came to your church. Whether he was ordained there (with) the laying on of hands that ratifies the pastor's place called by that congregation or whether he came from someplace else ... and was installed here, the promise was the same.

He made a promise, well, let's just read it. He's asked first whether or not he believes and confesses the creeds (all those parts that I mentioned), the three ecumenical creeds. And then he's asked, "Do you confess the unaltered Augsburg Confession? Do you confess the Apology of the Augsburg Confession, the Small and Large Catechisms, the Smalcald Articles, the Treatise on the Power and Primacy of the Pope, and the Formula of Concord as these are contained in the Book of Concord? Do you confess them to be in agreement with the one Scriptural faith?"

And if he's serving now as your pastor there, he said, "Yes." Otherwise, if he said, "No," you'd have to start the whole process all over again and find another pastor.

And then he made one more promise to you and to God: "Do you promise that you will perform the duties of your office in accordance with these Confessions and that all your preaching and teaching and your administration of the Sacraments will be in conformity with the Holy Scriptures and with these Confessions?" That's the promise your pastor made.

So, you ought to find on his desk open, or at least well dog-earred if he likes to close it up at night, both Holy Scripture and the Book of Concord. Now, if you happen to walk into your pastor's office and you can't find it there or in his library, you might ask him where it is. And he might say, "Well, it's in my car." That's a good answer.

Or, if it's up there and it's smashed in there with all the other reference books and it is real obvious from the dust that's accumulated along the top of the bindings of those books that he has not pulled that thing down since he put it up 25 years ago, that's a serious problem!

You need to speak gently and carefully to your pastor and say, "Pastor, that's your book! That's the book you promised to teach and practice among us as our pastor. Why haven't you read it lately?"

I have grown completely convinced that whatever ills we suffer here in our little Lutheran Church–Missouri Synod in doctrine or practice have one cause. And that one cause is our pastors and, therefore, then also our people, are either ignorant of or outright ignoring what it is Lutherans believe, teach and confess in the Book of Concord. I think it accounts for every single problem. ... I'm talking about the real problems that beset the church: problems of theology and practice. And that means they've got one cure, doesn't it?

It means that if our pastors were to open, read, study and take to heart what it is they promised to conform all their teaching and practice to, well, not all our problems would go away. We're still sinners. But, our pastors would be more Lutheran. Our congregations would be more Lutheran. And our confession to the world would be much more clear. And it would also, I think, be far more confident. There's a certain measure of confidence that a pastor gets knowing that what he confesses and teaches on Sunday morning is not only being confessed by his fellow pastors, his brothers, all around the church and their congregations, but also has been confessed by faithful pastors all the way back to the apostles. That gives you courage. It stiffens a pastor's spine. It makes him confident and it makes him also hopeful.

...

(3.) It's really a question, as this promise pastors make at their ordination or installation, of caring for the souls entrusted to them. Maybe that's a third reason why that ought to be one of the most used books in your pastor's library. Because he ought to love you, as your shepherd, you his sheep, so much that he does this. If he doesn't study the Confessions because he wants to, if he doesn't study the Confessions because he thinks he needs to, he should be studying them because, at least he says, he loves his people. 



The Fifth Sunday In Lent

(18 March 2018)

Jeremiah 31:31–34; Ps. 119:9–16; Hebrews 5:1–10; Mark 10:32–34, 35–45

Entrance: LSB 435 Come to Calvary’s Holy Mountain

Of the Day: LSB 430 My Song Is Love Unknown

Offertory: LSB 624 The Infant Priest Was Holy Born

Distribution: LSB 847 Christ, Our Human Likeness Sharing;

LSB 756 Why Should Cross and Trial Grieve Me

Closing: LSB 433 Glory Be to Jesus

In the Holy Sacraments, We Share the Glory of the Cross of Christ

Jesus catechizes His disciples in the way of the cross, revealing that He will be condemned and put to death “and after three days he will rise” (Mark 10:33–34). But the Twelve do not understand. Instead, they argue among themselves about who will be the greatest, with James and John requesting the places of honor on either side of Jesus in His glory. However, Jesus has come to make Himself the “slave of all” and “to give his life as a ransom for many” (Mark 10:43–45). He shares the true glory of His cross with all who are baptized with His Baptism and with those who drink His cup of salvation, the New Testament in His blood (Mark 10:39). By these Holy Sacraments, the Lord makes Himself known to all His people, forgiving their sins “from the least of them to the greatest” (Jer. 31:33–34). Though He is the very Son of God, “he learned obedience through what he suffered” and so became our great High Priest, that we may enter His glory by the way of His sacrifice (Heb. 5:8–10).

