SECOND SUNDAY AFTER CHRISTMAS
(05 January 2020)
1 Kings 3:4-15; Ps. 119:97-104; Eph. 1:3-14; Luke 2:40-52
Hymn of Invocation / Catechetical Hymn of the Week
O Word of God incarnate (LSB 523)
Hymn of the Day
Hymns for the Distribution of the Holy Communion
From east to west (LSB 385)
Hymn of Departure
Our Father, by whose name (LSB 863)
The Lord Jesus Is Found in the Temple of His Church
The Lord Jesus “grew and became strong” (Luke 2:40); He “increased in wisdom and in stature and in favor with God and man” (Luke 2:52). As His body grew and developed, His mind also increased in knowledge and understanding. For as our brother in the flesh, that we might “have redemption through His blood” (Eph. 1:7), He lived by faith in the Word of His Father. Thus, He was catechized by His parents, who took Him up “to Jerusalem every year at the Feast of the Passover” (Luke 2:41); and when He was of age, He gave attention to the Holy Scriptures in His Father’s house (Luke 2:46, 49). Christ Jesus is still found in His Church, in “the Word of truth, the Gospel,” by which we are adopted by His Father and sealed with His Spirit (Eph. 1:5, 13). Thus do we gain “an understanding mind” to go about our vocations, discerning “between good and evil” (1 Kings 3:9). And so do we also go up to Jerusalem, to stand “before the ark of the covenant of the Lord” (1 Kings 3:15), that is, in the Holy Communion of His body and blood.
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): First and Second Sundays in Christmas – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:20, 23.2 MB, 2015-Dec-28)
Lectionary Podcast - Christmas 2 - Series A - Luke 2:40-52 with Dr. Walter Maier III
Dr. Walter Maier III, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Christmas 2
40 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο πληρούμενον σοφίᾳ, καὶ χάρις θεοῦ ἦν ἐπʼ αὐτό.
41 Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατʼ ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα.
42 καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβαινόντων αὐτῶν κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς
43 καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἰερουσαλήμ, καὶ οὐκ ἔγνωσαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ.
44 νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς,
45 καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀναζητοῦντες αὐτόν.
46 καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρεῖς εὗρον αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ καθεζόμενον ἐν μέσῳ τῶν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτῶν καὶ ἐπερωτῶντα αὐτούς·
47 ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ.
48 καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ· Τέκνον, τί ἐποίησας ἡμῖν οὕτως; ἰδοὺ ὁ πατήρ σου καὶ ἐγὼ ὀδυνώμενοι ἐζητοῦμέν σε.
49 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Τί ὅτι ἐζητεῖτέ με; οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοῖς τοῦ πατρός μου δεῖ εἶναί με;
50 καὶ αὐτοὶ οὐ συνῆκαν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν αὐτοῖς.
51 καὶ κατέβη μετʼ αὐτῶν καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρέθ, καὶ ἦν ὑποτασσόμενος αὐτοῖς. καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
52 Καὶ Ἰησοῦς προέκοπτεν σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ θεῷ καὶ ἀνθρώποις.
40 and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
41 And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,
42 and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,
43 and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,
44 and, having supposed him to be in the company, they went a day’s journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,
45 and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
46 And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,
47 and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.
48 And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, ‘Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.’
49 And he said unto them, ‘Why is it that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behooveth me to be?’
50 and they did not understand the saying that he spake to them,
51 and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
52 and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.