SECOND SUNDAY IN LENT
(21 February 2016)
Jer 26:8–15; Ps. 4:1-8; Phil 3:17–4:1; Luke 13:31–35
Jesus Rescues Us from Death and Brings Us into Heaven
The prophet Jeremiah faithfully preached “all that the LORD had commanded him to speak to all the people” (Jer. 26:8). He called the people to repentance, lest the Lord’s judgment come upon them. The violence that Jeremiah suffered for this preaching foreshadowed the cross and Passion of Christ Jesus, who suffered the judgment of God for the redemption of all people. For Jesus “comes in the name of the Lord” (Luke 13:35) in order to lay down His life for the sins of the world. Earthly Jerusalem was blind to His gracious visitation, and it put Him to death like the prophets before Him. Yet, His sacrifice upon the cross became the cornerstone of the new Jerusalem, His Church. He visits us today in mercy with His preaching of forgiveness, to gather us to Himself within that holy city, “as a hen gathers her brood under her wings” (Luke 13:34), for “our citizenship is in heaven” (Phil. 3:20).
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Lent 2 – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc.(mp3, 52:49, 21.3 MB, 2016-Feb-15)
Worldview Everlasting – The Daily Fix: Necessary Goods
There are many secrets the world wants to sell you as spirituality, but so far as Jesus is concerned, there is only one that is needful.
Lectionary Podcast - Lent 2 - Series C - Luke 13:31-35 with Dr. Arthur Just
Dr. Arthur Just, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Lent 2
31 Ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ προσῆλθάν τινες Φαρισαῖοι λέγοντες αὐτῷ· Ἔξελθε καὶ πορεύου ἐντεῦθεν, ὅτι Ἡρῴδης θέλει σε ἀποκτεῖναι.
32 καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Πορευθέντες εἴπατε τῇ ἀλώπεκι ταύτῃ· Ἰδοὺ ἐκβάλλω δαιμόνια καὶ ἰάσεις ἀποτελῶ σήμερον καὶ αὔριον, καὶ τῇ τρίτῃ τελειοῦμαι.
33 πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ.
34 Ἰερουσαλὴμ Ἰερουσαλήμ, ἡ ἀποκτείνουσα τοὺς προφήτας καὶ λιθοβολοῦσα τοὺς ἀπεσταλμένους πρὸς αὐτήν— ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυνάξαι τὰ τέκνα σου ὃν τρόπον ὄρνις τὴν ἑαυτῆς νοσσιὰν ὑπὸ τὰς πτέρυγας, καὶ οὐκ ἠθελήσατε.
35 ἰδοὺ ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν. λέγω δὲ ὑμῖν, οὐ μὴ ἴδητέ με ἕως ἥξει ὅτε εἴπητε· Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου.
31 On that day there came near certain Pharisees, saying to him, ‘Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;’
32 and he said to them, ‘Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third day I am being perfected;
33 but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the day following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.
34 ‘Jerusalem, Jerusalem, that is killing the prophets, and stoning those sent unto her, how often did I will to gather together thy children, as a hen her brood under the wings, and ye did not will.
35 ‘Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you—ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.’
Pastor David Kind, University Lutheran Chapel, St. Paul, Minn., discusses Biblical worship with Pr. Todd Wilken (mp3, 47m44s, 109 MB, 2002-Oct-22)
Issues, Etc., Classics (before June 30, 2008) originated at KFUO-AM in St. Louis, and were broadcast on other stations around the country. Phone numbers and address mentioned are no longer valid.
FIRST SUNDAY IN LENT
(14 February 2016)
Deut 26:1–11; Ps. 91:1-13; Rom 10:8b–13; Luke 4:1–13
Jesus Christ Is Our Champion Against the Devil
Jesus Christ, our Champion against the devil, endures and overcomes “every temptation” (Luke 4:13) on our behalf. He worships the Lord, His God, and serves Him only by trusting the Word of His Father: “You are my beloved Son; with you I am well pleased” (Luke 3:22). Jesus’ victory is now ours through His gracious Word, which is not far away but near us — in our mouth and in our heart, in the proclamation of repentance and faith. For “with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved” (Rom. 10:10). Our confession of Christ includes the prayer of faith, which is not disappointed, “for ‘everyone who calls on the name of the Lord will be saved’” (Rom. 10:13). The Lord is not oblivious to “our affliction, our toil, and our oppression” (Deut. 26:7), but has mercy upon us. He has brought us out of bondage through the “signs and wonders” of Holy Baptism, “with a mighty hand and an outstretched arm” (Deut. 26:8), and now He leads us by His Spirit even in the wilderness.
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Ash Wednesday and Lent 1 – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 1:07:49, 27.4 MB, 2016-Feb-09)
Worldview Everlasting – Greek Tuesday: Giving Up Kidney for Lent (Luke 4:1-13)
The temptation of Christ, forty days in the desert and forty days of Lent. Wait, what is Lent anyway??? Greek Tuesday takes on Luke 4:1-13 and talks about all this and more. Plus, a song about what NOT to do for Lent...
Lectionary Podcast - Lent 1 - Series C - Luke 4:1-13 with Dr. Arthur Just
Dr. Arthur Just, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Lent 1
1 Ἰησοῦς δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ Ἰορδάνου, καὶ ἤγετο ἐν τῷ πνεύματι ἐν τῇ ἐρήμῳ
2 ἡμέρας τεσσεράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ διαβόλου. καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, καὶ συντελεσθεισῶν αὐτῶν ἐπείνασεν.
3 εἶπεν δὲ αὐτῷ ὁ διάβολος· Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος.
4 καὶ ἀπεκρίθη πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς· Γέγραπται ὅτι Οὐκ ἐπʼ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος.
5 Καὶ ἀναγαγὼν αὐτὸν ἔδειξεν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τῆς οἰκουμένης ἐν στιγμῇ χρόνου·
6 καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ διάβολος· Σοὶ δώσω τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἅπασαν καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν, ὅτι ἐμοὶ παραδέδοται καὶ ᾧ ἂν θέλω δίδωμι αὐτήν·
7 σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ, ἔσται σοῦ πᾶσα.
8 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· Γέγραπται· Κύριον τὸν θεόν σου προσκυνήσεις καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.
9 Ἤγαγεν δὲ αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ ἔστησεν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ, καὶ εἶπεν αὐτῷ· Εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, βάλε σεαυτὸν ἐντεῦθεν κάτω·
10 γέγραπται γὰρ ὅτι Τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ τοῦ διαφυλάξαι σε,
11 καὶ ὅτι Ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μήποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου.
12 καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς ὅτι Εἴρηται· Οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου.
13 καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπʼ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ.
1 And Jesus, full of the Holy Spirit, turned back from the Jordan, and was brought in the Spirit to the wilderness,
2 forty days being tempted by the Devil, and he did not eat anything in those days, and they having been ended, he afterward hungered,
3 and the Devil said to him, ‘If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.’