 

Dr. Martin Luther:

FIFTH SUNDAY IN LENT - Mark 10:(32–34) 35–45 (March 18)

“We, too, could have such guests (i.e. as the three strangers who came to Abraham) every day if our unbelief did not stand in the way. Therefore these events are recorded for our shame and reproach, because we do not do the same thing in faith and do not conclude that as often as we show hospitality to exiled brethren and to those who are in distress because of their confession, the Son of God Himself and His angels — not flesh and blood — are lodging with us.” Luther's Works 3:199


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Unpossible Prediction (Mark 10:32-45)

This is the last fully-produced Greek Tuesday before we take a break for Pastor Fisk to move to North Dakota and the Edit Monkey to welcome baby #5 into his family. Things are busy at Worldview Everlasting, but that doesn’t stop us from bringing you Mark 10:32-45 for your edification and pleasure. Sit back and listen while the disciples once gain miss the point and ask Jesus for the wrong thing.



Lectionary Podcast — Lent 5 - Series B — Dr. Peter J. Scaer

Dr. Peter J. Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Mark 10:32-45 (SBLGNT)

32 Ἦσαν δὲ ἐν τῇ ὁδῷ ἀναβαίνοντες εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ἦν προάγων αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἐθαμβοῦντο, ⸂οἱ δὲ⸃ ἀκολουθοῦντες ἐφοβοῦντο. καὶ παραλαβὼν πάλιν τοὺς δώδεκα ἤρξατο αὐτοῖς λέγειν τὰ μέλλοντα αὐτῷ συμβαίνειν

33 ὅτι Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ ⸀τοῖς γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν

34 καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ ⸂ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν⸃ καὶ ⸀ἀποκτενοῦσιν, καὶ ⸂μετὰ τρεῖς ἡμέρας⸃ ἀναστήσεται.

35 Καὶ προσπορεύονται αὐτῷ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης ⸀οἱ υἱοὶ Ζεβεδαίου λέγοντες ⸀αὐτῷ· Διδάσκαλε, θέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμέν ⸀σε ποιήσῃς ἡμῖν.

36 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Τί θέλετε ⸀ποιήσω ὑμῖν;

37 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Δὸς ἡμῖν ἵνα εἷς ⸂σου ἐκ δεξιῶν⸃ καὶ εἷς ἐξ ⸀ἀριστερῶν καθίσωμεν ἐν τῇ δόξῃ σου.

38 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε· δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, ⸀ἢ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι;

39 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Δυνάμεθα. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ⸀Τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω πίεσθε καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε,

40 τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου ⸀ἢ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλʼ οἷς ἡτοίμασται.

41 Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτεῖν περὶ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου.

42 ⸂καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς⸃ λέγει αὐτοῖς· Οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν.

43 οὐχ οὕτως δέ ⸀ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλʼ ὃς ⸀ἂν θέλῃ ⸂μέγας γενέσθαι⸃ ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,

44 καὶ ὃς ⸀ἂν θέλῃ ⸂ἐν ὑμῖν εἶναι⸃ πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος·

45 καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.


Literal Translation

(32)  And they were in the highway, going up to Jerusalem. And Jesus was going before them, and following they were astonished and were afraid. And taking the Twelve again, He began to tell them the things about to happen to Him:

(33)  Behold, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes. And they will condemn Him to death and will betray Him to the nations.

(34)  And they will mock Him and will flog Him and will spit at Him, and will kill Him. And on the third day He will rise again.

(35)  And coming up to Him, James and John, the sons of Zebedee, said, Teacher, we desire that whatever we may ask You would do for us.

(36)  And He said to them, What do you desire for Me to do for you?

(37)  And they said to Him, Give us that we may sit one off the right of You and one off the left of You in Your glory.

(38)  But Jesus said to them, You do not know what you ask. Are you able to drink the cup which I drink, and to be baptized with the baptism I am baptized with?

(39)  And they said to Him, We are able. But Jesus said to them, Indeed you will drink the cup which I drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized.

(40)  But to sit off My right and off My left is not Mine to give, but for whom it has been prepared.

(41)  And hearing, the ten began to be indignant about James and John.

(42)  But having called them near, Jesus said to them, You know that those seeming to rule the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

(43)  But it shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.

(44)  And whoever of you desires to become first, he shall be slave of all.

