Palm Sunday / Sunday Of The Passion

(25 March 2018)

John 12:12–19 (Palm Sunday Procession)

 

Zechariah 9:9–12; Ps. 118:19–29 or 31:9–16; Philippians 2:5–11; Mark 14:1—15:47 or Mark 15:1–47 or John 12:20–43

Entrance: LSB 442 All Glory, Laud, and Honor

Of the Day: LSB 438 A Lamb Goes Uncomplaining Forth

Offertory: LSB 444 No Tramp of Soldiers’ Marching Feet

Distribution: LSB 430 My Song Is Love Unknown;

LSB 428 Cross of Jesus, Cross of Sorrow

Closing: LSB 441 Ride On, Ride On in Majesty

The Son of David Ascends His Throne and Reigns in Love from His Cross

The Son of David comes in gentle humility, “sitting on a donkey’s colt,” yet as the King of Israel “in the name of the Lord” (John 12:13–15). He comes to be lifted up in glory on the cross in order to cast out “the ruler of this world” and draw all people to Himself (John 12:23–32). The Church is thus called to “rejoice greatly,” because her King comes with salvation, and “he shall speak peace to the nations” (Zech. 9:9–10). As He is anointed “beforehand for burial” (Mark 14:8), He also ascends His royal throne as “the King of the Jews” by way of His Passion (Mark 15:2, 17–19, 26). He goes “as it is written of him,” wherefore “you will see the Son of Man seated at the right hand of Power” (Mark 14:21, 62). For the glory of God is love, which crescendos in the humble obedience and voluntary self-sacrifice of the Son of God for the salvation of sinners. So God the Father has “highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name” (Phil. 2:9), that He might reign over us in love with the forgiveness of His cross.

 

Dr. Martin Luther:

SUNDAY OF THE PASSION - Mark 14:1–15:47 (March 25)

“It (Hosanna) means Helper or Savior, as the angel says to Joseph ... ,’You shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins.’ Hoshiyah, ‘Joshua,’ and ‘Jesus’ sound almost alike; and Joshua is the same name as Jesus. ... The verse is a prayer or a wish of joy.” LW 14:101


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Can't Hug Every Pagan Holiday (John 12:20-43)

Greek Tuesday discusses John 12 as Jesus prepares to go to the Cross. What is Holy Week all about? Watch this episode to find out!


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): Palm Sunday — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 1:19:22, 72.7 MB, 2018-Mar-20)


Lectionary Podcast - Passion Sunday - Series B - John 12:20-43 with Dr. Detlev Schulz

Dr. Detlev Schulz, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel lesson from the Greek text.


John 12:20–43 (SBLGNT)

20 Ἦσαν δὲ ⸂Ἕλληνές τινες⸃ ἐκ τῶν ἀναβαινόντων ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ·

21 οὗτοι οὖν προσῆλθον Φιλίππῳ τῷ ἀπὸ Βηθσαϊδὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἠρώτων αὐτὸν λέγοντες· Κύριε, θέλομεν τὸν Ἰησοῦν ἰδεῖν.

22 ἔρχεται ⸀ὁ Φίλιππος καὶ λέγει τῷ Ἀνδρέᾳ· ⸀ἔρχεται Ἀνδρέας καὶ Φίλιππος ⸀καὶ λέγουσιν τῷ Ἰησοῦ.

23 ὁ δὲ Ἰησοῦς ⸀ἀποκρίνεται αὐτοῖς λέγων· Ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου.

24 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ ὁ κόκκος τοῦ σίτου πεσὼν εἰς τὴν γῆν ἀποθάνῃ, αὐτὸς μόνος μένει· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ, πολὺν καρπὸν φέρει.

25 ὁ φιλῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ⸀ἀπολλύει αὐτήν, καὶ ὁ μισῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ εἰς ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν.

26 ἐὰν ἐμοί ⸂τις διακονῇ⸃ ἐμοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐμὸς ἔσται· ⸀ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ τιμήσει αὐτὸν ὁ πατήρ.

27 Νῦν ἡ ψυχή μου τετάρακται, καὶ τί εἴπω; πάτερ, σῶσόν με ἐκ τῆς ὥρας ταύτης. ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἦλθον εἰς τὴν ὥραν ταύτην.

28 πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ· Καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω.

29 ὁ οὖν ὄχλος ὁ ἑστὼς καὶ ἀκούσας ἔλεγεν βροντὴν γεγονέναι· ἄλλοι ἔλεγον· Ἄγγελος αὐτῷ λελάληκεν.

30 ἀπεκρίθη ⸂Ἰησοῦς καὶ εἶπεν⸃· Οὐ διʼ ἐμὲ ⸂ἡ φωνὴ αὕτη⸃ γέγονεν ἀλλὰ διʼ ὑμᾶς.

31 νῦν κρίσις ἐστὶν τοῦ κόσμου τούτου, νῦν ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου ἐκβληθήσεται ἔξω·

32 κἀγὼ ⸀ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς, πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν.

33 τοῦτο δὲ ἔλεγεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν.

34 ἀπεκρίθη ⸀οὖν αὐτῷ ὁ ὄχλος· Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς ⸂λέγεις σὺ⸃ ⸀ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου;

35 εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἔτι μικρὸν χρόνον τὸ φῶς ⸂ἐν ὑμῖν⸃ ἐστιν. περιπατεῖτε ⸀ὡς τὸ φῶς ἔχετε, ἵνα μὴ σκοτία ὑμᾶς καταλάβῃ, καὶ ὁ περιπατῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ οὐκ οἶδεν ποῦ ὑπάγει.

36 ⸀ὡς τὸ φῶς ἔχετε, πιστεύετε εἰς τὸ φῶς, ἵνα υἱοὶ φωτὸς γένησθε.

Ταῦτα ⸀ἐλάλησεν Ἰησοῦς, καὶ ἀπελθὼν ἐκρύβη ἀπʼ αὐτῶν.

37 τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν,

38 ἵνα ὁ λόγος Ἠσαΐου τοῦ προφήτου πληρωθῇ ὃν εἶπεν· Κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν; καὶ ὁ βραχίων κυρίου τίνι ἀπεκαλύφθη;

39 διὰ τοῦτο οὐκ ἠδύναντο πιστεύειν ὅτι πάλιν εἶπεν Ἠσαΐας·

40 Τετύφλωκεν αὐτῶν τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ ⸀ἐπώρωσεν αὐτῶν τὴν καρδίαν, ἵνα μὴ ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ νοήσωσιν τῇ καρδίᾳ καὶ ⸀στραφῶσιν, καὶ ⸀ἰάσομαι αὐτούς.

41 ταῦτα εἶπεν Ἠσαΐας ⸀ὅτι εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ.

42 ὅμως μέντοι καὶ ἐκ τῶν ἀρχόντων πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν, ἀλλὰ διὰ τοὺς Φαρισαίους οὐχ ὡμολόγουν ἵνα μὴ ἀποσυνάγωγοι γένωνται,

43 ἠγάπησαν γὰρ τὴν δόξαν τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον ἤπερ τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ.


Literal Translation

(20)  And there were some Greeks among those coming up, that they might worship at the Feast.

(21)  Then these came to Philip, the one from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we desire to see Jesus.

(22)  Philip came and told Andrew, and again Andrew and Philip told Jesus.

(23)  But Jesus answered them, saying, The hour has come that the Son of Man should be glorified.

(24)  Truly, truly, I say to you, If the grain of wheat that falls into the earth does not die, it remains alone. But if it dies, it bears much fruit.

(25)  The one who loves his life loses it, and the one who hates his life in this world will keep it to everlasting life.

(26)  If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will also be. And if anyone serves Me, the Father will honor him.

(27)  And My soul is troubled, and what may I say? Father, save Me out of this hour? But because of this I came to this hour.

(28)  Father, glorify Your name. Then a voice came out of the heaven: I both glorified it, and I will glorify it again.

(29)  Then standing and hearing, the crowd said that thunder occurred. Others said, An angel has spoken to Him.

(30)  Jesus answered and said, This voice has not occurred because of Me, but because of you.

(31)  Now is the judgment of this world; now the ruler of this world shall be cast out.

(32)  And I, if I be lifted up from the earth, I will draw all to Myself.

(33)  But He said this, signifying by what kind of death He was about to die.

(34)  The crowd answered Him, We heard out of the Law that The Christ remains to the age. And how do You say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?

(35)  Then Jesus said to them, Yet a little while the Light is with you. Walk while you have the Light, that darkness not overtake you. And the one walking in the darkness does not know where he is going.

(36)  While you have the Light, believe into the Light, that you may become sons of Light. Jesus spoke these things, and going away He was hidden from them.

(37)  But though He had done so many miraculous signs before them, they did not believe into Him,

(38)  so that the Word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, "Lord, who has believed our report? And the arm of the Lord, to whom was it revealed?"

(39)  Because of this they could not believe, because Isaiah said again,

(40)  "He has blinded their eyes" and "has hardened their heart," "that they might not see with the eyes" and "understand with the heart," "and be converted," "and I should heal them."

(41)  Isaiah said these things when he saw His glory, and spoke about Him.

(42)  Still, however, even out of the rulers, many did believe into Him. But because of the Pharisees, they were not confessing, so that they not be put out of the synagogue.

(43)  For they loved the glory of men more than the glory of God.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



“Pastor, that’s your book! That’s the book you promised to teach and practice among us as our pastor. Why haven’t you read it lately?”

…(your pastor) should be studying (the Confessions) because…he loves his people.

Pastor Todd Wilken’s Reformation Presentation

Presentation by Pastor Todd Wilken (1 h 4 m 14 s). Pr. Wilken hosts Issues, Etc.: Christ-centered cross-focused talk radio program.

"Why should it (the Lutheran Confessions) be your pastor's companion — in his daily toolkit?

Two (or three) good reasons:

(1.) If he really wants to be Lutheran, your Lutheran pastor, then those Confessions are the things that make him Lutheran.

He's not Lutheran because he graduated from a Lutheran seminary. He's not Lutheran because he was raised Lutheran in a family of Lutherans or came from a family of Lutheran pastors. He's not Lutheran because has a call to a Lutheran congregation that has Lutheran in its name. None of those things make your pastor Lutheran.

The only thing(s) that make your pastor Lutheran (is) are the Lutheran Confessions.

It's not even the Bible. The Bible makes a person a Christian but Christians believe all kinds of things are in the Bible that aren't there. And Christians err in how they read and interpret the Bible.

