SEVENTH SUNDAY OF EASTER
(28 May 2017)
Acts 1:12–26; Ps. 68:1-10; 1 Peter 4:12–19; 5:6–11; John 17:1–11
Our Lord Jesus Is with Us in the Upper Room of His Church on Earth
On the night when He was betrayed, our Lord Jesus prayed for His Apostles and His Church on earth. “The hour” had come when the Father would glorify His Son by the Cross (John 17:1). Through the shedding of His blood, He would bring forgiveness for the sins of the world, and in His Resurrection and Ascension He would unite all Christians with the Father “that they may be one” with God (John 17:11). He manifested His Name to the Apostles and gave them the words of the Father to speak in His Name. The apostolic witness of His Cross and Resurrection (Acts 1:21–22) gathers disciples together “with one accord” into the one Body of Christ (Acts 1:14). “Devoting themselves to prayer,” they wait upon the Lord in “the upper room” (Acts 1:13–14), the place of His Holy Supper. Strengthened by the Gospel, Christians bear the Cross of Christ in patience and peace, rejoicing to share in His suffering, in order that they “may also rejoice and be glad when His glory is revealed” (1 Peter 4:13).
Worldview Everlasting – Namely, Jesus (John 17:1-11)
Worldview Everlasting Greek Tuesday takes on John 17:1-11.
Worldview Everlasting – You Really Are That Bad (1 Peter 4:12-19 and 5:6-11)
We wrap up our study of 1 Peter this week with chapters 4 and 5.
Lectionary Podcast - Easter 7 - Series A - with Dr. John G. Nordling
Dr. John G. Nordling, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel lesson from the Greek text.
1 Ταῦτα ⸀ἐλάλησεν Ἰησοῦς, καὶ ⸂ἐπάρας τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν εἶπεν⸃· Πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱόν, ⸀ἵνα ὁ ⸀υἱὸς δοξάσῃ σέ,
2 καθὼς ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας αὐτῷ ⸀δώσῃ αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον.
3 αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωὴ ἵνα γινώσκωσι σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησοῦν Χριστόν.
4 ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς, τὸ ἔργον ⸀τελειώσας ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω·
5 καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί.
6 Ἐφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις οὓς ⸀ἔδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου. σοὶ ἦσαν κἀμοὶ αὐτοὺς ⸁ἔδωκας, καὶ τὸν λόγον σου τετήρηκαν.
7 νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα ⸀δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ ⸀εἰσιν·
8 ὅτι τὰ ῥήματα ἃ ⸀ἔδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, καὶ αὐτοὶ ἔλαβον καὶ ἔγνωσαν ἀληθῶς ὅτι παρὰ σοῦ ἐξῆλθον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
9 ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ· οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσιν,
10 καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς.
11 καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ ⸀αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἰσίν, κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι. πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν ⸀καθὼς ἡμεῖς.
(1) Jesus spoke these things and lifted up His eyes to Heaven, and said, Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son may also glorify You,
(2) as You gave to Him authority over all flesh, so that to all which You gave to Him, He may give to them everlasting life.
(3) And this is everlasting life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
(4) I have glorified You on the earth. I finished the work that You gave Me to do.
(5) And now Father, glorify Me with Yourself, with the glory which I had with You before the existence of the world.
(6) I revealed Your name to the men whom You gave to Me out of the world. They were Yours, and You gave them to Me; and they have kept Your Word.
(7) Now they have known that all things, whatever You gave to Me, are from You.
(8) For the Words which You gave to Me, I have given to them. And they received and truly knew that I came out from beside You, and they believed that You sent Me.
(9) I pray concerning them; I do not pray concerning the world, but concerning the ones whom You gave to Me, because they are Yours.
(10) And all My things are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them.
(11) And no longer am I in the world, yet these are in the world; and I come to You. Holy Father, keep them in Your name, those whom You gave to Me, that they may be one as We are.
Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.)