NINTH SUNDAY AFTER PENTECOST

Proper 11C (July 17–23)

Genesis 18:1–10a, 10b–14; Psalm 27:1–6, 7–14; Colossians 1:21–29; Luke 10:38–42

LSB 536: One Thing's Needful; Lord, This Treasure

The Word of Christ Is the One Thing Needed

“The Lord appeared to [Abraham] by the oaks of Mamre” (Gen. 18:1) and received his hospitality. But Abraham received the gracious promise of a son. Though Abraham and Sarah were very old, nothing is “too hard for the Lord” (Gen. 18:14). His Word appointed the time and fulfilled the promise. In the same way, the Lord Jesus “entered a village” and received Martha’s hospitality (Luke 10:38). “Martha was distracted with much serving” because she was “anxious and troubled about many things” (Luke 10:40–41), but her sister Mary “sat at the Lord’s feet and listened to His teaching” (Luke 10:39). The service of love is no sin, but “one thing is necessary” for both faith and love—the Word of Christ (Luke 10:42). Thus, the ministers of Christ are sent “to make the Word of God fully known, the mystery hidden for ages and generations but now revealed to His saints” (Col. 1:25–26).

Courtesy: LCMS


Worldview Everlasting – Goal Malady gLAWspel (Luke 10:38-42)

Grek2sday, Greenscreenin', and too much to even mention! Luke 10:38-42


Worldview Everlasting – Service is a Drag (Luke 10:38-42)

After an overview of the past few weeks of Gospel lessons to set the context, Pastor Fisk digs in to the account of Mary and Martha in Luke 10:38-42. It isn't a long passage, but poor English translations can leave you confused if you don't know what the original Greek says. It's not about works, it's about hearing and believing!


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): Mary and Martha — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:02, 52.4 MB, 2016-July-12)


Luke 10:38-42 (SBLGNT)

38 Ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι αὐτοὺς αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτὸν.

39 καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριάμ, ἣ καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.

40 ἡ δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν· ἐπιστᾶσα δὲ εἶπεν· Κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλειπεν διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται.

41 ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ κύριος· Μάρθα Μάρθα, μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά,

42 ὀλίγων δέ ἐστιν χρεία ἢ ἑνός· Μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.


Young's Literal Translation

38 And it came to pass, in their going on, that he entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, did receive him into her house,

39 and she had also a sister, called Mary, who also, having seated herself beside the feet of Jesus, was hearing the word,

40 and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, ‘Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.’

41 And Jesus answering said to her, ‘Martha, Martha, thou art anxious and disquieted about many things,

42 but of one thing there is need, and Mary the good part did choose, that shall not be taken away from her.’