But what makes your pastor Lutheran in his theology and in his practice is that book. It is not on par with the Bible. But it is the clearest, most dependable, reliable expression of what the Scriptures say on the subject it addresses as has ever existed.

...

So, if your pastor wants to be Lutheran, then that book has to be a part of his life. Not just a part, but a big part of his life. Your pastor should be given time, not as much as he asks for, but give him enough time, to study the Lutheran Confessions on a weekly basis, just as he studies the Scriptures; those two should go hand-in-hand.

(2.) But there's another reason and that's because your pastor promised that the Lutheran Confessions would guide both his teaching and his practice when he came to your church. Whether he was ordained there (with) the laying on of hands that ratifies the pastor's place called by that congregation or whether he came from someplace else ... and was installed here, the promise was the same.

He made a promise, well, let's just read it. He's asked first whether or not he believes and confesses the creeds (all those parts that I mentioned), the three ecumenical creeds. And then he's asked, "Do you confess the unaltered Augsburg Confession? Do you confess the Apology of the Augsburg Confession, the Small and Large Catechisms, the Smalcald Articles, the Treatise on the Power and Primacy of the Pope, and the Formula of Concord as these are contained in the Book of Concord? Do you confess them to be in agreement with the one Scriptural faith?"

And if he's serving now as your pastor there, he said, "Yes." Otherwise, if he said, "No," you'd have to start the whole process all over again and find another pastor.

And then he made one more promise to you and to God: "Do you promise that you will perform the duties of your office in accordance with these Confessions and that all your preaching and teaching and your administration of the Sacraments will be in conformity with the Holy Scriptures and with these Confessions?" That's the promise your pastor made.

So, you ought to find on his desk open, or at least well dog-earred if he likes to close it up at night, both Holy Scripture and the Book of Concord. Now, if you happen to walk into your pastor's office and you can't find it there or in his library, you might ask him where it is. And he might say, "Well, it's in my car." That's a good answer.

Or, if it's up there and it's smashed in there with all the other reference books and it is real obvious from the dust that's accumulated along the top of the bindings of those books that he has not pulled that thing down since he put it up 25 years ago, that's a serious problem!

You need to speak gently and carefully to your pastor and say, "Pastor, that's your book! That's the book you promised to teach and practice among us as our pastor. Why haven't you read it lately?"

I have grown completely convinced that whatever ills we suffer here in our little Lutheran Church–Missouri Synod in doctrine or practice have one cause. And that one cause is our pastors and, therefore, then also our people, are either ignorant of or outright ignoring what it is Lutherans believe, teach and confess in the Book of Concord. I think it accounts for every single problem. ... I'm talking about the real problems that beset the church: problems of theology and practice. And that means they've got one cure, doesn't it?

It means that if our pastors were to open, read, study and take to heart what it is they promised to conform all their teaching and practice to, well, not all our problems would go away. We're still sinners. But, our pastors would be more Lutheran. Our congregations would be more Lutheran. And our confession to the world would be much more clear. And it would also, I think, be far more confident. There's a certain measure of confidence that a pastor gets knowing that what he confesses and teaches on Sunday morning is not only being confessed by his fellow pastors, his brothers, all around the church and their congregations, but also has been confessed by faithful pastors all the way back to the apostles. That gives you courage. It stiffens a pastor's spine. It makes him confident and it makes him also hopeful.

...

(3.) It's really a question, as this promise pastors make at their ordination or installation, of caring for the souls entrusted to them. Maybe that's a third reason why that ought to be one of the most used books in your pastor's library. Because he ought to love you, as your shepherd, you his sheep, so much that he does this. If he doesn't study the Confessions because he wants to, if he doesn't study the Confessions because he thinks he needs to, he should be studying them because, at least he says, he loves his people. 



The Fifth Sunday In Lent

(18 March 2018)

Jeremiah 31:31–34; Ps. 119:9–16; Hebrews 5:1–10; Mark 10:32–34, 35–45

Entrance: LSB 435 Come to Calvary’s Holy Mountain

Of the Day: LSB 430 My Song Is Love Unknown

Offertory: LSB 624 The Infant Priest Was Holy Born

Distribution: LSB 847 Christ, Our Human Likeness Sharing;

LSB 756 Why Should Cross and Trial Grieve Me

Closing: LSB 433 Glory Be to Jesus

In the Holy Sacraments, We Share the Glory of the Cross of Christ

Jesus catechizes His disciples in the way of the cross, revealing that He will be condemned and put to death “and after three days he will rise” (Mark 10:33–34). But the Twelve do not understand. Instead, they argue among themselves about who will be the greatest, with James and John requesting the places of honor on either side of Jesus in His glory. However, Jesus has come to make Himself the “slave of all” and “to give his life as a ransom for many” (Mark 10:43–45). He shares the true glory of His cross with all who are baptized with His Baptism and with those who drink His cup of salvation, the New Testament in His blood (Mark 10:39). By these Holy Sacraments, the Lord makes Himself known to all His people, forgiving their sins “from the least of them to the greatest” (Jer. 31:33–34). Though He is the very Son of God, “he learned obedience through what he suffered” and so became our great High Priest, that we may enter His glory by the way of His sacrifice (Heb. 5:8–10).

 

Dr. Martin Luther:

FIFTH SUNDAY IN LENT - Mark 10:(32–34) 35–45 (March 18)

“We, too, could have such guests (i.e. as the three strangers who came to Abraham) every day if our unbelief did not stand in the way. Therefore these events are recorded for our shame and reproach, because we do not do the same thing in faith and do not conclude that as often as we show hospitality to exiled brethren and to those who are in distress because of their confession, the Son of God Himself and His angels — not flesh and blood — are lodging with us.” Luther's Works 3:199


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Unpossible Prediction (Mark 10:32-45)

This is the last fully-produced Greek Tuesday before we take a break for Pastor Fisk to move to North Dakota and the Edit Monkey to welcome baby #5 into his family. Things are busy at Worldview Everlasting, but that doesn’t stop us from bringing you Mark 10:32-45 for your edification and pleasure. Sit back and listen while the disciples once gain miss the point and ask Jesus for the wrong thing.



Lectionary Podcast — Lent 5 - Series B — Dr. Peter J. Scaer

Dr. Peter J. Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Mark 10:32-45 (SBLGNT)

32 Ἦσαν δὲ ἐν τῇ ὁδῷ ἀναβαίνοντες εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ἦν προάγων αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἐθαμβοῦντο, ⸂οἱ δὲ⸃ ἀκολουθοῦντες ἐφοβοῦντο. καὶ παραλαβὼν πάλιν τοὺς δώδεκα ἤρξατο αὐτοῖς λέγειν τὰ μέλλοντα αὐτῷ συμβαίνειν

33 ὅτι Ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ ⸀τοῖς γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ καὶ παραδώσουσιν αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν

34 καὶ ἐμπαίξουσιν αὐτῷ καὶ ⸂ἐμπτύσουσιν αὐτῷ καὶ μαστιγώσουσιν αὐτὸν⸃ καὶ ⸀ἀποκτενοῦσιν, καὶ ⸂μετὰ τρεῖς ἡμέρας⸃ ἀναστήσεται.

35 Καὶ προσπορεύονται αὐτῷ Ἰάκωβος καὶ Ἰωάννης ⸀οἱ υἱοὶ Ζεβεδαίου λέγοντες ⸀αὐτῷ· Διδάσκαλε, θέλομεν ἵνα ὃ ἐὰν αἰτήσωμέν ⸀σε ποιήσῃς ἡμῖν.

36 ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· Τί θέλετε ⸀ποιήσω ὑμῖν;

37 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Δὸς ἡμῖν ἵνα εἷς ⸂σου ἐκ δεξιῶν⸃ καὶ εἷς ἐξ ⸀ἀριστερῶν καθίσωμεν ἐν τῇ δόξῃ σου.

38 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε· δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω, ⸀ἢ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι;

39 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Δυνάμεθα. ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· ⸀Τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ πίνω πίεσθε καὶ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθήσεσθε,

40 τὸ δὲ καθίσαι ἐκ δεξιῶν μου ⸀ἢ ἐξ εὐωνύμων οὐκ ἔστιν ἐμὸν δοῦναι, ἀλλʼ οἷς ἡτοίμασται.

41 Καὶ ἀκούσαντες οἱ δέκα ἤρξαντο ἀγανακτεῖν περὶ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου.

42 ⸂καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς⸃ λέγει αὐτοῖς· Οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν αὐτῶν.

43 οὐχ οὕτως δέ ⸀ἐστιν ἐν ὑμῖν· ἀλλʼ ὃς ⸀ἂν θέλῃ ⸂μέγας γενέσθαι⸃ ἐν ὑμῖν, ἔσται ὑμῶν διάκονος,

44 καὶ ὃς ⸀ἂν θέλῃ ⸂ἐν ὑμῖν εἶναι⸃ πρῶτος, ἔσται πάντων δοῦλος·

45 καὶ γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν.


Literal Translation

(32)  And they were in the highway, going up to Jerusalem. And Jesus was going before them, and following they were astonished and were afraid. And taking the Twelve again, He began to tell them the things about to happen to Him:

(33)  Behold, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes. And they will condemn Him to death and will betray Him to the nations.

(34)  And they will mock Him and will flog Him and will spit at Him, and will kill Him. And on the third day He will rise again.

(35)  And coming up to Him, James and John, the sons of Zebedee, said, Teacher, we desire that whatever we may ask You would do for us.

(36)  And He said to them, What do you desire for Me to do for you?

(37)  And they said to Him, Give us that we may sit one off the right of You and one off the left of You in Your glory.

(38)  But Jesus said to them, You do not know what you ask. Are you able to drink the cup which I drink, and to be baptized with the baptism I am baptized with?

(39)  And they said to Him, We are able. But Jesus said to them, Indeed you will drink the cup which I drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized.

(40)  But to sit off My right and off My left is not Mine to give, but for whom it has been prepared.

(41)  And hearing, the ten began to be indignant about James and John.

(42)  But having called them near, Jesus said to them, You know that those seeming to rule the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.

(43)  But it shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.

(44)  And whoever of you desires to become first, he shall be slave of all.