4 And Jesus answered him, saying, ‘It hath been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God.’
5 And the Devil having brought him up to an high mountain, shewed to him all the kingdoms of the world in a moment of time,
6 and the Devil said to him, ‘To thee I will give all this authority, and their glory, because to me it hath been delivered, and to whomsoever I will, I do give it;
7 thou, then, if thou mayest bow before me—all shall be thine.’
8 And Jesus answering him said, ‘Get thee behind me, Adversary, for it hath been written, Thou shalt bow before the Lord thy God, and Him only thou shalt serve.’
9 And he brought him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, ‘If the Son thou art of God, cast thyself down hence,
10 for it hath been written—To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,
11 and—On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.’
12 And Jesus answering said to him—‘It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.’
13 And having ended all temptation, the Devil departed from him till a convenient season.
TRANSFIGURATION OF OUR LORD
(07 February 2016)
Deut 34:1–12; Ps. 99:1-9; Heb 3:1–6; Luke 9:28–36
The Glory of God Is Manifested in the Body of Christ
“Moses was faithful in all God’s house as a servant,” but Christ Jesus “has been counted worthy of more glory than Moses” (Heb. 3:3, 5). A beloved and well-pleasing Son, faithful even to the point of death, Jesus’ own body was raised up on the third day as the house of God, and He has brought us into that house through the waters of Holy Baptism (Heb. 3:6). Thus, it was not Moses the lawgiver, but his successor, Joshua (the Hebrew name for Jesus), who led the people into the promised land (Deut. 34:1–4, 9). Now, on the Mount of Transfiguration, the New Testament Joshua appears in the glory that He is about to manifest by His “departure” (exodus) in Jerusalem (Luke 9:31). Having entered the waters of the Jordan in His Baptism, He passed through those waters and entered into glory by His Cross and Passion. What He thereby accomplished in His own flesh and blood, crucified and risen, He reveals and gives to His Body, the Church, by the means of His Word. Therefore, the Father declares from heaven, “Listen to Him!” (Luke 9:35).
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): The Transfiguration – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:20, 23.2 MB, 2016-Feb-01)
Lectionary Podcast - Transfiguration of Our Lord - Series C - Luke 9:28-36 with Dr. Peter Scaer
Dr. Peter Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Transfiguration of Our Lord
28 Ἐγένετο δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡσεὶ ἡμέραι ὀκτὼ καὶ παραλαβὼν Πέτρον καὶ Ἰωάννην καὶ Ἰάκωβον ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι.
29 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων.
30 καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῷ, οἵτινες ἦσαν Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας,
31 οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ ἣν ἤμελλεν πληροῦν ἐν Ἰερουσαλήμ.
32 ὁ δὲ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ ἦσαν βεβαρημένοι ὕπνῳ· διαγρηγορήσαντες δὲ εἶδον τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ τοὺς δύο ἄνδρας τοὺς συνεστῶτας αὐτῷ.
33 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπʼ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Ἰησοῦν· Ἐπιστάτα, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς, μίαν σοὶ καὶ μίαν Μωϋσεῖ καὶ μίαν Ἠλίᾳ, μὴ εἰδὼς ὃ λέγει.
34 ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπεσκίαζεν αὐτούς· ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῷ εἰσελθεῖν αὐτοὺς εἰς τὴν νεφέλην.
35 καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἐκλελεγμένος, αὐτοῦ ἀκούετε.
36 καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν εὑρέθη Ἰησοῦς μόνος. καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑώρακαν.
28 And it came to pass, after these words, as it were eight days, that having taken Peter, and John, and James, he went up to the mountain to pray,
29 and it came to pass, in his praying, the appearance of his face became altered, and his garment white—sparkling.
30 And lo, two men were speaking together with him, who were Moses and Elijah,
31 who having appeared in glory, spake of his outgoing that he was about to fulfill in Jerusalem,
32 but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.
33 And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, ‘Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah,’ not knowing what he saith:
34 and as he was speaking these things, there came a cloud, and overshadowed them, and they feared in their entering into the cloud,
35 and a voice came out of the cloud saying, ‘This is My Son—the Beloved; hear ye him;’
36 and when the voice was past, Jesus was found alone; and they were silent, and declared to no one in those days anything of what they have seen.
FOURTH SUNDAY AFTER THE EPIPHANY (31 January 2016)
Jer 1:4–10, 17–19; Ps. 71:1-6; 1 Cor 12:31b-13:13; Luke 4:31–44
Jesus Has Authority to Forgive Your Sins and Give You Life
Jesus was sent to “preach the good news of the kingdom of God” (Luke 4:43). His preaching is an epiphany, or manifestation, of God because His Word reveals the authority of His cross and resurrection, by which He has atoned for the sins of the world. By the preaching of His Gospel in every place, He silences the unclean spirits and casts out demons, heals the diseases of body and soul, and restores life and health to His creation (Luke 4:40–41). For the sake of His divine love, He is “patient and kind” toward us; He “bears all things,” “endures all things” and delivers up His body to save us (1 Cor. 13:3–4, 7). So also for the sake of His love, He calls and sends His prophets, as ministers of His Word, “to pluck up and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant” (Jer. 1:10).
Lectionary Podcast - Epiphany 4 - Series C - Luke 4:31-44 with Prof. Ryan Tietz
Prof. Ryan Tietz, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Epiphany 4
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Jesus Heals and Preaches – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:20, 23.2 MB, 2016-Jan-25)
Demons and Kraken and Ninjas Oh My (Luke 4:31-44) – Worldview Everlasting
Greek Tuesday discusses Luke 4 and the demon-possessed man. Like, whoa!
31 Καὶ κατῆλθεν εἰς Καφαρναοὺμ πόλιν τῆς Γαλιλαίας. καὶ ἦν διδάσκων αὐτοὺς ἐν τοῖς σάββασιν·
32 καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ, ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ ἦν ὁ λόγος αὐτοῦ.
33 καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·
34 Ἔα, τί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ Ναζαρηνέ; ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς; οἶδά σε τίς εἶ, ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ.
35 καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων· Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἀπʼ αὐτοῦ. καὶ ῥίψαν αὐτὸν τὸ δαιμόνιον εἰς τὸ μέσον ἐξῆλθεν ἀπʼ αὐτοῦ μηδὲν βλάψαν αὐτόν.
36 καὶ ἐγένετο θάμβος ἐπὶ πάντας, καὶ συνελάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες· Τίς ὁ λόγος οὗτος ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ καὶ δυνάμει ἐπιτάσσει τοῖς ἀκαθάρτοις πνεύμασιν, καὶ ἐξέρχονται;
37 καὶ ἐξεπορεύετο ἦχος περὶ αὐτοῦ εἰς πάντα τόπον τῆς περιχώρου.
