Fifth Sunday of Easter
(19 May 2019)
Acts 11:1-18; Ps. 148:1-14 ; Rev 21:1-7; John 16:12-22 or John 13:31-35
Entrance: LSB 837 Lift High the Cross
Offertory: LSB 597 Water, Blood, and Spirit Crying
Distribution: LSB 633 At the Lamb’s High Feast We Sing
Closing: LSB 818 In Thee Is Gladness
Jesus Turns Sorrow into Joy
On earth “you will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy” (John 16:20). Already the Spirit grants you peace and joy through the forgiveness of your sins. For by the cross of Christ, “God has granted repentance that leads to life” (Acts 11:18). His Gospel is “a message by which you will be saved, you and all your household” (Acts 11:14). He gives freely “from the spring of the water of life” (Rev. 21:6), “and death shall be no more” (Rev. 21:4). He dwells with His people, adorning His Church as a bride for her husband, “making all things new” (Rev. 21:5). Therefore, as the Son of Man is glorified by His cross, “and God is glorified in him” (John 13:31), so He is glorified in us by our “love for one another” (John 13:35), which His Spirit works in us by His grace.
Worldview Everlasting – The Fix: Glimpses of Glory and Paradise (Revelation 21:1-7)
It isn’t until chapter 21 that the book of Revelation skips to the future, but oh how glorious a vision when it does!
Worldview Everlasting – It's, like, God, man. (John 16:12-22)
Stamp Collecting Pastors? No Greek 4 Me, I Just Wanna Be'a Sheep, Catchin' the Spirits, When Jesus Doesn't Say What You Think He Said, (it's probably too long and too serious but that's what you get when you study the *actual* Bible) and... more?
Worldview Everlasting – A New Munchkin I Give You (John 13:31-35)
This Greek Tuesday takes on John 13:31-35 and the new reality that Jesus creates. Is it all about love? Or is it all about Jesus?
Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): Grief Turned to Joy — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.
Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:10, 52.5 MB, 2016-Apr-18)
Lectionary Podcast - Easter 5 - Series C - John 16:12-22 with Dr. David Scaer
Dr. David Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel reading for Easter 5.
John 16:12-22 (SBLGNT)
12 Ἔτι πολλὰ ἔχω ὑμῖν λέγειν, ἀλλʼ οὐ δύνασθε βαστάζειν ἄρτι·
13 ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ, οὐ γὰρ λαλήσει ἀφʼ ἑαυτοῦ, ἀλλʼ ὅσα ἀκούσει λαλήσει, καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
14 ἐκεῖνος ἐμὲ δοξάσει, ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήμψεται καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
15 πάντα ὅσα ἔχει ὁ πατὴρ ἐμά ἐστιν· διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
16 Μικρὸν καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με.
17 εἶπαν οὖν ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς ἀλλήλους· Τί ἐστιν τοῦτο ὃ λέγει ἡμῖν· Μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με; καί· Ὅτι ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα;
18 ἔλεγον οὖν· Τί ἐστιν τοῦτο ὃ λέγει μικρόν; οὐκ οἴδαμεν τί λαλεῖ.
19 ἔγνω Ἰησοῦς ὅτι ἤθελον αὐτὸν ἐρωτᾶν, καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Περὶ τούτου ζητεῖτε μετʼ ἀλλήλων ὅτι εἶπον· Μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με, καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με;
20 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι κλαύσετε καὶ θρηνήσετε ὑμεῖς, ὁ δὲ κόσμος χαρήσεται· ὑμεῖς λυπηθήσεσθε, ἀλλʼ ἡ λύπη ὑμῶν εἰς χαρὰν γενήσεται.
21 ἡ γυνὴ ὅταν τίκτῃ λύπην ἔχει, ὅτι ἦλθεν ἡ ὥρα αὐτῆς· ὅταν δὲ γεννήσῃ τὸ παιδίον, οὐκέτι μνημονεύει τῆς θλίψεως διὰ τὴν χαρὰν ὅτι ἐγεννήθη ἄνθρωπος εἰς τὸν κόσμον.
22 καὶ ὑμεῖς οὖν νῦν μὲν λύπην ἔχετε· πάλιν δὲ ὄψομαι ὑμᾶς, καὶ χαρήσεται ὑμῶν ἡ καρδία, καὶ τὴν χαρὰν ὑμῶν οὐδεὶς αἴρει ἀφʼ ὑμῶν.
(12) I have yet many things to tell you, but you are not able to bear now.
(13) But when that One comes, the Spirit of Truth, He will guide you into all Truth, for He will not speak from Himself, but whatever He hears, He will speak; and He will announce the coming things to you.
(14) That One will glorify Me, for He will receive from Mine and will announce to you.
(15) All things which the Father has are Mine. For this reason I said that He receives from Mine, and will announce to you.
(16) A little while and you do not see Me. And again a little while, and you will see Me, because I go away to the Father.
(17) Then His disciples said to one another, What is this which He says to us, A little while, and you do not see me; and again, A little and you will see Me? And, Because I go away to the Father?
(18) Then they said, What is this that He says, The little? We do not know what He says.
(19) Then Jesus knew that they desired to ask Him. And He said to them, Do you seek answers with one another concerning this, because I said, A little while, and you do not see Me; and again a little and you will see Me?
(20) Truly, truly, I say to you that you will weep and will lament, but the world will rejoice. And you will be grieved, but your grief will become joy.
(21) The woman has grief when she bears, because her hour came, but when she brings forth the child, she no longer remembers the distress, because of the joy that a man was born into the world.
(22) And you, then, truly have grief now; but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one takes your joy from you.
John 13:31-35 (SBLGNT)
31 Ὅτε οὖν ἐξῆλθεν λέγει Ἰησοῦς· Νῦν ἐδοξάσθη ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου, καὶ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ·
32 εἰ ὁ θεὸς ἐδοξάσθη ἐν αὐτῷ, καὶ ὁ θεὸς δοξάσει αὐτὸν ἐν αὑτῷ, καὶ εὐθὺς δοξάσει αὐτόν.
33 τεκνία, ἔτι μικρὸν μεθʼ ὑμῶν εἰμι· ζητήσετέ με, καὶ καθὼς εἶπον τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι Ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν, καὶ ὑμῖν λέγω ἄρτι.
34 ἐντολὴν καινὴν δίδωμι ὑμῖν ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους, καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.
35 ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.
(31) Then when he had gone out, Jesus said, Now the Son of Man was glorified, and God was glorified in Him.
(32) If God was glorified in Him, God also will glorify Him in Himself, and immediately will glorify Him.
(33) Little children, yet a little while I am with you. You will seek Me; and, as I said to the Jews, Where I go, you are not able to come; I also say to you now.
(34) I give a new commandment to you, that you should love one another; according as I loved you, you should also love one another.
(35) By this all shall know that you are My disciples, if you have love among one another.