(45)  For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Fourth Sunday In Lent

(11 March 2018)

Numbers 21:4–9; Ps. 107:1–9; Ephesians 2:1–10; John 3:14–21

Entrance: LSB 420 Christ, the Life of All the Living

Of the Day: LSB 972 I Trust, O Christ, in You Alone (Lutheran Service Builder)

Offertory: LSB 571 God Loved the World So That He Gave;

Distribution: LSB 702 My Faith Looks Up to Thee

LSB 847 Christ, Our Human Likeness Sharing

Closing: LSB 918 Guide Me, O Thou Great Redeemer

Jesus Is Lifted Up on the Cross so that We May Look to Him and Live

The people sinned by speaking “against God and against Moses,” and the Lord called them to repentance by sending fiery serpents, which “bit the people, so that many people of Israel died” (Num. 21:4–6). When the people confessed their sin, the Lord provided a means of rescue from death. He instructed Moses to “make a fiery serpent and set it on a pole,” so that “if a serpent bit anyone, he would look at the bronze serpent and live” (Num. 21:8). Thus God sent His Son into the world, in the likeness of our sin and death, and lifted Him up on the pole of the cross, that whoever looks to Him in faith “may have eternal life” (John 3:14–16). By His cross, “the light has come into the world,” not for condemnation, but “that the world might be saved through him” (John 3:17–19). While we “were dead in the trespasses and sins” in which we once lived (Eph. 2:1), God loved us, calling us to repentance and raising us up with Christ to live “with him in the heavenly places” (Eph. 2:4–6).

 

Dr. Martin Luther:

FOURTH SUNDAY IN LENT - John 3:14–21 (March 11)

“Would that for the sake of our corruption and that horrible depravity we could know God and love Him in return! He shows Himself so benign and propitious that He dwells with us and associates with us, albeit invisibly. Yet He does not do so imperceptibly, if I may use that expression. He has given us His Son as a pledge of this love and intimate association (John 3:16). But, those who are smug and irreligious have ears and do not hear.” Luther's Works  4:257


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – You Hate The Light (John 3:14-21)

Greek Tuesday is shorter this week as Pastor Fisk begins to transition to his new call. This week he talks about John 3:14-21 and how God is the one who acts in salvation, not us.


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): 4th Sunday in Lent — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:18, 52.5 MB, 2018-Mar-05)


Lectionary Podcast — Lent 4 - Series B — Dr. Charles A. Gieschen

Dr. Charles A. Gieschen, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


John 3:14-21 (SBLGNT)

14 καὶ καθὼς Μωϋσῆς ὕψωσεν τὸν ὄφιν ἐν τῇ ἐρήμῳ, οὕτως ὑψωθῆναι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου,

15 ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων ⸂ἐν αὐτῷ⸃ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

16 Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν ⸀υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλὰ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

17 οὐ γὰρ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν ⸀υἱὸν εἰς τὸν κόσμον ἵνα κρίνῃ τὸν κόσμον, ἀλλʼ ἵνα σωθῇ ὁ κόσμος διʼ αὐτοῦ.

18 ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν οὐ κρίνεται· ὁ ⸀δὲ μὴ πιστεύων ἤδη κέκριται, ὅτι μὴ πεπίστευκεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ μονογενοῦς υἱοῦ τοῦ θεοῦ.

19 αὕτη δέ ἐστιν ἡ κρίσις ὅτι τὸ φῶς ἐλήλυθεν εἰς τὸν κόσμον καὶ ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς, ἦν γὰρ ⸂αὐτῶν πονηρὰ⸃ τὰ ἔργα.

20 πᾶς γὰρ ὁ φαῦλα πράσσων μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα μὴ ἐλεγχθῇ τὰ ἔργα αὐτοῦ·

21 ὁ δὲ ποιῶν τὴν ἀλήθειαν ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς, ἵνα φανερωθῇ αὐτοῦ τὰ ἔργα ὅτι ἐν θεῷ ἐστιν εἰργασμένα.


Literal Translation

(14)  And even as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,

(15)  that everyone believing into Him should not perish, but have everlasting life.

(16)  For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that everyone believing into Him should not perish, but have everlasting life.

(17)  For God did not send His Son into the world that He might judge the world, but that the world might be saved through Him.

(18)  The one believing into Him is not condemned; but the one not believing has already been condemned, for he has not believed into the name of the only begotten Son of God.

(19)  And this is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness more than the Light, for their works were evil.

(20)  For everyone practicing wickedness hates the Light, and does not come to the Light, that his works may not be exposed.

(21)  But the one doing the truth comes to the Light, that his works may be revealed, that they exist, having been worked in God.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Third Sunday In Lent

(04 March 2018)

Exodus 20:1–17; Ps. 19:1-14; 1 Corinthians 1:18–31; John 2:13–22, 23–25

Entrance: LSB 823 May God Bestow on Us His Grace

Of the Day: LSB 581 These Are the Holy Ten Commands

Offertory: LSB 429 We Sing the Praise of Him Who Died

Distribution: LSB 579 The Law of God Is Good and Wise;

LSB 426 When I Survey the Wondrous Cross

Closing: LSB 838 The Saints in Christ Are One in Every Place

(St. John's Lutheran, Seward, Neb.:)

The Crucified and Risen Body of Jesus Is the True Temple of the Lord

The Lord rescues His people, Israel, “out of the land of Egypt, out of the house of slavery” (Ex. 20:2) and makes His gracious covenant with them, defined by the Ten Commandments. Since He has become their God by His grace, they shall be His people, having “no other gods” before Him (Ex. 20:3). He is “jealous” for them as a husband for his wife and as a father for his children. He has named them with His name and called them to rest in Him (Ex. 20:5–9). The incarnate Son, Christ Jesus, is likewise jealous for His Father’s house, because it is to be a place of divine grace and Sabbath rest for His people, and not “a house of trade” (John 2:16–17). His zeal consumes Him as He gives up “the temple of his body” to the destruction of the cross, but in three days He raises it up again to be the true temple forever (John 2:17–21). By His crucifixion He cleanses the entire household, and in His resurrection, He becomes “wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption” (1 Cor. 1:30).

Dr. Martin Luther:

THIRD SUNDAY IN LENT - John 2:13–22 (23–25) (March 4)

Whoever desires his soul’s salvation, whoever wants to have a gracious God and attain his heart’s desire from Him, must direct heart and eye heavenward and look at Christ, who sits at the right hand of God. And whoever wants to serve, find, and surely meet God, must come to Christ, the true spiritual temple, fall down before Him, worship Him, and believe in Him.” Luther's Works 22:249


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Bad Idea, Moneychangers! (John 2:13-25)

Who do you say that I am? That’s Jesus’ question for his disciples in today’s Greek Tuesday text - Mark 8:27-38. And yet, in spite of Peter’s clear confession, he still doesn’t get it. Nor do the rest of the disciples. Could this be the reason Jesus tells them to keep silent and not tell anyone about him?


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): 3rd Sunday in Lent — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:21, 52.5 MB, 2018-Feb-27)


Lectionary Podcast — Lent 3 - Series B — Dr. Walter Maier III

Dr. Walter Maier III, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


John 2:13-25 (SBLGNT)

13 Καὶ ἐγγὺς ἦν τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη εἰς Ἱεροσόλυμα ὁ Ἰησοῦς.

14 καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους,

15 καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας, καὶ τῶν κολλυβιστῶν ἐξέχεεν ⸂τὰ κέρματα⸃ καὶ τὰς τραπέζας ⸀ἀνέστρεψεν,

16 καὶ τοῖς τὰς περιστερὰς πωλοῦσιν εἶπεν· Ἄρατε ταῦτα ἐντεῦθεν, μὴ ποιεῖτε τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου οἶκον ἐμπορίου.

17 ⸀ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι γεγραμμένον ἐστίν· Ὁ ζῆλος τοῦ οἴκου σου καταφάγεταί με.

18 ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπαν αὐτῷ· Τί σημεῖον δεικνύεις ἡμῖν, ὅτι ταῦτα ποιεῖς;

19 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν.

20 εἶπαν οὖν οἱ Ἰουδαῖοι· Τεσσεράκοντα καὶ ἓξ ἔτεσιν οἰκοδομήθη ὁ ναὸς οὗτος, καὶ σὺ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερεῖς αὐτόν;

21 ἐκεῖνος δὲ ἔλεγεν περὶ τοῦ ναοῦ τοῦ σώματος αὐτοῦ.

22 ὅτε οὖν ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν, ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι τοῦτο ἔλεγεν, καὶ ἐπίστευσαν τῇ γραφῇ καὶ τῷ λόγῳ ⸀ὃν εἶπεν ὁ Ἰησοῦς.

23 Ὡς δὲ ἦν ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐν τῷ πάσχα ἐν τῇ ἑορτῇ, πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, θεωροῦντες αὐτοῦ τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει·

24 αὐτὸς ⸀δὲ Ἰησοῦς οὐκ ἐπίστευεν ⸀αὑτὸν αὐτοῖς διὰ τὸ αὐτὸν γινώσκειν πάντας

25 καὶ ὅτι οὐ χρείαν εἶχεν ἵνα τις μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ ἀνθρώπου, αὐτὸς γὰρ ἐγίνωσκεν τί ἦν ἐν τῷ ἀνθρώπῳ.


Literal Translation

(13)  And the Passover of the Jews was near. And Jesus went up to Jerusalem.

(14)  And He found those selling oxen and sheep and doves in the temple, and the money changers sitting.

(15)  And making a whip out of ropes, He threw all out of the temple, both the sheep, and the oxen, and the money changers, pouring out the money and overturning the tables.

(16)  And to the ones selling the doves, He said, Take these things from here! Do not make My Father's house a house of merchandise.

(17)  And His disciples remembered that it was written, "The zeal of Your house has consumed Me."

(18)  Then the Jews answered and said to Him, What sign do You show to us, since You do these things?

(19)  Jesus said to them, Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.

(20)  Then the Jews said, This sanctuary was forty six years being built, and do You raise it up in three days?

(21)  But He spoke about the sanctuary of His body.

(22)  Then when He was raised from the dead, His disciples recalled that He said this to them. And they believed the Scripture, even the Word that Jesus spoke.

(23)  And as He was in Jerusalem, at the Passover, at the Feast, many believed into His name, seeing the miracles which He did.