38 Ἀναστὰς δὲ ἀπὸ τῆς συναγωγῆς εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος. πενθερὰ δὲ τοῦ Σίμωνος ἦν συνεχομένη πυρετῷ μεγάλῳ, καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν περὶ αὐτῆς.
39 καὶ ἐπιστὰς ἐπάνω αὐτῆς ἐπετίμησεν τῷ πυρετῷ, καὶ ἀφῆκεν αὐτήν· παραχρῆμα δὲ ἀναστᾶσα διηκόνει αὐτοῖς.
40 Δύνοντος δὲ τοῦ ἡλίου ἅπαντες ὅσοι εἶχον ἀσθενοῦντας νόσοις ποικίλαις ἤγαγον αὐτοὺς πρὸς αὐτόν· ὁ δὲ ἑνὶ ἑκάστῳ αὐτῶν τὰς χεῖρας ἐπιτιθεὶς ἐθεράπευεν αὐτούς.
41 ἐξήρχετο δὲ καὶ δαιμόνια ἀπὸ πολλῶν κραυγάζοντα καὶ λέγοντα ὅτι Σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ. καὶ ἐπιτιμῶν οὐκ εἴα αὐτὰ λαλεῖν, ὅτι ᾔδεισαν τὸν χριστὸν αὐτὸν εἶναι.
42 Γενομένης δὲ ἡμέρας ἐξελθὼν ἐπορεύθη εἰς ἔρημον τόπον· καὶ οἱ ὄχλοι ἐπεζήτουν αὐτόν, καὶ ἦλθον ἕως αὐτοῦ, καὶ κατεῖχον αὐτὸν τοῦ μὴ πορεύεσθαι ἀπʼ αὐτῶν.
43 ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Καὶ ταῖς ἑτέραις πόλεσιν εὐαγγελίσασθαί με δεῖ τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, ὅτι ἐπὶ τοῦτο ἀπεστάλην.
44 καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Ἰουδαίας.
31 And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths,
32 and they were astonished at his teaching, because his word was with authority.
33 And in the synagogue was a man, having a spirit of an unclean demon, and he cried out with a great voice,
34 saying, ‘Away, what—to us and to thee, Jesus, O Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art—the Holy One of God.’
35 And Jesus did rebuke him, saying, ‘Be silenced, and come forth out of him;’ and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought;
36 and amazement came upon all, and they were speaking together, with one another, saying, ‘What is this word, that with authority and power he doth command the unclean spirits, and they come forth?’
37 and there was going forth a fame concerning him to every place of the region round about.
38 And having risen out of the synagogue, he entered into the house of Simon, and the mother-in-law of Simon was pressed with a great fever, and they did ask him about her,
39 and having stood over her, he rebuked the fever, and it left her, and presently, having risen, she was ministering to them.
40 And at the setting of the sun, all, as many as had any ailing with manifold sicknesses, brought them unto him, and he on each one of them his hands having put, did heal them.
41 And demons also were coming forth from many, crying out and saying—‘Thou art the Christ, the Son of God;’ and rebuking, he did not suffer them to speak, because they knew him to be the Christ.
42 And day having come, having gone forth, he went on to a desert place, and the multitudes were seeking him, and they came unto him, and were staying him—not to go on from them,
43 and he said unto them—‘Also to the other cities it behoveth me to proclaim good news of the reign of God, because for this I have been sent;’
44 and he was preaching in the synagogues of Galilee.
THIRD SUNDAY AFTER THE EPIPHANY
(24 January 2016)
Neh 8:1–3, 5–6, 8–10; Ps. 19:7-14; 1 Cor 12:12–31a; Luke 4:16–30
The Lord Is Manifested as Our Savior through the Preaching of the Gospel
When Jesus opens His mouth to preach, gracious words flow from His lips. The Scriptures are, indeed, fulfilled in your hearing (Luke 4:21–22). For Christ was anointed by the Spirit of the Lord “to proclaim good news to the poor,” “to proclaim liberty to the captives” and “to proclaim the year of the Lord’s favor” (Luke 4:18–19). By this proclamation, Christ releases His people from captivity and gathers them to Himself in His Church. So it was when the Lord released His people from Babylon and returned them to Jerusalem. “Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people,” sanctified the whole congregation by the reading and preaching of the Law (Neh. 8:8–9). As the people then were urged to “eat the fat and drink sweet wine and send portions to anyone who has nothing ready” (Neh. 8:10), so are you anointed by the Spirit of the Lord Jesus Christ to share in His feast and to serve the fellow members of His Body with His good gifts, “giving greater honor to the part that lacked it” (1 Cor. 12:12, 24).
Lectionary Podcast - Epiphany 3 - Series C - Luke 4:16–30 with Dr. Arthur Just
Dr. Arthur Just, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Epiphany 3
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Jesus Is Rejected in Nazareth – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:20, 23.1 MB, 2016-Jan-20)
16 Καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρά, οὗ ἦν τεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.
17 καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαΐου καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον·
18 Πνεῦμα κυρίου ἐπʼ ἐμέ, οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει,
19 κηρύξαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτόν.
20 καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν· καὶ πάντων οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.
21 ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι Σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.
22 καὶ πάντες ἐμαρτύρουν αὐτῷ καὶ ἐθαύμαζον ἐπὶ τοῖς λόγοις τῆς χάριτος τοῖς ἐκπορευομένοις ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ ἔλεγον· Οὐχὶ υἱός ἐστιν Ἰωσὴφ οὗτος;
23 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Πάντως ἐρεῖτέ μοι τὴν παραβολὴν ταύτην· Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν· ὅσα ἠκούσαμεν γενόμενα εἰς τὴν Καφαρναοὺμ ποίησον καὶ ὧδε ἐν τῇ πατρίδι σου.
24 εἶπεν δέ· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐδεὶς προφήτης δεκτός ἐστιν ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ.
25 ἐπʼ ἀληθείας δὲ λέγω ὑμῖν, πολλαὶ χῆραι ἦσαν ἐν ταῖς ἡμέραις Ἠλίου ἐν τῷ Ἰσραήλ, ὅτε ἐκλείσθη ὁ οὐρανὸς ἐπὶ ἔτη τρία καὶ μῆνας ἕξ, ὡς ἐγένετο λιμὸς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν,
26 καὶ πρὸς οὐδεμίαν αὐτῶν ἐπέμφθη Ἠλίας εἰ μὴ εἰς Σάρεπτα τῆς Σιδωνίας πρὸς γυναῖκα χήραν.
27 καὶ πολλοὶ λεπροὶ ἦσαν ἐν τῷ Ἰσραὴλ ἐπὶ Ἐλισαίου τοῦ προφήτου, καὶ οὐδεὶς αὐτῶν ἐκαθαρίσθη, εἰ μὴ Ναιμὰν ὁ Σύρος.
