The Eighth Sunday after Pentecost

Proper 11

(19 July 2015)

Jer. 23:1–6; Ephesians 2:11–22; Mark 6:30–44

LSB 644: The Church’s One Foundation

The Lord Jesus Shepherds His Church on Earth by the Ministry of the Gospel

The Lord rebukes and removes “the shepherds who destroy and scatter the sheep” (Jer. 23:1). He gathers the flock, brings them back to the fold and sets “shepherds over them who will care for them” (Jer. 23:3–4). He raises up the Son of David, the great Good Shepherd, to “reign as king and deal wisely” (Jer. 23:5). He is “our righteousness,” in whom we “dwell securely” (Jer. 23:6). He has compassion on all of us, who were “like sheep without a shepherd” (Mark 6:34). Not only does He teach us many things, but taking the bread, He blesses and breaks and gives it to the disciples “to set before the people” (Mark 6:41). He abundantly provides for His Church on earth, so that everyone is fed and fully satisfied in body and soul. He preaches peace “to you who were far off,” and “by the blood of Christ,” He brings you near (Eph. 2:13, 17). Though you were “separated from Christ” by your sin, “having no hope and without God in the world” (Eph. 2:12), now “you are fellow citizens with the saints and members of the household of God” (Eph. 2:19).

Looking Forward to Sunday Morning: (3-Year Lectionary) Jesus Feeds the 5,000 – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.

Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the propers for Pentecost 8 with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:36, 23.3 MB, 2015-July-13)

Worldview Everlasting - Everlasting Extras - Greek Tuesday - Mark 6:30-44

Pastor Jonathan Fisk teaching Mark 6:30-44

Lectionary Podcast - Proper 11 - Series B - Mark 6:30-44 with Dr. Walter Maier III

Dr. Walter Maier III, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Pentecost 8

Mark 6:30-44  και συναγονται οι αποστολοι προς τον ιησουν και απηγγειλαν αυτω παντα και οσα εποιησαν και οσα εδιδαξαν (31)  και ειπεν αυτοις δευτε υμεις αυτοι κατ ιδιαν εις ερημον τοπον και αναπαυεσθε ολιγον ησαν γαρ οι ερχομενοι και οι υπαγοντες πολλοι και ουδε φαγειν ηυκαιρουν (32) και απηλθον εις ερημον τοπον τω πλοιω κατ ιδιαν (33) και ειδον αυτους υπαγοντας οι οχλοι και επεγνωσαν αυτον πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον εκει και προηλθον αυτους και συνηλθον προς αυτον (34) και εξελθων ειδεν ο ιησους πολυν οχλον και εσπλαγχνισθη επ αυτοις οτι ησαν ως προβατα μη εχοντα ποιμενα και ηρξατο διδασκειν αυτους πολλα (35) και ηδη ωρας πολλης γενομενης προσελθοντες αυτω οι μαθηται αυτου λεγουσιν οτι ερημος εστιν ο τοπος και ηδη ωρα πολλη (36) απολυσον αυτους ινα απελθοντες εις τους κυκλω αγρους και κωμας αγορασωσιν εαυτοις αρτους τι γαρ φαγωσιν ουκ εχουσιν (37) ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δοτε αυτοις υμεις φαγειν και λεγουσιν αυτω απελθοντες αγορασωμεν διακοσιων δηναριων αρτους και δωμεν αυτοις φαγειν (38) ο δε λεγει αυτοις ποσους αρτους εχετε υπαγετε και ιδετε και γνοντες λεγουσιν πεντε και δυο ιχθυας (39) και επεταξεν αυτοις ανακλιναι παντας συμποσια συμποσια επι τω χλωρω χορτω (40) και ανεπεσον πρασιαι πρασιαι ανα εκατον και ανα πεντηκοντα (41) και λαβων τους πεντε αρτους και τους δυο ιχθυας αναβλεψας εις τον ουρανον ευλογησεν και κατεκλασεν τους αρτους και εδιδου τοις μαθηταις αυτου ινα παραθωσιν αυτοις και τους δυο ιχθυας εμερισεν πασιν (42) και εφαγον παντες και εχορτασθησαν (43) και ηραν κλασματων δωδεκα κοφινους πληρεις και απο των ιχθυων (44) και ησαν οι φαγοντες τους αρτους ωσει πεντακισχιλιοι ανδρες