(24)  But Jesus Himself did not commit Himself to them, because He knew all,

(25)  and because He had no need that anyone should witness concerning man, for He knew what was in man.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Second Sunday In Lent

(25 February 2018)

Genesis 17:1–7, 15–16; Ps. 22:23–31; Romans 5:1–11; Mark 8:27–38

Entrance: LSB 837 Lift High the Cross

Of the Day: LSB 708 Lord, Thee I Love with All My Heart

Offertory: LSB 734 I Trust, O Lord, Your Holy Name

Distribution: LSB 763 When Peace, like a River;

LSB 753 All for Christ I Have Forsaken

Closing: LSB 563 Jesus, Thy Blood and Righteousness

By the Cross of Our Lord Jesus, We Inherit Life Everlasting with God 

In His covenant with Abraham, the Lord promised to be with him, to bless him and to make him “the father of a multitude of nations.” It is “an everlasting covenant” in Christ Jesus, the seed of Abraham who is blameless before God Almighty. All who believe in this Lord Jesus are the offspring of Abraham and are blessed “throughout their generations” (Gen. 17:1–7), because the Christ has suffered many things. He was rejected and killed, and after three days He rose again (Mark 8:31). To comprehend this theology of the cross, we must set our minds “on the things of God,” and not “on the things of man” (Mark 8:33). “God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us” (Rom. 5:8). Therefore, having been “reconciled to God by the death of his Son,” much more “shall we be saved by his life” (Rom. 5:10). Baptized into His cross and resurrection, “we have peace with God through our Lord Jesus Christ,” and by faith we rejoice in the hope of His glory (Rom. 5:1–2).

 

Dr. Martin Luther:

SECOND SUNDAY IN LENT - Mark 8:27–38 (Feb. 25)

“You are Peter, that is, a man of rock. For you have recognized and named the right Man, who is the true rock, as Scripture names him, Christ. On this rock, that is on me, Christ, I will build all of my Christendom, just as you and the other disciples are built on it through my Father in heaven, who revealed it to you.” Luther's Works 41:314

 


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Blind Dumb Confession (Mark 8:27-38)

Who do you say that I am? That’s Jesus’ question for his disciples in today’s Greek Tuesday text - Mark 8:27-38. And yet, in spite of Peter’s clear confession, he still doesn’t get it. Nor do the rest of the disciples. Could this be the reason Jesus tells them to keep silent and not tell anyone about him?


Worldview Everlasting – When God is a Jerk (Romans 5:1-8ff)

Greek Tuesday takes on Romans 5:1-8 where we learn that God is a jerk. No seriously. If you pay attention to the world around you, he is! But thanks be to God that we are redeemed in Christ so that in the midst of our real problems, we have hope.


Lectionary Podcast — Lent 2 - Series B — Dr. Peter J. Scaer

Dr. Peter J. Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Mark 8:27-38 (SBLGNT)

27 Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς· Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι;

28 οἱ δὲ ⸂εἶπαν αὐτῷ λέγοντες⸃ ⸀ὅτι Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν, καὶ ἄλλοι Ἠλίαν, ἄλλοι δὲ ⸂ὅτι εἷς⸃ τῶν προφητῶν.

29 καὶ αὐτὸς ⸂ἐπηρώτα αὐτούς⸃· Ὑμεῖς δὲ τίνα με λέγετε εἶναι; ⸀ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ χριστός.

30 καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν περὶ αὐτοῦ.

31 Καὶ ἤρξατο διδάσκειν αὐτοὺς ὅτι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου πολλὰ παθεῖν καὶ ἀποδοκιμασθῆναι ⸀ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων καὶ ἀποκτανθῆναι καὶ μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστῆναι·

32 καὶ παρρησίᾳ τὸν λόγον ἐλάλει. καὶ προσλαβόμενος ⸂ὁ Πέτρος αὐτὸν⸃ ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ.

33 ὁ δὲ ἐπιστραφεὶς καὶ ἰδὼν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐπετίμησεν ⸀Πέτρῳ ⸂καὶ λέγει⸃· Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ, ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ θεοῦ ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.

34 Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς· ⸂Εἴ τις⸃ θέλει ὀπίσω μου ⸀ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθείτω μοι.

35 ὃς γὰρ ⸀ἐὰν θέλῃ τὴν ⸂ψυχὴν αὐτοῦ⸃ σῶσαι ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δʼ ἂν ⸀ἀπολέσει τὴν ⸄ψυχὴν αὐτοῦ⸅ ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ τοῦ εὐαγγελίου ⸀σώσει αὐτήν.

36 τί γὰρ ⸀ὠφελεῖ ⸀ἄνθρωπον ⸂κερδῆσαι τὸν κόσμον ὅλον καὶ ζημιωθῆναι⸃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ;

37 ⸂τί γὰρ⸃ ⸀δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;

38 ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων.


Literal Translation

(27)  And Jesus and His disciples went out to the villages of Caesarea of Philip. And in the way, He questioned His disciples, saying to them, Whom do men say Me to be?

(28)  And they answered, John the Baptist, and others say Elijah; but others, one of the prophets.

(29)  And He said to them, And you, whom do you say Me to be? And answering, Peter said to Him, You are the Christ.

(30)  And He warned them that they may tell no one about Him.

(31)  And He began to teach them that it is necessary for the Son of Man to suffer many things and to be rejected of the elders and chief priests and scribes, and to be killed, and after three days to rise again.

(32)  And He spoke the Word openly. And taking Him aside, Peter began to rebuke Him.

(33)  But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter, saying, Go behind Me, Satan, because you do not mind the things of God, but the things of men.

(34)  And calling near the crowd with His disciples, He said to them, Whoever desires to come after Me, let him deny himself and take his cross, and let him follow Me.

(35)  For whoever desires to save his life, he shall lose it. But whoever shall lose his life for My sake and the gospel, that one shall save it.

(36)  For what shall it profit a man if he gain the whole world, yet forfeit his soul?

(37)  Or what shall a man give as an exchange for his soul?

(38)  For whoever may be ashamed of Me and My Words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father, along with the holy angels.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The First Sunday In Lent

(18 February 2018)

 

Genesis 22:1–18; Ps. 25:1–10; James 1:12–18; Mark 1:9–15

 

Entrance: LSB 656 A Mighty Fortress Is Our God

Of the Day: LSB 714 Who Trusts in God a Strong Abode

Offertory: LSB 418 O Lord, throughout These Forty Days

Distribution: LSB 424 O Christ, You Walked the Road;

LSB 594 God’s Own Child, I Gladly Say It

Closing: LSB 718 Jesus, Lead Thou On

 

Christ Jesus Defeats Our Temptation and Saves Us by His Faithfulness

 

In faith and the fear of God, Abraham prepared to sacrifice his beloved son, Isaac. At the Word of the Lord, he “took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son.” And “when they came to the place of which God had told him,” Abraham bound Isaac “and laid him on the altar” (Gen. 22:6, 9). Then God stayed Abraham’s hand and provided “for himself the lamb for a burnt offering” (Gen. 22:8). That Lamb is God’s own beloved Son, Jesus, in whom “all the nations of the earth” are blessed (Gen. 22:18). As the Substitute for all the sons of men, Jesus is driven by the Spirit “into the wilderness” to be “tempted by Satan” (Mark 1:12–13), in order to endure and defeat all temptation. We are tempted by our own desire, which conceives and “gives birth to sin” (James 1:14–15). But this blessed Man, Christ Jesus, remained “steadfast under trial,” and He has received “the crown of life, which God has promised to those who love him” (James 1:12). His faithfulness, His victory and His life are now given to us by His grace in the Gospel.

Dr. Martin Luther:

FIRST SUNDAY IN LENT - Mark 1:9–15 (Feb. 18)

“The law was no longer to have validity, because the Man had now come for whose sake the Law had hitherto been observed. John, too, now looked upon his office as terminated; for now he had appeared who baptized not only with water, but also with the Holy Spirit.” Luther's Works 22:161


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Where the Wild Things Are (Mark 1:9-15)

Worldview Everlasting Greek Tuesday takes on Mark 1:9-15.


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): The First Sunday in Lent — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:19, 52.5 MB, 2018-Feb-12)


Lectionary Podcast — Lent 1 - Series B — Dr. Arthur A. Just Jr.

Dr. Arthur A. Just Jr., Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Mark 1:9-15 (SBLGNT)

9 Καὶ ἐγένετο ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις ἦλθεν Ἰησοῦς ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἐβαπτίσθη ⸂εἰς τὸν Ἰορδάνην ὑπὸ Ἰωάννου⸃.

10 καὶ ⸀εὐθὺς ἀναβαίνων ⸀ἐκ τοῦ ὕδατος εἶδεν σχιζομένους τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸ πνεῦμα ⸀ὡς περιστερὰν καταβαῖνον ⸀εἰς αὐτόν·

11 καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῶν οὐρανῶν· Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ⸀σοὶ εὐδόκησα.

12 Καὶ εὐθὺς τὸ πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει εἰς τὴν ἔρημον.

13 καὶ ⸀ἦν ἐν τῇ ἐρήμῳ ⸂τεσσεράκοντα ἡμέρας⸃ πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ, καὶ ἦν μετὰ τῶν θηρίων, καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ.

14 ⸂Καὶ μετὰ⸃ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ ⸀εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ

15 καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ.


Literal Translation

(9)  And it happened in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.

(10)  And going up from the water, immediately He saw the heavens being torn, and the Spirit coming down as a dove upon Him.

(11)  And there was a voice out of the heavens, You are My Son, the Beloved, in whom I have been delighting.

(12)  And the Spirit at once drove Him out into the wilderness.

(13)  And He was there in the wilderness forty days, being tempted by Satan, and was with the wild beasts. And the angels ministered to Him.

(14)  And after John was delivered up, Jesus came into Galilee proclaiming the gospel of the kingdom of God,

(15)  and saying, The time has been fulfilled, and the kingdom of God draws near. Repent and believe in the gospel.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



Ash Wednesday

(14 February 2018)

Joel 2:12–19; Ps. 51:1–13, 14–19; 2 Corinthians 5:20b–6:10; Matthew 6:1–6, 16–21

Entrance: LSB 419 Savior, When in Dust to Thee

Of the Day: LSB 607 From Depths of Woe I Cry to Thee

Offertory: LSB 574 Before the Throne of God Above

Distribution: LSB 915 Today Your Mercy Calls Us;

LSB 563 Jesus, Thy Blood and Righteousness

Closing: LSB 610 Lord Jesus, Think on Me

On Ash Wednesday, we come down from the mountain with Jesus and set our faces toward His cross and Passion in Jerusalem. We make our pilgrimage with Him by the way of repentance, and thus we return to the dying and rising of Holy Baptism. Christ Jesus, “who knew no sin,” became our sin, so that by His death we are released from sin and in His resurrection we “become the righteousness of God” (2 Cor. 5:21). Since God has thus reconciled the world to Himself in Christ, “now is the favorable time; behold, now is the day of salvation” (2 Cor. 6:2). He has provided the sacrificial Lamb, and He has left “a blessing behind him, a grain offering and a drink offering” in the Eucharist (Joel 2:14, 19). He summons us to return to Him with all our hearts, because He is “gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love” (Joel 2:13). Return to Him in faith and confidence, and so pray to Him as your Father; give to the needy from a heart of love; and fast for the sake of repentance (Matt. 6:3–4, 6, 17–18).

Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Justification by Chickens (Matthew 6:1-34)

Worldview Everlasting Greek Tuesday tries to sum up the remainder of the sermon on the mount, including an Everlasting Extras segment on the conclusion.



Lectionary Podcast — Ash Wednesday — Dr. David P. Scaer

Dr. David P. Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Matthew 6:1–6 (SBLGNT)

1 Προσέχετε ⸀δὲ τὴν ⸀δικαιοσύνην ὑμῶν μὴ ποιεῖν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς· εἰ δὲ μή γε, μισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑμῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεημοσύνην, μὴ σαλπίσῃς ἔμπροσθέν σου, ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις, ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου,

4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεημοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ ⸀κρυπτῷ ἀποδώσει ⸀σοι.

5 Καὶ ὅταν ⸂προσεύχησθε, οὐκ ἔσεσθε ὡς⸃ οἱ ὑποκριταί· ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι, ⸀ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις· ἀμὴν λέγω ⸀ὑμῖν, ἀπέχουσι τὸν μισθὸν αὐτῶν.

6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ, εἴσελθε εἰς τὸ ταμεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει ⸀σοι.


Matthew 6:16–21 (SBLGNT)

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε, μὴ γίνεσθε ⸀ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί, ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες· ἀμὴν λέγω ⸀ὑμῖν, ἀπέχουσιν τὸν μισθὸν αὐτῶν.

17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι,

18 ὅπως μὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ ⸀κρυφαίῳ· καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ ⸁κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι.

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑμῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς, ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ κλέπτουσιν·

20 θησαυρίζετε δὲ ὑμῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ, ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει, καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν·

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός ⸀σου, ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία ⸁σου.


Literal Translation

(1)  Take care not to do your merciful deeds before men in order to be seen by them. But if not, you have no reward from your Father in Heaven.

(2)  Therefore, when you do merciful deeds, do not trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be glorified by men. Truly I say to you, They have their reward.

(3)  But you doing merciful deeds, do not let your left know what your right hand does,

(4)  so that your merciful deeds may be in secret. And your Father seeing in secret Himself will repay you in the open.

(5)  And when you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the open streets so that they may be seen of men. Truly I say to you, They have their reward.

(6)  But you, when you pray, enter into your room and shutting your door, pray to your Father in secret. And your Father seeing in secret will repay you in the open.


(16)  And when you fast, do not be as the hypocrites, with sullen face, for they disfigure their faces so that they may appear to men to be fasting. Truly I say to you that they have their reward.

(17)  But you in fasting, anoint your head and wash your face,

(18)  so as not to appear to men to be fasting, but to your Father in secret. And your Father seeing in secret will repay you in the open.

(19)  Do not treasure up for you treasures on the earth, where moth and rust cause to perish, and where thieves dig through and steal.

(20)  But treasure up for you treasures in Heaven, where neither moth nor rust cause to perish, and where thieves do not dig through and steal.

(21)  For where your treasure is, there your heart will be also.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Transfiguration of Our Lord

(11 February 2018)

2 Kings 2:1–12 or Exodus 34:29–35; Ps. 50:1–6; 2 Corinthians 3:12–13, 14–18; 4:1–6; Mark 9:2–9

Entrance: LSB 415 Jesus on the Mountain Peak

Of the Day: LSB 413 O Wondrous Type! O Vision Fair

Offertory: LSB 414 ‘Tis Good, Lord, to Be Here

Distribution: LSB 416 Swiftly Pass the Clouds of Glory;

LSB 537 Beautiful Savior

Closing: LSB 417 Alleluia, Song of Gladness

The Face of Jesus Christ Manifests the Light of the Knowledge of the Glory of God

It was “a hard thing” that Elisha asked, but by his persistence he was able to see the Prophet Elijah being taken “by a whirlwind into heaven.” Although “chariots of fire and horses of fire separated the two of them,” Elisha received Elijah’s cloak and a “double portion” of his spirit for preaching the Lord’s Word (2 Kings 2:9–11). It was a hard thing, too, for Israel to see Moses and come near to him, when “the skin of his face shone because he had been talking with God” (Ex. 34:29–30). Therefore, after “he commanded them all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai,” Moses “put a veil over his face” (Ex. 34:32–33). Only the Word of the Gospel lifts the veil, and “only through Christ is it taken away” (2 Cor. 3:14). Thus are we able to behold “the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ,” who is “the image of God” (2 Cor. 4:4–6). For the Law and the prophets are all fulfilled in Him. Therefore, “listen to him,” and fix your sights on “Jesus only” (Mark 9:7–8).

Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Mighty Morphin' Power Jesus (Mark 9:2-9)

Worldview Everlasting Greek Tuesday takes on Mark 9:2-9


Worldview Everlasting – Wibbly Wobbly Singularity (Mark 9:2-9)

In today’s Greek Tuesday, Jesus goes through a radical transformation in the Transfiguration. And then he goes all wibbly-wobbly, timey-wimey with Moses and Elijah…or something. Either way, this amazing, fantastic, rainbows on fire kind of event rocks Peter’s world and he proposes something crazy. Oh, Peter. So typical. Anyway, you’ll wan to stick around for Mark 9:2-9 cause it will be worth it.


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): The Transfiguration of Our Lord — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:17, 23.1 MB, 2018-Feb-05)


Lectionary Podcast — Transfiguration — Dr. Arthur A. Just Jr.

Dr. Arthur A. Just Jr., Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Mark 9:2–9 (SBLGNT)

2 Καὶ μετὰ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον ⸀καὶ Ἰωάννην, καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατʼ ἰδίαν μόνους. καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν,

3 καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ⸀ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ ⸀λίαν οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται ⸀οὕτως λευκᾶναι.

4 καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωϋσεῖ, καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ.

5 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ· Ῥαββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν ⸂τρεῖς σκηνάς⸃, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν.

6 οὐ γὰρ ᾔδει τί ⸀ἀποκριθῇ, ⸂ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο⸃.

7 καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς, καὶ ⸀ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης· Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ⸂ἀκούετε αὐτοῦ⸃.

8 καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον ⸂ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον μεθʼ ἑαυτῶν⸃.

9 ⸂Καὶ καταβαινόντων⸃ αὐτῶν ⸀ἐκ τοῦ ὄρους διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ ⸂ἃ εἶδον διηγήσωνται⸃, εἰ μὴ ὅταν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ.


Literal Translation

(2)  And after six days Jesus takes along Peter and James and John, and leads them into a high mount apart, alone. And He was transfigured before them.

(3)  And His garments became shining, very white like snow, such as a fuller on earth is not able to whiten.

(4)  And Elijah with Moses was seen by them, and they were speaking with Jesus.

(5)  And answering, Peter said to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here; and, Let us make three tents, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.

(6)  For he did not know what to say, for they were very fearful.

(7)  And a cloud was overshadowing them, and a voice came out of the cloud, saying, "This is My Son," the Beloved; hear Him. Psa. 2:7; Gen. 22:2; Deut. 18:15

(8)  And suddenly, having looked around, they saw no one any longer, but Jesus alone with themselves.

(9)  And as they were coming down from the mount, He commanded them that they should tell no one what they saw, except when the Son of Man should rise from the dead.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



From Gottesblog, as found in TLH Agenda (pp. 117-20):

O Almighty God, merciful Father, I, a poor, miserable sinner, confess unto Thee all my sins and iniquities; especially do I acknowledge my indolence in prayer, my neglect of Thy Word, and my seeking after good days and vainglory. But I am heartily sorry for them and sincerely repent of them; and I pray Thee, of Thy boundless mercy and for the sake of the holy, innocent, bitter sufferings and death of Thy beloved Son, forgive me all my sins, and be gracious and merciful to me. Yea, cleanse me through Thy Spirit by the blood of Jesus Christ, and give me more and more power and willingness to strive after holiness, for Thou has called me that I should be holy and blameless before Thee in love.

 

I thank Thee also, O faithful God, for my family, my wife and children, and for all my relatives. Thou hast given them to me purely out of fatherly, divine goodness and mercy, without any merit or worthiness in me. Preserve them in good health, and give them their daily bread; but above all keep them in Thy grace and in the true confession of Thy name unto the end.

 

Thou, O God of all grace and mercy, hast also called me, a poor unworthy sinner, to be a servant of Thy Word and hast placed me into that office which preaches the reconciliation and hast given me this flock to feed. In and by myself I am wholly incompetent to perform the work of this great office; and, therefore, I pray Thee, make me an able minister of Thy Church. Give me Thy Holy Spirit, the Spirit of wisdom and knowledge, of grace and prayer, of power and strength, of courage and joyfulness, of sanctification and the fear of God. Fill me with the right knowledge, and open my lips that my mouth may proclaim the honor of Thy name. Fill my heart with a passion for souls and with skillfulness to give unto each and every sheep or lamb entrusted to my care what is due unto it at the proper time. Give me at all times sound advice and just works; and wherever I overlook something or in the weakness of my flesh speak or act wrongly, do Thou set it aright, and help that no one may through me suffer harm to his soul.

 

Glory and honor, praise and thanks be unto Thee, God, Father, Son, and Holy Ghost, for all the mercy and faithfulness Thou hast shown to this congregation. Thy Word has not returned unto Thee void, but Thou has here gathered a people that knows Thee and fears Thy name. Give me Thy Holy Spirit, that I may at all times see the good things in this congregation and praise and thank Thee for them. Bless Thy Word in the future, that it may preserve the believers in Thy grace, convert those that are not yet Thine, and bring back the erring and delinquent. Gather Thy people as a hen gathereth her chickens under her wings, and be Thou a wall of fire about Thy congregation.

 

Graciously take into Thy fatherly care the sick and the needy, all widows and orphans, and all who are in any trouble, temptation, anguish of labor, peril of death, or any other adversity. Comfort them, O God, with Thy Holy Spirit, that they may patiently endure their afflictions and acknowledge them as a manifestation of Thy fatherly will. Preserve their soul from faintheartedness and despondency, and help that they may seek Thee, the great Physician of their souls. And if any pass through the valley of the shadow of death, suffer them not, in the last hour, for any pain or fear of death, to fall away from Thee, but let Thine everlasting arms be underneath them, and grant them a peaceful departure and a happy entrance into Thine eternal kingdom.