28 καὶ ἐπλήσθησαν πάντες θυμοῦ ἐν τῇ συναγωγῇ ἀκούοντες ταῦτα,
29 καὶ ἀναστάντες ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω τῆς πόλεως, καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἕως ὀφρύος τοῦ ὄρους ἐφʼ οὗ ἡ πόλις ᾠκοδόμητο αὐτῶν, ὥστε κατακρημνίσαι αὐτόν·
30 αὐτὸς δὲ διελθὼν διὰ μέσου αὐτῶν ἐπορεύετο.
16 And he came to Nazareth, where he hath been brought up, and he went in, according to his custom, on the sabbath-day, to the synagogue, and stood up to read;
17 and there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll, he found the place where it hath been written:
18 ‘The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,
19 To proclaim the acceptable year of the Lord.’
20 And having folded the roll, having given it back to the officer, he sat down, and the eyes of all in the synagogue were gazing on him.
21 And he began to say unto them—‘To-day hath this writing been fulfilled in your ears;’
22 and all were bearing testimony to him, and were wondering at the gracious words that are coming forth out of his mouth, and they said, ‘Is not this the son of Joseph?’
23 And he said unto them, ‘Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;’
24 and he said, ‘Verily I say to you—No prophet is accepted in his own country;
25 and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land,
26 and unto none of them was Elijah sent, but—to Sarepta of Sidon, unto a woman, a widow;
27 and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but—Naaman the Syrian.’
28 And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things,
29 and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built—to cast him down headlong,
30 and he, having gone through the midst of them, went away.
SECOND SUNDAY AFTER THE EPIPHANY
(17 January 2016)
Is. 62:1–5; Ps. 128:1-6; 1 Cor. 12:1–11; John 2:1–11
The Divine Glory Is Manifested in the Signs of Christ
When Jesus turned water into wine at the wedding in Cana, it was “the first of his signs,” by which He “manifested his glory” (John 2:11). It pointed to His coming “hour,” when He was lifted up on the cross for the forgiveness of sins and the life of the world (John 2:4; 12:23–32). The glory of the cross is incomprehensible apart from the Word and Spirit of God, but disciples of Jesus recognize that glory in the signs of His Gospel, and so they believe in Him. Jesus does not wait for His disciples to discover Him on their own, but He seeks out the forsaken and the desolate and unites them to Himself. He adorns them with His own beautiful righteousness and delights in them “as the bridegroom rejoices over the bride” (Is. 62:4–5). Purified by the washing of water with His Word in Holy Baptism, His disciples confess that “Jesus is Lord,” and they return thanks to Him “in the Holy Spirit” (1 Cor. 12:3) as they drink the good wine that He pours out for them, which is the new testament in His blood.
Lectionary Podcast - Epiphany 2 - Series C - John 2:1–11 with Dr. Charles Gieschen
Dr. Charles Gieschen, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Epiphany 2
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Jesus Turns Water into Wine – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:14, 23.1 MB, 2016-Jan-13)
1 Καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ ἐκεῖ·
2 ἐκλήθη δὲ καὶ ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὸν γάμον.
3 καὶ ὑστερήσαντος οἴνου λέγει ἡ μήτηρ τοῦ Ἰησοῦ πρὸς αὐτόν· Οἶνον οὐκ ἔχουσιν.
4 καὶ λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Τί ἐμοὶ καὶ σοί, γύναι; οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου.
5 λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις· Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε.
6 ἦσαν δὲ ἐκεῖ λίθιναι ὑδρίαι ἓξ κατὰ τὸν καθαρισμὸν τῶν Ἰουδαίων κείμεναι, χωροῦσαι ἀνὰ μετρητὰς δύο ἢ τρεῖς.
7 λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Γεμίσατε τὰς ὑδρίας ὕδατος· καὶ ἐγέμισαν αὐτὰς ἕως ἄνω.
8 καὶ λέγει αὐτοῖς· Ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ· οἱ δὲ ἤνεγκαν.
9 ὡς δὲ ἐγεύσατο ὁ ἀρχιτρίκλινος τὸ ὕδωρ οἶνον γεγενημένον, καὶ οὐκ ᾔδει πόθεν ἐστίν, οἱ δὲ διάκονοι ᾔδεισαν οἱ ἠντληκότες τὸ ὕδωρ, φωνεῖ τὸν νυμφίον ὁ ἀρχιτρίκλινος
10 καὶ λέγει αὐτῷ· Πᾶς ἄνθρωπος πρῶτον τὸν καλὸν οἶνον τίθησιν, καὶ ὅταν μεθυσθῶσιν τὸν ἐλάσσω· σὺ τετήρηκας τὸν καλὸν οἶνον ἕως ἄρτι.
11 ταύτην ἐποίησεν ἀρχὴν τῶν σημείων ὁ Ἰησοῦς ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐφανέρωσεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
1 And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,
2 and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage;
3 and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, ‘Wine they have not;’
4 Jesus saith to her, ‘What—to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.’
5 His mother saith to the ministrants, ‘Whatever he may say to you—do.’
6 And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.
7 Jesus saith to them, ‘Fill the water-jugs with water;’ and they filled them—unto the brim;
8 and he saith to them, ‘Draw out, now, and bear to the director of the apartment;’ and they bare.
9 And as the director of the apartment tasted the water become wine, and knew not whence it is, (but the ministrants knew, who have drawn the water,) the director of the feast doth call the bridegroom,
10 and saith to him, ‘Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.’
11 This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him.
THE BAPTISM OF OUR LORD
(First Sunday after the Epiphany)
(10 January 2016)
Is. 43:1–7; Ps. 29:1-11; Rom 6:1–11; Luke 3:15–22
The Triune God Opens Heaven to You in Holy Baptism
The Baptism of our Lord is an “Epiphany” of the one true God in the flesh and blood of Jesus Christ. In divine mercy, He takes His place with sinners and takes their sin upon Himself. “When all the people were baptized,” Jesus submitted Himself to a baptism of repentance for the forgiveness of sins (Luke 3:21). He had no sins of His own, but He took the sins of the world upon Himself and so was baptized into His own death. Therefore, “when you pass through the waters,” He is with you (Is. 43:2). He created you for His glory, and He has redeemed you with His blood, that you may be His own and live with Him in His kingdom (Is. 43:1, 7). As you are baptized with a baptism like His, so also are you united with Him in His death and resurrection that you “might walk in newness of life” (Rom. 6:4). For all who are baptized into Christ Jesus receive His anointing of the Holy Spirit and are named by His Father as beloved and well-pleasing sons and daughters.
Worldview Everlasting – Greek Tuesday: It's Not the Washing Ur Looking 4 (Luke 3:15-22)
It's Greek Tuesday! And Rev Fisk takes on Luke 3:15-22, with baptism, fire and the Holy Spirit. Is full immersion required for a valid baptism? Is the Holy Spirit ever present as an actual fire? And though we don't call this an "endorsement", if you really want to torture yourself, go ahead and visit http://www.tabletalkradio.org for some mediocre podcasts with awesome theology.
