"Translations, and I don't downgrade them, translations are, at best, the first-ranked commentaries. An English translation, Spanish, Japanese, German, or whatever, whoever made the translation, it tells us what he thinks the original Hebrew and Greek say. Well, as Luther said, 'That's not good enough for a pastor to work from a commentary, a translation. He must work from the original Hebrew and Greek.' And, Luther said this also, now take this with the love, 'If you don't preach from the Hebrew or Greek in the pulpit but from a translation, your people should not let you get into the pulpit to preach.'"

-- Dr. Louis Brighton, Concordia Seminary, Revelation (video mp4, 44 MB, 22m59s)