 

Furthermore, I pray Thee, Thou wouldst at all times fill the offices of this congregation and its societies with upright, honest, and sincere men and women, who have the welfare of their congregation at heart and are able to help me in my office with their counsel and their deeds. Unite their hearts with me in love for the truth; give them the spirit of prayer for me and for their congregation, so that we may in unity and harmony build Thy kingdom in this place.

 

And since hypocrites and ungodly people are often found within the visible church organization, I pray Thee, do not permit Satan to disrupt this congregation through such or to hinder the efficiency of my office. If there is such in our midst, let Thy Word be like unto a hammer upon their hearts of stone. Have patience with them, but if they persist in their unbelief, hypocrisy, and wickedness, do Thou reveal them, so that they may be put forth from Thy congregation. Give me a forgiving heart towards all, and help me, especially for their sake, to speak and act cautiously.

 

Preserve and keep the youth of our Church from falling way and joining the world, and keep them from the many sins of youth. Thou, O Lord, knowest how difficult it is to lead the young on the right paths and to divide the Word of Truth with respect to them; do Thou, therefore, give me particular wisdom and skill to be stern without estranging their hearts, and mild and charitable without strengthening them in frivolity and unruliness.

 

Mercifully bless the education and instruction of the children, that they may grow up in Thy fear to the praise of Thy name. I commend unto Thee also the nursery of our church, the Christian day school. Hinder and frustrate all enemies of this institution. May I ever regard and accept it as a precious gift of God! Give our congregation able and apt teachers. Preserve them from an indecent and evil walk and conversation. Bless the work of our Sunday school teachers, and help them to lead the little ones into the Savior’s loving arms.

 

To Thy grace and mercy I also commend all my brethren in office. Arrest and suppress all discord and dissension. Give me a brotherly heart towards all and true humility, and help me to bear with patience their casual weakness or deficiencies. Grant that they also may act as true brothers toward me.

 

Keep and preserve our whole Synod, its teachers and officers, true to Thy Word. Cause the work of our Synod to grow. Guard and protect all members of Synod against sinful ambitions, dissension, and indifference in doctrine and practice. Bless all higher institutions of learning, our colleges, seminaries, and universities. Accompany all missionaries on their dangerous ways, and help them to perform their work. Gather the elect from all nations into Thy holy Christian Church, and bring them at last into Thy Church Triumphant in heaven.

 

Grant also health and prosperity to all that are in authority in our country, especially the President and Congress of the United States, the Governor and Legislature of this State, and to all Judges and Magistrates. Endue them with grace to rule after Thy good pleasure, to the maintenance of righteousness and to the hindrance and punishment of wickedness, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.  

 

Hear me, most merciful God, in these my humble requests, which I offer up unto Thee in the name of Jesus Christ, Thy Son, our Lord, whom, with Thee and the Holy Ghost, be all honor and glory, world without end. Amen. 



 

The Fifth Sunday after the Epiphany

(04 February 2018)

Isaiah 40:21–31; Ps. 147:1–11; 1 Corinthians 9:16–27; Mark 1:29–39

Entrance: LSB 797 Praise the Almighty

Of the Day: LSB 398 Hail to the Lord’s Anointed

Offertory: LSB 693 O Holy Spirit, Grant Us Grace

Distribution: LSB 846 Your Hand, O Lord, in Days of Old;

LSB 849 Praise the One Who Breaks the Darkness

Closing: LSB 664 Fight the Good Fight

N.B. The words in red in the video do not match the sung words. See the hymn verses in the link above.

The Son of God, Christ Jesus, Makes Us a New Creation

The Lord alone “is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth” (Is. 40:28). He “sits above the circle of the earth” and “stretches out the heavens like a curtain” (Is. 40:22). Yet His almighty power is demonstrated chiefly by His mercy and compassion. “He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength” (Is. 40:29). The only begotten Son of the Father, the very Word by whom all things were made, becomes flesh and takes all the poverty and weakness of our sin and death upon Himself, bearing it in His body to the cross. As He dies for us there, He also raises us up, a new creation, in His resurrection from the dead. Thus, by the preaching of this Word, He heals “many who were sick with various diseases,” and He casts out “many demons” (Mark 1:34, 39). And His preaching continues through those whom He has sent, who are “entrusted with a stewardship” to “preach the gospel” (1 Cor. 9:16–17). Thus, we are set free by the Word of Christ, and we exercise our freedom in loving service to others.


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – I Gotta Fever, and the Only Cure is.... (Mark 1:29-39)

Worldview Everlasting Greek Tuesday wishes it had thought to put more cowbell in this episode, but settles for simply exegeting Mark 1:29-39 with a hat tip to 2:5 and the implications of rising forgiveness.


Worldview Everlasting – Shh! I'm Preaching Here! (Mark 1:29-39)

As we finish up chapter 1 of the Gospel of Mark, we get a clearer picture of why Jesus would instruct people that he healed not to tell anyone of him. You’ll really want to pay close attention to this one because it will be a great help as you encounter those Christians who think that a main reason Jesus spent 3 years in ministry was to heal people. Greek Tuesday takes on not only Mark 1:29-39, but all the way to the end of the chapter.




Lectionary Podcast — Epiphany 5 — Dr. Walter A. Maier III

Dr. Walter A. Maier III, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Mark 1:29–39 (SBLGNT)

29 Καὶ ⸀εὐθὺς ἐκ τῆς συναγωγῆς ⸂ἐξελθόντες ἦλθον⸃ εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ Ἀνδρέου μετὰ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου.

30 ἡ δὲ πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα, καὶ ⸀εὐθὺς λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς.

31 καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτὴν κρατήσας τῆς ⸀χειρός· καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ ⸀πυρετός, καὶ διηκόνει αὐτοῖς.

32 Ὀψίας δὲ γενομένης, ὅτε ⸀ἔδυ ὁ ἥλιος, ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους·

33 καὶ ⸂ἦν ὅλη ἡ πόλις ἐπισυνηγμένη⸃ πρὸς τὴν θύραν.

34 καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις, καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν, καὶ οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν ⸀αὐτόν.

35 Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.

36 καὶ ⸀κατεδίωξεν αὐτὸν ⸀Σίμων καὶ οἱ μετʼ αὐτοῦ,

37 καὶ ⸂εὗρον αὐτὸν καὶ⸃ λέγουσιν αὐτῷ ὅτι Πάντες ⸂ζητοῦσίν σε⸃.

38 καὶ λέγει αὐτοῖς· Ἄγωμεν ⸀ἀλλαχοῦ εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω, εἰς τοῦτο γὰρ ⸀ἐξῆλθον.

39 καὶ ⸀ἦλθεν κηρύσσων ⸂εἰς τὰς συναγωγὰς⸃ αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.


Literal Translation

(29)  And at once going out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

(30)  And the mother-in-law of Simon was laid out, stricken by fever. And at once they spoke to Him about her.

(31)  And coming near, He raised her up, holding her hand. And the fever left her instantly, and she served them.

(32)  And evening coming, when the sun sank, they brought to Him all those having illness and those having been demon-possessed.

(33)  And the whole city was gathered at the door.

(34)  And He healed many who had illness of various diseases. And he cast out many demons, and He did not allow the demons to speak, because they knew Him.

(35)  And rising up quite early in the night, He went out and went away into a deserted place. And He was praying there.

(36)  And Simon and those with him searched for Him.

(37)  And finding Him, they said to Him, All are seeking You.

(38)  And He said to them, Let us go into the neighboring towns, that I may proclaim there also. For it was for this I came forth.

(39)  And He was proclaiming in their synagogues in all Galilee, and casting out the demons.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Fourth Sunday after the Epiphany

(28 January 2018)

Deuteronomy 18:15–20; Ps. 111:1-10; 1 Corinthians 8:1–13; Mark 1:21–28

Entrance: LSB 528 Oh, for a Thousand Tongues to Sing

Of the Day: LSB 541 “Away from Us!” the Demon Cried

Offertory: LSB 842 Son of God, Eternal Savior

Distribution: LSB 754 Entrust Your Days and Burdens;

LSB 698 May We Thy Precepts, Lord, Fulfill

Closing: LSB 583 God Has Spoken by His Prophets

Our Lord Jesus Christ, True God in the Flesh, Cleanses Our Consciences from Sin

As He promised, the Lord our God has raised up “a prophet” like Moses, namely Jesus, our brother in the flesh. “To him you shall listen,” because the Word of the Lord is “in his mouth” (Deut. 18:15–18). Indeed, He is more than a prophet and more than a scribe of the Scriptures; He is the incarnate Word, and He speaks “a new teaching with authority” (Mark 1:22, 27). He enters “the synagogue” of His Church and provides true Sabbath rest, using His authority to silence and cast out “even the unclean spirits” (Mark 1:21–27). By His Word of the cross, He removes the accusations of the Law and of the devil, and He cleanses our consciences before God the Father, “from whom are all things and for whom we exist.” Hence, we are now set free from bondage and commended to God by the one Lord, Jesus Christ, “through whom are all things and through whom we exist” (1 Cor. 8:6). Therefore, use your freedom to care for your brothers and sisters, neither causing them to stumble nor wounding their consciences (1 Cor. 8:9–12), but cleansing and strengthening them with the Gospel.


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Downtime and Secret Demon Strikeouts (Mark 1:21-28)

Jesus begins preaching in today’s text and his audience is shocked and alarmed, and not in a good way! This week on Greek Tuesday, Pastor Fisk goes through Mark 1:21-28 where Jesus begins to assert his authority, but not in the way our flesh expects or wants. No, he has a different way of going about things, which includes telling people to keep it secret! Why this hush hush approach? You’ll have to watch this episode to find out!


Encore: Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): The 4th Sunday after the Epiphany — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:17, 52.5 MB, 2018-Jan-22)


Lectionary Podcast — Epiphany 4 — Dr. John G. Nordling

Dr. John G. Nordling, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Mark 1:21–28 (SBLGNT)

21 Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ. καὶ ⸀εὐθὺς τοῖς σάββασιν ⸂ἐδίδασκεν εἰς τὴν συναγωγήν⸃.

22 καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ, ἦν γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματεῖς.

23 καὶ ⸀εὐθὺς ἦν ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ καὶ ἀνέκραξεν

24 λέγων· ⸀Τί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ Ναζαρηνέ; ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς; οἶδά σε τίς εἶ, ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ.