Lectionary Podcast - Baptism of Our Lord - Series C - Luke 3:15-22 with Dr. David Scaer
Dr. David Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for the Baptism of Our Lord
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Epiphany and the Baptism of Jesus – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:15, 23.1 MB, 2016-Jan-06)
15 Προσδοκῶντος δὲ τοῦ λαοῦ καὶ διαλογιζομένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν περὶ τοῦ Ἰωάννου, μήποτε αὐτὸς εἴη ὁ χριστός,
16 ἀπεκρίνατο λέγων πᾶσιν ὁ Ἰωάννης· Ἐγὼ μὲν ὕδατι βαπτίζω ὑμᾶς· ἔρχεται δὲ ὁ ἰσχυρότερός μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί·
17 οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.
18 Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἕτερα παρακαλῶν εὐηγγελίζετο τὸν λαόν·
19 ὁ δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης, ἐλεγχόμενος ὑπʼ αὐτοῦ περὶ Ἡρῳδιάδος τῆς γυναικὸς τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ περὶ πάντων ὧν ἐποίησεν πονηρῶν ὁ Ἡρῴδης,
20 προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσιν, καὶ κατέκλεισεν τὸν Ἰωάννην ἐν φυλακῇ.
21 Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν
22 καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστερὰν ἐπʼ αὐτόν, καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι· Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν σοὶ εὐδόκησα.
15 And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;
16 John answered, saying to all, ‘I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals—he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire;
17 whose winnowing shovel is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable.’
18 And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,
19 and Herod the tetrarch, being reproved by him concerning Herodias the wife of Philip his brother, and concerning all the evils that Herod did,
20 added also this to all, that he shut up John in the prison.
21 And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,
22 and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, ‘Thou art My Son—the Beloved, in thee I did delight.’
THE EPIPHANY OF OUR LORD
(06 January 2016)
Is. 60:1–6; Ps. 72:1-11, 12-15; Eph. 3:1–12; Matt 2:1–12
The Lord God Is Manifested in the Incarnate Son
The Feast of the Epiphany centers in the visit of the Magi from the East. In that respect, it is a “Thirteenth Day” of Christmas; yet, it also marks the beginning of a new liturgical season. While Christmas has focused on the incarnation of our Lord — that is, on God becoming flesh — the season of Epiphany emphasizes the manifestation or self-revelation of God in that same flesh of Christ. The Lord Himself has entered our darkness and rises upon us with the brightness of His true light (Is. 60:1–2). He does so chiefly by His Word of the Gospel, which He causes to be preached within His Church on earth — not only to the Jews but also to Gentiles (Eph. 3:8–10). As the Magi were guided by the promises of Holy Scripture to find and worship the Christ Child with His mother in the house (Matt. 2:5–11), so does He call disciples from all nations by the preaching of His Word to find and worship Him within His Church (Is. 60:3–6). With gold they confess His royalty; with incense, His deity; and with myrrh, His priestly sacrifice (Matt. 2:11).
Worldview Everlasting – Greek Tuesday: Silly Magi, Mountain Goats are 4 Cheese (Matthew 2:1-12)
Greek Tuesday takes on Matthew 2:1-12 with the visitation of the Magi. So what are Magi anyway and where did they come from? Prepare to have your world rocked as you learn that everything you know from the carol "We Three Kings" is probably wrong...although Miss Chloe the psychic probably could have told you that.
Lectionary Podcast - Epiphany - Series C - Matthew 2:1-12 with Dr. David Scaer
Dr. David Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Epiphany
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Epiphany and the Baptism of Jesus – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:15, 23.1 MB, 2016-Jan-06)
1 Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα
2 λέγοντες· Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ.
3 ἀκούσας δὲ ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετʼ αὐτοῦ,
4 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρʼ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.
5 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου·
6 Καὶ σύ, Βηθλέεμ γῆ Ἰούδα, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ.
7 Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρʼ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,
8 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν· Πορευθέντες ἐξετάσατε ἀκριβῶς περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ.
9 οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν, καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ προῆγεν αὐτούς, ἕως ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον.
10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα.
11 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν.
12 καὶ χρηματισθέντες κατʼ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην διʼ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.
1 And Jesus having been born in Beth-Lehem of Judea, in the days of Herod the king, lo, mages from the east came to Jerusalem,
2 saying, ‘Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.’
3 And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him,
4 and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.
5 And they said to him, ‘In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,
6 And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.’
7 Then Herod, privately having called the mages, did inquire exactly from them the time of the appearing star,
8 and having sent them to Beth-Lehem, he said, ‘Having gone—inquire ye exactly for the child, and whenever ye may have found, bring me back word, that I also having come may bow to him.’
9 And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was.
10 And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,
11 and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,
12 and having been divinely warned in a dream not to turn back unto Herod, through another way they withdrew to their own region.
SECOND SUNDAY AFTER CHRISTMAS
(03 January 2016)
1 Kings 3:4-15; Ps. 119:97-104; Eph. 1:3-14; Luke 2:40-52
The Lord Jesus Is Found in the Temple of His Church
The Lord Jesus “grew and became strong” (Luke 2:40); He “increased in wisdom and in stature and in favor with God and man” (Luke 2:52). As His body grew and developed, His mind also increased in knowledge and understanding. For as our brother in the flesh, that we might “have redemption through His blood” (Eph. 1:7), He lived by faith in the Word of His Father. Thus, He was catechized by His parents, who took Him up “to Jerusalem every year at the Feast of the Passover” (Luke 2:41); and when He was of age, He gave attention to the Holy Scriptures in His Father’s house (Luke 2:46, 49). Christ Jesus is still found in His Church, in “the Word of truth, the Gospel,” by which we are adopted by His Father and sealed with His Spirit (Eph. 1:5, 13). Thus do we gain “an understanding mind” to go about our vocations, discerning “between good and evil” (1 Kings 3:9). And so do we also go up to Jerusalem, to stand “before the ark of the covenant of the Lord” (1 Kings 3:15), that is, in the Holy Communion of His body and blood.
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): First and Second Sundays in Christmas – Dr. Carl Fickenscher – Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:20, 23.2 MB, 2015-Dec-28)
Worldview Everlasting – Greek Tuesday: Plural Definite Articles Are Necessary (Luke 2:40-52)
Greek Tuesday takes on Luke 2:40-52. That sounds exciting, doesn't it?
Lectionary Podcast - Christmas 2 - Series C - Luke 2:40-52 with Dr. Walter Maier III
Dr. Walter Maier III, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Christmas 2
40 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο πληρούμενον σοφίᾳ, καὶ χάρις θεοῦ ἦν ἐπʼ αὐτό.
41 Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατʼ ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα.
42 καὶ ὅτε ἐγένετο ἐτῶν δώδεκα, ἀναβαινόντων αὐτῶν κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἑορτῆς
43 καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἰερουσαλήμ, καὶ οὐκ ἔγνωσαν οἱ γονεῖς αὐτοῦ.