(45)  For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Fourth Sunday In Lent

(11 March 2018)

Numbers 21:4–9; Ps. 107:1–9; Ephesians 2:1–10; John 3:14–21

Entrance: LSB 420 Christ, the Life of All the Living

Of the Day: LSB 972 I Trust, O Christ, in You Alone (Lutheran Service Builder)

Offertory: LSB 571 God Loved the World So That He Gave;

Distribution: LSB 702 My Faith Looks Up to Thee

LSB 847 Christ, Our Human Likeness Sharing

Closing: LSB 918 Guide Me, O Thou Great Redeemer

Jesus Is Lifted Up on the Cross so that We May Look to Him and Live

The people sinned by speaking “against God and against Moses,” and the Lord called them to repentance by sending fiery serpents, which “bit the people, so that many people of Israel died” (Num. 21:4–6). When the people confessed their sin, the Lord provided a means of rescue from death. He instructed Moses to “make a fiery serpent and set it on a pole,” so that “if a serpent bit anyone, he would look at the bronze serpent and live” (Num. 21:8). Thus God sent His Son into the world, in the likeness of our sin and death, and lifted Him up on the pole of the cross, that whoever looks to Him in faith “may have eternal life” (John 3:14–16). By His cross, “the light has come into the world,” not for condemnation, but “that the world might be saved through him” (John 3:17–19). While we “were dead in the trespasses and sins” in which we once lived (Eph. 2:1), God loved us, calling us to repentance and raising us up with Christ to live “with him in the heavenly places” (Eph. 2:4–6).

 

Dr. Martin Luther:

FOURTH SUNDAY IN LENT - John 3:14–21 (March 11)

“Would that for the sake of our corruption and that horrible depravity we could know God and love Him in return! He shows Himself so benign and propitious that He dwells with us and associates with us, albeit invisibly. Yet He does not do so imperceptibly, if I may use that expression. He has given us His Son as a pledge of this love and intimate association (John 3:16). But, those who are smug and irreligious have ears and do not hear.” Luther's Works  4:257


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – You Hate The Light (John 3:14-21)

Greek Tuesday is shorter this week as Pastor Fisk begins to transition to his new call. This week he talks about John 3:14-21 and how God is the one who acts in salvation, not us.


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): 4th Sunday in Lent — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:18, 52.5 MB, 2018-Mar-05)


Lectionary Podcast — Lent 4 - Series B — Dr. Charles A. Gieschen

Dr. Charles A. Gieschen, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


John 3:14-21 (SBLGNT)

14 καὶ καθὼς Μωϋσῆς ὕψωσεν τὸν ὄφιν ἐν τῇ ἐρήμῳ, οὕτως ὑψωθῆναι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου,

15 ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων ⸂ἐν αὐτῷ⸃ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

16 Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν ⸀υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλὰ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

17 οὐ γὰρ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν ⸀υἱὸν εἰς τὸν κόσμον ἵνα κρίνῃ τὸν κόσμον, ἀλλʼ ἵνα σωθῇ ὁ κόσμος διʼ αὐτοῦ.

18 ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται· ὁ ⸀δὲ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς υἱοῦ τοῦ θεοῦ.

19 αὕτη δέ ἐστιν ἡ κρίσις ὅτι τὸ φῶς ἐλήλυθεν εἰς τὸν κόσμον καὶ ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς, ἦν γὰρ ⸂αὐτῶν πονηρὰ⸃ τὰ ἔργα.

20 πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ·

21 ὁ δὲ ποιῶν τὴν ἀλήθειαν ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα φανερωθῇ αὐτοῦ τὰ ἔργα ὅτι ἐν θεῷ ἐστιν εἰργασμένα.


Literal Translation

(14)  And even as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,

(15)  that everyone believing into Him should not perish, but have everlasting life.

(16)  For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that everyone believing into Him should not perish, but have everlasting life.

(17)  For God did not send His Son into the world that He might judge the world, but that the world might be saved through Him.

(18)  The one believing into Him is not condemned; but the one not believing has already been condemned, for he has not believed into the name of the only begotten Son of God.

(19)  And this is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness more than the Light, for their works were evil.

(20)  For everyone practicing wickedness hates the Light, and does not come to the Light, that his works may not be exposed.

(21)  But the one doing the truth comes to the Light, that his works may be revealed, that they exist, having been worked in God.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Third Sunday In Lent

(04 March 2018)

Exodus 20:1–17; Ps. 19:1-14; 1 Corinthians 1:18–31; John 2:13–22, 23–25

Entrance: LSB 823 May God Bestow on Us His Grace

Of the Day: LSB 581 These Are the Holy Ten Commands

Offertory: LSB 429 We Sing the Praise of Him Who Died

Distribution: LSB 579 The Law of God Is Good and Wise;

LSB 426 When I Survey the Wondrous Cross

Closing: LSB 838 The Saints in Christ Are One in Every Place

(St. John's Lutheran, Seward, Neb.:)

The Crucified and Risen Body of Jesus Is the True Temple of the Lord

The Lord rescues His people, Israel, “out of the land of Egypt, out of the house of slavery” (Ex. 20:2) and makes His gracious covenant with them, defined by the Ten Commandments. Since He has become their God by His grace, they shall be His people, having “no other gods” before Him (Ex. 20:3). He is “jealous” for them as a husband for his wife and as a father for his children. He has named them with His name and called them to rest in Him (Ex. 20:5–9). The incarnate Son, Christ Jesus, is likewise jealous for His Father’s house, because it is to be a place of divine grace and Sabbath rest for His people, and not “a house of trade” (John 2:16–17). His zeal consumes Him as He gives up “the temple of his body” to the destruction of the cross, but in three days He raises it up again to be the true temple forever (John 2:17–21). By His crucifixion He cleanses the entire household, and in His resurrection, He becomes “wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption” (1 Cor. 1:30).