25 καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς λέγων· Φιμώθητι καὶ ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ.

26 καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ ⸀φωνῆσαν φωνῇ μεγάλῃ ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ.

27 καὶ ἐθαμβήθησαν ⸀ἅπαντες, ὥστε συζητεῖν ⸂πρὸς ἑαυτοὺς⸃ λέγοντας· Τί ἐστιν τοῦτο; ⸂διδαχὴ καινή⸃· κατʼ ἐξουσίαν καὶ τοῖς πνεύμασι τοῖς ἀκαθάρτοις ἐπιτάσσει, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ.

28 ⸂καὶ ἐξῆλθεν⸃ ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εὐθὺς ⸀πανταχοῦ εἰς ὅλην τὴν περίχωρον τῆς Γαλιλαίας.


Literal Translation

(21)  And they passed along into Capernaum. And entering into the synagogue, at once He taught on the sabbaths.

(22)  And they were astounded at His doctrine, for He was teaching them as having authority, and not as the scribes.

(23)  And a man with an unclean spirit was in their synagogue. And he cried out,

(24)  saying, What is to us and to You, Jesus, Nazarene? Have You come to destroy us? I know You, who You are, the Holy One of God.

(25)  And Jesus rebuked him, saying, Be quiet, and come out of him.

(26)  And the unclean spirit convulsing him, and crying out with a loud voice, he came out of him.

(27)  And all were astonished, so as to discuss to themselves, saying, What is this? What new teaching is this, that He commands even the unclean spirits with authority, and they obey Him?

(28)  And His fame went out at once into all the Galilean neighborhood.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Third Sunday After The Epiphany

(21 January 2018) 

Jonah 3:1–5, 10; Ps. 62:1-12; 1 Corinthians 7:29–31, 32–35; Mark 1:14–20

Entrance: LSB 836 O God of Light

Of the Day: LSB 839 O Christ, Our True and Only Light

Offertory: LSB 688 “Come, Follow Me,” the Savior Spake

Distribution: LSB 856 O Christ, Who Called the Twelve;

LSB 685 Let Us Ever Walk with Jesus

Closing: LSB 810 O God of God, O Light of Light 

The Lord Calls Us to Himself by the Preaching of Repentance in His Name

When “the word of the Lord came to Jonah the second time,” sending him to preach judgment against the great city of Nineveh, “Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the Lord” (Jonah 3:1, 3). By this preaching, the people were brought to repentance. Because they “believed God,” as He spoke to them through His prophet, “they turned from their evil way” and were spared “the disaster that he had said he would do to them” (Jonah 3:5, 10). St. Paul also warns that “the appointed time has grown very short” (1 Cor. 7:29). Therefore, while we live in this world and deal with it, we are not to cling to it, nor put our trust in it, for “the present form of this world is passing away” (1 Cor. 7:31). Rather, give “your undivided devotion to the Lord” (1 Cor. 7:35). When our Lord Jesus Christ comes and is proclaimed in the Gospel, “the time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand” (Mark 1:14–15). Therefore, He still calls men and sends them to become “fishers of men” with the net of that Gospel (Mark 1:17).

Dr. Martin Luther:

THIRD SUNDAY AFTER THE EPIPHANY - Mark 1:14–20 (Jan. 21)

“Therefore the treasures of the gospel are nets with which one formerly fished for men of wealth. The Apostle said, ‘I seek not what is yours, but you’ [2 Cor. 12:14]. And Christ said, ‘I will make you fishers of men’ [Matt. 4:19]. This sweet word directs as it attracts the will; indeed, it makes a man surrender his will to Christ. Hence St. Peter, portrayed as a fisherman in the city [of Rome], says, ‘For my ship I steer the Church, all the regions of the world are my sea, the Scripture is my net, man is the fish.’” Luther's Works 31:232–33 (Explanations of The Ninety-five Theses, #65)


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Crazy Net Dropping Authority (Mark 1:14-20)

How many times have you heard that you are supposed to be a “fisher of men”? A lot, probably. But what if that verse isn’t directed at you? What if it was for another audience? As we wrap up Mark’s introduction in Mark 1:14-20, Mark makes it clear that seeing is NOT believing, but that belief comes by speaking - speaking particular words…God’s Word. This pericope is full of the power of God’s Word as Jesus calls the disciples, speaking only words, and they drop everything to follow him. Which is, of course, a fantastic setup for what Mark will be showing throughout his gospel - the power of God’s Word alone to create belief.


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): The Third Sunday after the Epiphany — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:20, 52.5 MB, 2018-Jan-15)


Lectionary Podcast — Epiphany 3 — Dr. John G. Nordling

Dr. John G. Nordling, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Mark 1:14–20 (SBLGNT)

14 ⸂Καὶ μετὰ⸃ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ ⸀εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ

15 καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ.

16 ⸂Καὶ παράγων⸃ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν Σίμωνα καὶ Ἀνδρέαν τὸν ⸀ἀδελφὸν Σίμωνος ⸀ἀμφιβάλλοντας ἐν τῇ θαλάσσῃ, ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς·

17 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι ἁλιεῖς ἀνθρώπων.

18 καὶ ⸀εὐθὺς ἀφέντες τὰ ⸀δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

19 καὶ ⸀προβὰς ὀλίγον εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα,

20 καὶ ⸀εὐθὺς ἐκάλεσεν αὐτούς. καὶ ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ.


Literal Translation

(14)  And after John was delivered up, Jesus came into Galilee proclaiming the gospel of the kingdom of God,

(15)  and saying, The time has been fulfilled, and the kingdom of God draws near. Repent and believe in the gospel.

(16)  And walking along beside the Sea of Galilee, He saw Simon and his brother Andrew casting a small net in the sea; for they were fishers.

(17)  And Jesus said to them, Come after Me, and I will make you to become fishers of men.

(18)  And leaving their nets, they immediately followed Him.

(19)  And going forward from there a little, He saw James the son of Zebedee, and his brother John. And they were in the boat mending the nets.

(20)  And at once He called them. And leaving their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went after Him.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Second Sunday After The Epiphany

(14 January 2018)

1 Samuel 3:1–10; 11–20; Ps. 139:1–10; 1 Corinthians 6:12–20; John 1:43–51

Entrance: LSB 807 When Morning Gilds the Skies

Of the Day: LSB 402 The Only Son from Heaven

Offertory: LSB 783 Take My Life and Let It Be

Distribution: LSB 589 Speak, O Lord, Your Servant Listens;

LSB 827 Hark, the Voice of Jesus Calling

Closing: LSB 830 Spread the Reign of God the Lord

The Lord God Is with You and Reveals Himself to You by the Preaching of His Word

The Lord Jesus calls Philip and Nathanael to “come and see” that He is “the Son of God” and “the King of Israel” (John 1:43–49). And they shall see even “greater things than these” (John 1:50). For His body is the temple of God on earth, and by His priestly sacrifice the heavens will be opened to all who believe and are baptized into Him. Therefore, He calls Philip and Nathanael, first to hear His Word and then to speak as apostles, even as He once called Samuel and established him “as a prophet of the Lord” (1 Sam. 3:20). As the Lord was with Samuel “and let none of his words fall to the ground” (1 Sam. 3:19), He also accompanies and upholds the preachers of His Word in our day. Thus, by the Gospel that is preached to you, “your body is a temple of the Holy Spirit within you” (1 Cor. 6:19). Since your body thus belongs to the Body of Christ, is meant “for the Lord” and shall be raised up like Him, now “glorify God in your body” (1 Cor. 6:13–20).

Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Mmm... Foundation... (John 1:43-51)

Today’s Greek Tuesday text, John 1:43-51 sets the foundation for the entire Gospel as it touches on several themes of the book. And Jesus is sarcastic, too!! Stick around for this quick side trip to the Gospel of John before we head back to Mark for the next six weeks.



Lectionary Podcast — Epiphany 2— Prof. Jeffrey Pulse

Prof. Jeffrey Pulse, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


John 1:43-51 (SBLGNT)

43 Τῇ ἐπαύριον ἠθέλησεν ἐξελθεῖν εἰς τὴν Γαλιλαίαν. καὶ εὑρίσκει Φίλιππον καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἀκολούθει μοι.

44 ἦν δὲ ὁ Φίλιππος ἀπὸ Βηθσαϊδά, ἐκ τῆς πόλεως Ἀνδρέου καὶ Πέτρου.

45 εὑρίσκει Φίλιππος τὸν Ναθαναὴλ καὶ λέγει αὐτῷ· Ὃν ἔγραψεν Μωϋσῆς ἐν τῷ νόμῳ καὶ οἱ προφῆται εὑρήκαμεν, ⸀Ἰησοῦν υἱὸν τοῦ Ἰωσὴφ τὸν ἀπὸ Ναζαρέτ.

46 καὶ εἶπεν αὐτῷ Ναθαναήλ· Ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαθὸν εἶναι; λέγει αὐτῷ ⸀ὁ Φίλιππος· Ἔρχου καὶ ἴδε.

47 εἶδεν ⸀ὁ Ἰησοῦς τὸν Ναθαναὴλ ἐρχόμενον πρὸς αὐτὸν καὶ λέγει περὶ αὐτοῦ· Ἴδε ἀληθῶς Ἰσραηλίτης ἐν ᾧ δόλος οὐκ ἔστιν.

48 λέγει αὐτῷ Ναθαναήλ· Πόθεν με γινώσκεις; ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Πρὸ τοῦ σε Φίλιππον φωνῆσαι ὄντα ὑπὸ τὴν συκῆν εἶδόν σε.

49 ἀπεκρίθη ⸂αὐτῷ Ναθαναήλ⸃· Ῥαββί, σὺ εἶ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, σὺ ⸂βασιλεὺς εἶ⸃ τοῦ Ἰσραήλ.

50 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ὅτι εἶπόν σοι ⸀ὅτι εἶδόν σε ὑποκάτω τῆς συκῆς πιστεύεις; μείζω τούτων ⸀ὄψῃ.

51 καὶ λέγει αὐτῷ· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ⸀ὑμῖν, ὄψεσθε τὸν οὐρανὸν ἀνεῳγότα καὶ τοὺς ἀγγέλους τοῦ θεοῦ ἀναβαίνοντας καὶ καταβαίνοντας ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου.


Literal Translation

(43) And on the morrow, Jesus desired to go out into Galilee. And He found Philip, and says to him, Follow Me!