44 νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς,
45 καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀναζητοῦντες αὐτόν.
46 καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρεῖς εὗρον αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ καθεζόμενον ἐν μέσῳ τῶν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτῶν καὶ ἐπερωτῶντα αὐτούς·
47 ἐξίσταντο δὲ πάντες οἱ ἀκούοντες αὐτοῦ ἐπὶ τῇ συνέσει καὶ ταῖς ἀποκρίσεσιν αὐτοῦ.
48 καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ· Τέκνον, τί ἐποίησας ἡμῖν οὕτως; ἰδοὺ ὁ πατήρ σου καὶ ἐγὼ ὀδυνώμενοι ἐζητοῦμέν σε.
49 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Τί ὅτι ἐζητεῖτέ με; οὐκ ᾔδειτε ὅτι ἐν τοῖς τοῦ πατρός μου δεῖ εἶναί με;
50 καὶ αὐτοὶ οὐ συνῆκαν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν αὐτοῖς.
51 καὶ κατέβη μετʼ αὐτῶν καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρέθ, καὶ ἦν ὑποτασσόμενος αὐτοῖς. καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ διετήρει πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
52 Καὶ Ἰησοῦς προέκοπτεν σοφίᾳ καὶ ἡλικίᾳ καὶ χάριτι παρὰ θεῷ καὶ ἀνθρώποις.
40 and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
41 And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,
42 and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,
43 and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,
44 and, having supposed him to be in the company, they went a day’s journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,
45 and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
46 And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,
47 and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.
48 And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, ‘Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.’
49 And he said unto them, ‘Why is it that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behooveth me to be?’
50 and they did not understand the saying that he spake to them,
51 and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
52 and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.
Issues, Etc. 24 hours of Bible Study
April 8 and 9, 2011
Acts, Dr. Ken Schurb, Zion Lutheran, Moberly, Mo (mp3, 2h00m07s, 48.1 MB)
Exodus, Dr. David Adams, Concordia Seminary, St. Louis, Mo (mp3, 1h58m48s, 47.6 MB)
Daniel, Dr Andrew Steinmann, Concordia University Chicago, Chicago, Ill. (mp3, 1h56m30s, 46.7 MB)
Revelation, Pr. Jonathan Fisk, St. John Lutheran, Springfield, Pa (mp3, 1h59m41s, 47.9 MB)
Isaiah, Pr Bryan Wolfmueller, Hope Lutheran Church, Aurora, Colo. (mp3, 1h52m14s, 45.0 MB)
Psalms, Dr John Kleinig, Australian Lutheran College and Seminary, North Adelaide, South Australia (mp3, 1h59m22s, 47.8 MB)
John, Dr Greg Lockwood, Australian Lutheran College and Seminary, North Adelaide, South Australia (mp3, 1h51m32s, 44.7 MB)
Mark, Prof David Lewis, Concordia Seminary, St. Louis, Mo. (mp3, 1h48m52s, 43.6 MB)
Hebrews, Dr. Arthur Just, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind. (mp3, 1h56m42s, 46.7 MB)
Genesis, Dr John Saleska, Concordia Bible Institute (mp3, 1h53m52s, 45.6 MB)
Ephesians, Pr. William Weedon, St. Paul Lutheran, Hamill, Ill. (mp3, 1h57m17s, 47.0 MB)
1 Corinthians, Dr Peter Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind. (mp3, 2h00m38s, 48.3 MB)
They go together because God speaks both words, Law and Gospel, and the Gospel without the Law is not the Gospel, and the Law without the Gospel does nothing but kill. So what do we do? We proclaim both. It’s not a balance of the two. Don’t let anyone tell you that Lutheran theology is characterized by its balance of Law and Gospel. The two don’t balance one another. The Law speaks and kills the Old Man dead. The Gospel raises up a New Man. It’s not a balance. Both speak their full word. Or they should, every time a man steps into the pulpit. Every time God’s Word is opened the Old Man is killed by the Law and the New Man raised up in Jesus Christ solely by the Gospel. That’s not balance, that’s God’s Word. That’s not trying to find the right mix of Law and Gospel. That is letting the Law speak its full word until it’s done, and when it’s done, you’ll know it’s done because you’ll be dead. And then letting the Gospel speak an answer to that Law, an answer that is the perfect life, death and resurrection of Jesus Christ for you. And you’ll know that’s spoken when it sounds too good to be true.
— Pr. Todd Wilken, “Gospel Reductionism” on Issues, Etc.
(http://issuesetc.org/2009/03/25/gospel-reductionism/ , start 24:46)
The Gospel of John
1. Introduction and 1:1-18 — Dr. William Weinrich, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind. and Author, John 1:1–7:1 Concordia Commentary
1.mp3, 2:05:47, 50.6 MB)
2. 1:19–3:36 — Pr. David Petersen, Redeemer Lutheran, Ft. Wayne, Ind. and Gottesdienst: The Journal of Lutheran Liturgy
2.mp3, 1:58:00, 47.5 MB)
3. 4:1–5:47 — Pr. William Weedon, Director of Worship for LCMS and Chaplain of the International Center
3.mp3, 1:46:25, 42.8 MB)
4. 6:1–7:36 — Pr. Bill Cwirla, Holy Trinity Lutheran, Hacienda Heights, Calif. and The God Whisperers
4.mp3, 1:59:24, 48.0 MB)
5. 7:37–8:59 — Pr. Jonathan Fisk, Worldview Everlasting and St. John Lutheran, Oakes, ND.
5.mp3, 1:59:17, 48.0 MB)
6. 9:1–10:42 — Pr. Chris Rosebrough, Fighting for the Faith and Kongsvinger Lutheran, Oslo, Minn.
6.mp3, 1:59:07, 47.9 MB)
7. 11:1–12:50 — Dr. Ken Schurb, Zion Lutheran, Moberly, Mo.
7.mp3, 1:55:40, 46.5 MB)
8. 13:1–14:31 — Pr. Peter Bender, Peace Lutheran, Sussex, Wisc. and Concordia Catechetical Academy
8.mp3, 1:56:53, 47.0 MB)
9. 15:1–16:33 — Pr. Tom Baker, Law and Gospel
9.mp3, 1:53:47, 45.8 MB)
10. 17:1-26 — Dr. John Kleinig, John Kleinig website
10.mp3, 1:58:16, 47.6 MB)
11. 18:1–19:42 — Dr. Lane Burgland, Author, Reading the Bible with Understanding
11.mp3, 1:51:06, 44.7 MB)
12. 20:1–21:25 — Dr. Arthur Just, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind.