Dr. Martin Luther:

THIRD SUNDAY IN LENT - John 2:13–22 (23–25) (March 4)

Whoever desires his soul’s salvation, whoever wants to have a gracious God and attain his heart’s desire from Him, must direct heart and eye heavenward and look at Christ, who sits at the right hand of God. And whoever wants to serve, find, and surely meet God, must come to Christ, the true spiritual temple, fall down before Him, worship Him, and believe in Him.” Luther's Works 22:249


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Bad Idea, Moneychangers! (John 2:13-25)

Who do you say that I am? That’s Jesus’ question for his disciples in today’s Greek Tuesday text - Mark 8:27-38. And yet, in spite of Peter’s clear confession, he still doesn’t get it. Nor do the rest of the disciples. Could this be the reason Jesus tells them to keep silent and not tell anyone about him?


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): 3rd Sunday in Lent — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:21, 52.5 MB, 2018-Feb-27)


Lectionary Podcast — Lent 3 - Series B — Dr. Walter Maier III

Dr. Walter Maier III, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


John 2:13-25 (SBLGNT)

13 Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς.

14 καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους,

15 καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας, καὶ τῶν κολλυβιστῶν ἐξέχεεν ⸂τὰ κέρματα⸃ καὶ τὰς τραπέζας ⸀ἀνέστρεψεν,

16 καὶ τοῖς τὰς περιστερὰς πωλοῦσιν εἶπεν· Ἄρατε ταῦτα ἐντεῦθεν, μὴ ποιεῖτε τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου οἶκον ἐμπορίου.

17 ⸀ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι γεγραμμένον ἐστίν· Ὁ ζῆλος τοῦ οἴκου σου καταφάγεταί με.

18 ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῷ· Τί σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν, ὅτι ταῦτα ποιεῖς;

19 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν.

20 εἶπαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι· Τεσσεράκοντα καὶ ἓξ ἔτεσιν οἰκοδομήθη ὁ ναὸς οὗτος, καὶ σὺ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερεῖς αὐτόν;

21 ἐκεῖνος δὲ ἔλεγεν περὶ τοῦ ναοῦ τοῦ σώματος αὐτοῦ.

22 ὅτε οὖν ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν, ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι τοῦτο ἔλεγεν, καὶ ἐπίστευσαν τῇ γραφῇ καὶ τῷ λόγῳ ⸀ὃν εἶπεν ὁ Ἰησοῦς.

23 Ὡς δὲ ἦν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ, πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει·

24 αὐτὸς ⸀δὲ Ἰησοῦς οὐκ ἐπίστευεν ⸀αὑτὸν αὐτοῖς διὰ τὸ αὐτὸν γινώσκειν πάντας

25 καὶ ὅτι οὐ χρείαν εἶχεν ἵνα τις μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ἀνθρώπου, αὐτὸς γὰρ ἐγίνωσκεν τί ἦν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ.


Literal Translation

(13)  And the Passover of the Jews was near. And Jesus went up to Jerusalem.

(14)  And He found those selling oxen and sheep and doves in the temple, and the money changers sitting.

(15)  And making a whip out of ropes, He threw all out of the temple, both the sheep, and the oxen, and the money changers, pouring out the money and overturning the tables.

(16)  And to the ones selling the doves, He said, Take these things from here! Do not make My Father's house a house of merchandise.

(17)  And His disciples remembered that it was written, "The zeal of Your house has consumed Me."

(18)  Then the Jews answered and said to Him, What sign do You show to us, since You do these things?

(19)  Jesus said to them, Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.

(20)  Then the Jews said, This sanctuary was forty six years being built, and do You raise it up in three days?

(21)  But He spoke about the sanctuary of His body.

(22)  Then when He was raised from the dead, His disciples recalled that He said this to them. And they believed the Scripture, even the Word that Jesus spoke.

(23)  And as He was in Jerusalem, at the Passover, at the Feast, many believed into His name, seeing the miracles which He did.

(24)  But Jesus Himself did not commit Himself to them, because He knew all,

(25)  and because He had no need that anyone should witness concerning man, for He knew what was in man.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.