DAY OF NATIONAL THANKSGIVING

(28 November 2019)

Deuteronomy 8:1–10; Psalm 67:1–7; Philippians 4:6–20 or 1 Timothy 2:1–4; Luke 17:11–19

 

Processional Hymn
Evening and morning (LSB 726)

Hymn of the Day
We praise You, O God, our Redeemer, Creator (LSB 785)



Hymns for the Distribution of the Holy Communion
Sing praise to God, the highest good (LSB 819)



Entrust your days and burdens (LSB 754)


Praise to the Lord, the Almighty (LSB 790)




Processional Out
Now thank we all our God (LSB 895)


We Praise God for Sustaining Life in and through His Word

The nation resounds with thanksgiving for the earth’s bountiful harvest, crops of wheat and grains, all beneath the canopy of God’s almighty care. But “man does not live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth of the Lord” (Deut. 8:1–10). The Church is the vessel through which the Word of God penetrates the world with its Law and Gospel. It is this divine Word which proclaims Jesus as the sole source of life, health, and wholeness. It is Jesus who heals lepers with His Word, “Go show yourselves to the priests” (Luke 17:11–19). Of the ten cleansed, only one expresses thanksgiving back to Jesus. But true gratitude proceeds from a heart sustained by faith. Jesus bids this one Samaritan to “rise and go your way; your faith has made you well.” So also, we are sent from the Divine Service, bolstered in our faith by Baptismal and Eucharist blessing to be thankful in our circumstances of plenty and hunger, abundance and need (Phil. 4:6–20).


Summary Courtesy: LCMS -- Hymn Recommendations: Dr Richard Stuckwisch


Luke 17:11–19 (SBLGNT)

11 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.

12 καὶ εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα κώμην ἀπήντησαν δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ ἔστησαν πόρρωθεν,

13 καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες· Ἰησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.

14 καὶ ἰδὼν εἶπεν αὐτοῖς· Πορευθέντες ἐπιδείξατε ἑαυτοὺς τοῖς ἱερεῦσιν. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὑπάγειν αὐτοὺς ἐκαθαρίσθησαν.

15 εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψεν μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν θεόν,

16 καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ εὐχαριστῶν αὐτῷ· καὶ αὐτὸς ἦν Σαμαρίτης.

17 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· Οὐχὶ οἱ δέκα ἐκαθαρίσθησαν; οἱ δὲ ἐννέα ποῦ;

18 οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷ θεῷ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος;

19 καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.


Literal Translation

11  And it happened in His going to Jerusalem even He passed through the midst of Samaria and Galilee.

12  And He entering into a certain village, ten leprous men met Him, who stood afar off.

13  And they lifted their voice, saying, Jesus, Master, pity us.

14  And seeing them, He said to them, Going, show yourselves to the priests. And it happened in their going they were cleansed.

15  And one of them, seeing that he was cured, returned glorifying God with a loud voice.

16  And he fell on his face at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.

17  And answering, Jesus said, Were not the ten cleansed? But where are the nine?

18  Were not any found returning to give glory to God except this foreigner?

19  And He said to him, Rising up, go! Your faith has cured you.