12.mp3, 2:05:32, 50.5 MB)
Last Sunday of the Church Year
(22 November 2015)
Isaiah 51:4–6 or Daniel 7:9–10, 13–14; Psalm 93:1-5; Jude 20–25 or Revelation 1:4b–8; Mark 13:29–37 or John 18:33–37
In Repentance We Are Alert to the Coming of Christ
The signs of the end are all around us, constant reminders that “heaven and earth will pass away.” But all of these signs are centered in the cross of Christ, whereby He has conquered sin and death, that we might be raised with Him in righteousness through His Word of the Gospel, which “will not pass away” (Mark 13:31). He is “the firstborn of the dead,” who in His great love “has freed us from our sins by his blood” (Rev. 1:5). His salvation is certain because “his dominion is an everlasting dominion” and His kingdom “shall not be destroyed” (Dan. 7:14). For this purpose He came into the world, to reign in love through His voice of the Gospel, which is the truth (John 18:37). So is the righteousness of Christ “a light to the peoples,” which “will never be dismayed” because it is the justice of His cross and resurrection (Is. 51:4–6). As He “is able to keep you from stumbling and to present you blameless before the presence of his glory,” so wait upon “the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life” (Jude 20–24).
Worldview Everlasting - Greek Tuesday - Mass Hysteria Is Upon Us (Mark 13:29-37)
Are we at the end now? What are the signs that the end is actually present and upon us? What are the signs that the final end of the world is here?
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): Last Sunday of the Church Year – Dr. Carl Fickenscher -- Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and the propers for the Last Sunday of the Church Year with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:18, 23.1 MB, 2015-Nov-18)
Lectionary Podcast - Proper 29 - Series B - Mark 13:29-37 with Dr. Charles Gieschen
Dr. Charles Gieschen, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for the Last Sunday in the Church Year
29 οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ἴδητε ταῦτα γινόμενα, γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις.
30 ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ ἡ γενεὰ αὕτη μέχρις οὗ ταῦτα πάντα γένηται.
31 ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ παρελεύσονται, οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρελεύσονται.
32 Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης ἢ τῆς ὥρας οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι ἐν οὐρανῷ οὐδὲ ὁ υἱός, εἰ μὴ ὁ πατήρ.
33 βλέπετε ἀγρυπνεῖτε, οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ καιρός ἐστιν·
34 ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.
35 γρηγορεῖτε οὖν, οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἔρχεται, ἢ ὀψὲ ἢ μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας ἢ πρωΐ,
36 μὴ ἐλθὼν ἐξαίφνης εὕρῃ ὑμᾶς καθεύδοντας·
37 ὃ δὲ ὑμῖν λέγω πᾶσιν λέγω· γρηγορεῖτε.
Mark 13:29-37 Apostolic Bible Polyglot Literal Translation
29 So also you, whenever you should see these taking place, know that it is near at the doors!
30 Amen I say to you that, in no way should [2pass by 1this generation], until of which time all these things should take place.
31 The heaven and the earth shall pass away; but my words in no way shall pass away.
32 But concerning that day and of the hour no one knows, not even the angels, the ones in heaven, nor the son -- only the father.
33 Take heed, be awake and pray! [2you know not 1for] when the time is.
34 It is as a man going abroad leaving his house, and giving to his servants the authority, and to each one his work; and to the doorkeeper he gave charge that he should be vigilant.
35 Be vigilant then! [2you know not 1for] when the master of the house comes -- at evening, or at midnight, or at the crowing of a rooster, or in the morning;
36 lest coming suddenly he should find you sleeping.
37 And what shall I say to you -- to all I say, Be vigilant!
To be recognized as deserving to exist on my own terms is the highest hunger of fallen humanity. But God would not have the sinner die, and so he assaults this self-faith with his own Gospel of who Jesus is and what he has done. In this presentation, Pastor Fisk seeks to drive home how scandalous this "grace and faith alone" is to our flesh and its passions, as well as expose you to a deeper child-like faith in the simplicity of salvation that is done "for you.”
Pastor Bryan Wolfmueller, Hope Lutheran, Aurora, Colo., and co-host of Table Talk Radio, gave a presentation on Christian Suffering at the 2015 Fall Conference on Theology at Calvary Lutheran Church, Elgin, Illinois:
(10.1 MB, 58:56)
(9.5 MB, 55:29)
(8.9 MB, 51:33)
25th Sunday after Pentecost
(15 November 2015)
Daniel 12:1–3; Psalm 16:1-11; Heb 10:11–25; Mark 13:1–13
The Crucified and Risen Body of Christ Jesus Is the True Temple of God
Despite its “wonderful stones” and “great buildings,” the Jerusalem temple would be torn down, with not one stone left upon another, just as this present world and its kingdoms will come to an end (Mark 13:1–8). But that temple pointed beyond itself to Christ, to His sacrifice upon the cross and to the resurrection of His body as the true Temple of God. In the midst of sin and death, by the proclamation of the Gospel, He now gathers disciples into His body, wherein “the one who endures to the end will be saved” (Mark 13:10–13). For He is “a great priest over the house of God,” who “will remember their sins and their lawless deeds no more.” By the pure water of His Baptism, they “draw near with a true heart in full assurance of faith,” and by His flesh and blood, they enter the Holy of Holies (Heb. 10:17–22). Thus are His people delivered, “everyone whose name shall be found written in the book.” For by the wisdom of His Gospel, He turns “many to righteousness,” so that “many of those who sleep in the dust of the earth shall awake” to everlasting life (Dan. 12:1–3).
Worldview Everlasting - Greek Tuesday - I Think I'll Go For A Walk (Mark 13:1-13)
Pronouns. Context. The end of the world. And an overview of Mark 13. This Greek Tuesday has it all!
Worldview Everlasting - Greek Tuesday - What is "70 AD", Alex? (Mark 13:1-13)
This is Jeopardy! Not exactly. But knowing the question is half the answer to understanding Mark chapter 13, and Worldview Everlasting Greek Tuesday breaks it down for you here.
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): The Close of the Age – Dr. Carl Fickenscher -- Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the propers for the 25th Sunday after Pentecost with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:20, 23.2 MB, 2015-Nov-11)
Lectionary Podcast - Proper 28 - Series B - Mark 13:1-13 with Dr. Arthur Just
Dr. Arthur Just, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Pentecost 25
1 Καὶ ἐκπορευομένου αὐτοῦ ἐκ τοῦ ἱεροῦ λέγει αὐτῷ εἷς τῶν μαθητῶν αὐτοῦ· Διδάσκαλε, ἴδε ποταποὶ λίθοι καὶ ποταπαὶ οἰκοδομαί.
2 καὶ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ· Βλέπεις ταύτας τὰς μεγάλας οἰκοδομάς; οὐ μὴ ἀφεθῇ ὧδε λίθος ἐπὶ λίθον ὃς οὐ μὴ καταλυθῇ.
3 Καὶ καθημένου αὐτοῦ εἰς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν κατέναντι τοῦ ἱεροῦ ἐπηρώτα αὐτὸν κατʼ ἰδίαν Πέτρος καὶ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης καὶ Ἀνδρέας·
4 Εἰπὸν ἡμῖν πότε ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ταῦτα συντελεῖσθαι πάντα.
