SEVENTH SUNDAY AFTER PENTECOST
Proper 12C (28 July 2019)
Genesis 18:17–19, 20–33; Psalm 138:1–8; Colossians 2:6–15, 16–19; Luke 11:1–13
Entrance: LSB 538 Praise Be to Christ
Of the Day: LSB 766 Our Father, Who from Heav'n Above
Offertory: LSB 773 Hear Us, Father, When We Pray
Distribution: LSB 779 Come, My Soul, with Every Care
Dist: LSB 504 Father Most Holy
Closing: LSB 647 Lord Jesus Christ, the Church’s Head
The Prayer of the Church Is the Voice of Faith
Jesus catechizes His disciples in the way of faith by teaching them how to pray. He promises us: “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you” (Luke 11:9). If earthly fathers know how to give good gifts to their children, “how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him” (Luke 11:13). Thus, father Abraham was bold in his prayer because he believed the gracious promise of the Lord, that he would “surely become a great and mighty nation . . .” (Gen. 18:18). When we pray in Jesus’ name, we also hold “fast to the Head” (Col. 2:19), “rooted and built up in Him and established in the faith” (Col. 2:6–7).
Encore: Worldview Everlasting – Word Spokeded. Mind Blown. (Luke 11:1-13)
You know what I love? When words we've spoken so often get a fresh perspective which makes the same words new again! Pastor Fisk does that today when he teaches the Greek text for the Lord's Prayer in Luke 11:1-13. You'll see it with new eyes and hear it with new ears. It will blow your mind!
Encore: Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): The Lord's Prayer — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.
Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:21, 52.7 MB, 2016-July-19)
Encore: Lectionary Podcast - Proper 12 - Series C - Luke 11:1-13 with Dr. Arthur Just
Dr. Arthur Just, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses Luke 11:1-13
Luke 11:1-13 (SBLGNT)
1 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν τόπῳ τινὶ προσευχόμενον, ὡς ἐπαύσατο, εἶπέν τις τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς αὐτόν· Κύριε, δίδαξον ἡμᾶς προσεύχεσθαι, καθὼς καὶ Ἰωάννης ἐδίδαξεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ.
2 εἶπεν δὲ αὐτοῖς· Ὅταν προσεύχησθε, λέγετε· Πάτερ, ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·
3 τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθʼ ἡμέραν·
4 καὶ ἄφες ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν, καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίομεν παντὶ ὀφείλοντι ἡμῖν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν.
5 Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ· Φίλε, χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους,
6 ἐπειδὴ φίλος μου παρεγένετο ἐξ ὁδοῦ πρός με καὶ οὐκ ἔχω ὃ παραθήσω αὐτῷ·
7 κἀκεῖνος ἔσωθεν ἀποκριθεὶς εἴπῃ· Μή μοι κόπους πάρεχε· ἤδη ἡ θύρα κέκλεισται, καὶ τὰ παιδία μου μετʼ ἐμοῦ εἰς τὴν κοίτην εἰσίν· οὐ δύναμαι ἀναστὰς δοῦναί σοι.
8 λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι φίλον αὐτοῦ, διά γε τὴν ἀναίδειαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ὅσων χρῄζει.
9 Κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν·
10 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει, καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται.
11 τίνα δὲ ἐξ ὑμῶν τὸν πατέρα αἰτήσει ὁ υἱὸς ἰχθύν, καὶ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν αὐτῷ ἐπιδώσει;
12 ἢ καὶ αἰτήσει ᾠόν, ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον;
13 εἰ οὖν ὑμεῖς πονηροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν, πόσῳ μᾶλλον ὁ πατὴρ ὁ ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα ἅγιον τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν.
(1) And it happened as He was praying in a certain place, when He ceased, one of His disciples said to Him, Lord teach us to pray, as John also taught his disciples.
(2) And He said to them: When you pray, say, Our Father who is in Heaven, hallowed be Your name, let Your kingdom come, let Your will be done on earth as it also is in Heaven.
(3) Give us our needed bread day by day;
(4) and forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil.
(5) And He said to them, Who of you shall have a friend, and will come to him at midnight and say to him, Friend, lend me three loaves.
(6) For a friend of mine arrived to me from a journey, and I do not have what I may set before him.
(7) And answering from within that one may say, Do not cause me troubles. The door has already been shut, and my children are in bed with me. I cannot rise up to give to you.
(8) I say to you, Even if rising up he will not give to him because he is a friend, yet because of his shameless insisting, rising up he will give him as many as he needs.
(9) And I say to you, Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
(10) For everyone asking receives, and the one seeking finds, and to the one knocking, it will be opened.
(11) And what father of you, if the son asks for bread, will he give him a stone? And if a fish, will he give him a snake instead of a fish?
(12) And if he should ask an egg, will he give him a scorpion?
(13) Then if you being evil know to give good gifts to your children, how much more the Father out of Heaven will give the Holy Spirit to those asking Him.