5 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς· Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ·
6 πολλοὶ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου λέγοντες ὅτι Ἐγώ εἰμι, καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν.
7 ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε·δεῖ γενέσθαι, ἀλλʼ οὔπω τὸ τέλος.
8 ἐγερθήσεται γὰρ ἔθνος ἐπʼ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, ἔσονται σεισμοὶ κατὰ τόπους, ἔσονται λιμοί·ἀρχὴ ὠδίνων ταῦτα.
9 βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς· παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
10 καὶ εἰς πάντα τὰ ἔθνη πρῶτον δεῖ κηρυχθῆναι τὸ εὐαγγέλιον.
11 καὶ ὅταν ἄγωσιν ὑμᾶς παραδιδόντες, μὴ προμεριμνᾶτε τί λαλήσητε, ἀλλʼ ὃ ἐὰν δοθῇ ὑμῖν ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τοῦτο λαλεῖτε, οὐ γάρ ἐστε ὑμεῖς οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον.
12 καὶ παραδώσει ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον, καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς·
13 καὶ ἔσεσθε μισούμενοι ὑπὸ πάντων διὰ τὸ ὄνομά μου. ὁ δὲ ὑπομείνας εἰς τέλος οὗτος σωθήσεται.
Mark 13:1-13 Apostolic Bible Polyglot Literal Translation
1 And as he was going forth from out of the temple, [3says 4to him 1one 2of his disciples], Teacher, behold what stones and what constructions!
2 And Jesus responding said to him, You see these great constructions; in no way shall there be left stone upon stone which shall not be broken up.
3 And as he was sitting in the mount of olives opposite the temple, [8asked 9him 10in 11private 1Peter 2and 3James 4and 5John 6and 7Andrew],
4 Tell to us when these things will be, and what the sign is whenever [3are about 1all 2these things] to be completed!
5 And Jesus answering them began to say, Take heed that not anyone should mislead you!
6 For many shall come in my name, saying that, I am he . And [2many 1they shall mislead].
7 But whenever you should hear of wars and reports of wars, be not alarmed! for it is necessary to take place, but not yet is the end.
8 For shall rise up nation against nation, and kingdom against kingdom; and there will be earthquakes in different places, and there will be famines and disturbances; [2 the beginnings 3of pangs 1these are].
9 [3take heed 1And 2you] to yourselves! for they shall deliver you up unto sanhedrins; and in synagogues you shall be flayed; and before governors and kings you shall be stood because of me, for a testimony to them.
10 And unto all the nations must first be proclaimed the good news.
11 And whenever they should lead you being delivered up, do not be anxious beforehand what you should speak, nor meditate upon! But what ever should be given to you in that hour, this speak! [4not 1for 3are 2you] the ones speaking, but the [2spirit 1holy].
12 [3shall deliver up 1And 2brother] brother unto death, and a father a child; and [2shall rise up 1children] against parents, and shall put them to death.
13 And you will be a thing being detested by all on account of my name; but the one remaining unto the end, this one shall be delivered.
24th Sunday after Pentecost
(08 November 2015)
1 Kings 17:8–16; Psalm 146:1-10; Heb 9:24–28; Mark 12:38–44
The Lord Freely Feeds and Provides for Us with Everything He Has
Those who contribute “large sums” from “out of their abundance” have done very little. They cannot purchase God’s favor with their money. But the “poor widow” with her two small coins, who “out of her poverty has put in everything she had,” entrusts herself and her life to the mercy of God (Mark 12:41–44). Such faith is not disappointed, for the Lord is faithful, and He provides for His people by His grace. Thus was the poor widow of Zarephath able to feed the prophet Elijah “for many days,” as well as herself and her household, “according to the word of the Lord that he spoke by Elijah” (1 Kings 17:15–16). He feeds us, too, by His Word, not only with daily bread for this body and life, but unto the life everlasting in Christ Jesus. “By the sacrifice of himself,” by the giving of His body and life and all that He had, He has entered “into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf” (Heb. 9:24–26). He is our great High Priest and the Temple of God, as well as the priestly food with which He feeds us.
Looking Forward to Sunday Morning (3-Year Lectionary): The Widow's Mite – Dr. Carl Fickenscher -- Issues, Etc.
Dr. Carl Fickenscher of Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the propers for the 24th Sunday after Pentecost with Pr. Todd Wilken on Issues Etc (mp3, 57:21, 23.2 MB, 2015-Nov-02)
Lectionary Podcast - Proper 27 - Series B - Mark 12:38–44 with Dr. David Scaer
Dr. David Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., exegetes the Gospel for Pentecost 24
Worldview Everlasting - Greek Tuesday - The Guilt-Ridden Giver (Mark 12:38-44)
Greek Tuesday is back!! Sort of. This week’s text, Mark 12:38-44, is one that is very commonly misunderstood. It’s the text about the Widow’s Mite and we usually think that Jesus is teaching us how to give. But that’s not what is going on here at all. You’ll have to watch to find out what the real story is!
38 Καὶ ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ ἔλεγεν· Βλέπετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων ἐν στολαῖς περιπατεῖν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς
39 καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις,
40 οἱ κατεσθίοντες τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι· οὗτοι λήμψονται περισσότερον κρίμα.
41 Καὶ καθίσας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον· καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά·
42 καὶ ἐλθοῦσα μία χήρα πτωχὴ ἔβαλεν λεπτὰ δύο, ὅ ἐστιν κοδράντης.
43 καὶ προσκαλεσάμενος τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλεῖον πάντων ἔβαλεν τῶν βαλλόντων εἰς τὸ γαζοφυλάκιον·
44 πάντες γὰρ ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον, αὕτη δὲ ἐκ τῆς ὑστερήσεως αὐτῆς πάντα ὅσα εἶχεν ἔβαλεν, ὅλον τὸν βίον αὐτῆς.
Mark 12:38–44 Apostolic Bible Polyglot Literal Translation
38 And he said to them in his teaching, Take heed of the scribes, of the ones wanting [2in 3robes 1to walk], and greetings in the markets,
39 and first seats in the synagogues, and first place at the suppers,
40 the ones devouring the houses of the widows, and making an excuse [2long 1for praying] -- these shall receive more extra judgment!
41 And Jesus having sat down over against the treasury, viewed how the multitude cast money into the treasury. And many rich cast much.
42 And having come, one [2widow 1poor] threw [2leptas 1two], which is a quadrans.
43 And having called his disciples, he says to them, Amen I say to you that [3widow 1this 2poor 5more 6than all 4cast] of the ones casting into the treasury;
44 for all from out of their abundance cast; but this woman from her deficiency [2all 3as much as 4she had 1cast], [2entire 3livelihood 1her].
Page 19 of 33