(44) And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. (45) Philip finds Nathanael and said to him, We have found the One of whom Moses wrote in the Law and the Prophets, Jesus the son of Joseph, from Nazareth.

(46) And Nathanael said to him, Can any good thing be out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.

(47) Jesus saw Nathanael coming toward Him and said concerning him, Behold, truly an Israelite in whom is no guile!

(48) Nathanael said to Him, From where do You know me? Jesus answered and said to him, Before Philip called, you being under the fig tree, I saw you.

(49) Nathanael answered and said to Him, Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel.

(50) Jesus answered and said to him, Because I said to you I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.

(51) And He says to him, Truly, truly, I say to you, From now on you will see Heaven opened, and "the angels of God ascending and descending" on the Son of Man.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Baptism of Our Lord (The First Sunday after the Epiphany)

(07 January 2018)

Genesis 1:1–5; Ps. 29:1-11; Romans 6:1–11; Mark 1:4–11

Entrance: LSB 405 To Jordan’s River Came Our Lord

Of the Day: LSB 406 To Jordan Came the Christ, Our Lord

Offertory: LSB 601 All Who Believe and Are Baptized

Distribution: LSB 596 All Christians Who Have Been Baptized;

LSB 399 The Star Proclaims the King Is Here

Closing: LSB 594 God’s Own Child, I Gladly Say It

In Holy Baptism, the Triune God Reveals Himself and Recreates Us in His Image

“In the beginning, God created the heavens and the earth” (Gen. 1:1). Then, as “the Spirit of God was hovering over the face of the waters” (Gen. 1:2), God spoke His Word: LSB “‘Let there be light,’ and there was light” (Gen. 1:3). In the same way, “the beginning of the gospel of Jesus Christ” (Mark 1:1) brings about the new creation through the waters of Baptism by the same Word and Spirit of God. When John the Baptist came, “proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,” Jesus also came “and was baptized by John in the Jordan” (Mark 1:4, 9). Although He had no sins of His own, He took His stand with sinners in His Baptism and took the sins and mortality of the world upon Himself. He was baptized into His own death, by which the heavens are opened and the Spirit is given to us. God the Father is well pleased with His beloved Son and raises Him from the dead. As we share His Baptism and are “united with him in a death like his” (Rom. 6:5), we also share His resurrection unto “newness of life” (Rom. 6:4).

Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Water Marked (Mark 1:4-11)

Worldview Everlasting Greek Tuesday takes on Mark 1:4-11


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): Epiphany and the Baptism of Jesus — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:15, 23.1 MB, 2016-Jan-06)


Lectionary Podcast — Epiphany of Our Lord — Dr. Walter A. Maier III

Dr. Walter A. Maier III, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Matthew 2:1–12 (SBLGNT)

1 Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα

2 λέγοντες· Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ.

3 ἀκούσας δὲ ⸂ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης⸃ ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετʼ αὐτοῦ,

4 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρʼ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.

5 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου·

6 Καὶ σύ, Βηθλέεμ γῆ Ἰούδα, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ.

7 Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρʼ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

8 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν· Πορευθέντες ⸂ἐξετάσατε ἀκριβῶς⸃ περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ.

9 οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν, καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ προῆγεν αὐτούς, ἕως ἐλθὼν ⸀ἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον.

10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα.

11 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν.

12 καὶ χρηματισθέντες κατʼ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην διʼ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.


Literal Translation

(1)  And when Jesus had been born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men arrived from the east to Jerusalem,

(2)  saying, Where is He born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.

(3)  But Herod the king having heard this, he was troubled and all Jerusalem with him.

(4)  And having gathered all the chief priests and scribes of the people, he asked of them where the Christ was to be born.

(5)  And they said to him, In Bethlehem of Judea, for so it has been written by the prophet,

(6)  "And you, Bethlehem, in the land of Judea, in no way are you least among the governors of Judah, for out of you shall come out One ruling, who shall shepherd My people Israel."

(7)  Then secretly calling the wise men, Herod asked of them exactly the time of the star appearing.

(8)  And sending them to Bethlehem, he said, Having gone, exactly inquire about the child. And when you find him, bring me word again so that coming I may also worship him.

(9)  And having heard the king, they departed. And, behold! The star which they saw in the east went before them until it had come and stood over where the child was.

(10)  And seeing the star, they rejoiced exceedingly with a great joy.

(11)  And having come into the house, they saw the child with His mother Mary. And falling down, they worshiped Him. And opening their treasures, they presented gifts to Him: gold and frankincense and myrrh.

(12)  And having been warned by a dream not to return to Herod, they went back into their own country by another way.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Feast of the Epiphany of Our Lord

(06 January 2018)

Isaiah 60:1–6; Ps. 72:1–11, 12–15; Ephesians 3:1–12; Matthew 2:1–12

Entrance: LSB 367 Angels from the Realms of Glory

Of the Day: LSB 395 O Morning Star, How Fair and Bright

Offertory: LSB 400 Brightest and Best of the Stars of the Morning

Distribution: LSB 399 The Star Proclaims the King Is Here

Closing: LSB 397 As with Gladness Men of Old

The Lord God Is Manifested in the Incarnate Son

The Feast of the Epiphany centers in the visit of the Magi from the East. In that respect, it is a “thirteenth day” of Christmas, and yet it also marks the beginning of a new liturgical season. Where Christmas has focused on the incarnation of our Lord, that is, on God becoming flesh, the season of Epiphany emphasizes the manifestation or self-revelation of God in that same flesh of Christ. For the Lord Himself has entered our darkness and rises upon us with the brightness of His true light (Is. 60:1–2). He does so chiefly by His Word of the Gospel, which He causes to be preached within His Church on earth, not only to the Jews but also to the Gentiles (Eph. 3:8–10). As the Magi were guided by the promises of Holy Scripture to find and worship the Christ Child with His mother in the house (Matt. 2:5–11), so does He call disciples from all nations by the preaching of His Word to find and worship Him within His Church (Is. 60:3–6).

Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Lectionary Podcast - Epiphany of Our Lord - Dr. Walter A. Maier III

Dr. Walter A. Maier III, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Matthew 2:1–12 (SBLGNT)

1 Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γεννηθέντος ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας ἐν ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως, ἰδοὺ μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν παρεγένοντο εἰς Ἱεροσόλυμα

2 λέγοντες· Ποῦ ἐστιν ὁ τεχθεὶς βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; εἴδομεν γὰρ αὐτοῦ τὸν ἀστέρα ἐν τῇ ἀνατολῇ καὶ ἤλθομεν προσκυνῆσαι αὐτῷ.

3 ἀκούσας δὲ ⸂ὁ βασιλεὺς Ἡρῴδης⸃ ἐταράχθη καὶ πᾶσα Ἱεροσόλυμα μετʼ αὐτοῦ,

4 καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ γραμματεῖς τοῦ λαοῦ ἐπυνθάνετο παρʼ αὐτῶν ποῦ ὁ χριστὸς γεννᾶται.

5 οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Ἐν Βηθλέεμ τῆς Ἰουδαίας· οὕτως γὰρ γέγραπται διὰ τοῦ προφήτου·

6 Καὶ σύ, Βηθλέεμ γῆ Ἰούδα, οὐδαμῶς ἐλαχίστη εἶ ἐν τοῖς ἡγεμόσιν Ἰούδα· ἐκ σοῦ γὰρ ἐξελεύσεται ἡγούμενος, ὅστις ποιμανεῖ τὸν λαόν μου τὸν Ἰσραήλ.

7 Τότε Ἡρῴδης λάθρᾳ καλέσας τοὺς μάγους ἠκρίβωσεν παρʼ αὐτῶν τὸν χρόνον τοῦ φαινομένου ἀστέρος,

8 καὶ πέμψας αὐτοὺς εἰς Βηθλέεμ εἶπεν· Πορευθέντες ⸂ἐξετάσατε ἀκριβῶς⸃ περὶ τοῦ παιδίου· ἐπὰν δὲ εὕρητε, ἀπαγγείλατέ μοι, ὅπως κἀγὼ ἐλθὼν προσκυνήσω αὐτῷ.

9 οἱ δὲ ἀκούσαντες τοῦ βασιλέως ἐπορεύθησαν, καὶ ἰδοὺ ὁ ἀστὴρ ὃν εἶδον ἐν τῇ ἀνατολῇ προῆγεν αὐτούς, ἕως ἐλθὼν ⸀ἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν τὸ παιδίον.

10 ἰδόντες δὲ τὸν ἀστέρα ἐχάρησαν χαρὰν μεγάλην σφόδρα.

11 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν εἶδον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ, καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα, χρυσὸν καὶ λίβανον καὶ σμύρναν.

12 καὶ χρηματισθέντες κατʼ ὄναρ μὴ ἀνακάμψαι πρὸς Ἡρῴδην διʼ ἄλλης ὁδοῦ ἀνεχώρησαν εἰς τὴν χώραν αὐτῶν.


Literal Translation

(1)  And when Jesus had been born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men arrived from the east to Jerusalem,

(2)  saying, Where is He born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.

(3)  But Herod the king having heard this, he was troubled and all Jerusalem with him.

(4)  And having gathered all the chief priests and scribes of the people, he asked of them where the Christ was to be born.

(5)  And they said to him, In Bethlehem of Judea, for so it has been written by the prophet,

(6)  "And you, Bethlehem, in the land of Judea, in no way are you least among the governors of Judah, for out of you shall come out One ruling, who shall shepherd My people Israel."

(7)  Then secretly calling the wise men, Herod asked of them exactly the time of the star appearing.

(8)  And sending them to Bethlehem, he said, Having gone, exactly inquire about the child. And when you find him, bring me word again so that coming I may also worship him.

(9)  And having heard the king, they departed. And, behold! The star which they saw in the east went before them until it had come and stood over where the child was.

(10)  And seeing the star, they rejoiced exceedingly with a great joy.

(11)  And having come into the house, they saw the child with His mother Mary. And falling down, they worshiped Him. And opening their treasures, they presented gifts to Him: gold and frankincense and myrrh.

(12)  And having been warned by a dream not to return to Herod, they went back into their own country by another way.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The First Sunday After Christmas

(31 December 2017)

Isaiah 61:10—62:3; Ps. 111:1-10; Galatians 4:4–7; Luke 2:22–40

Entrance: LSB 374 Gentle Mary Laid Her Child

Of the Day: LSB 389 Let All Together Praise our God

Distribution: LSB 384 Of the Father’s Love Begotten;

LSB 937 Lord, Bid Your Servant Go in Peace

Closing: LSB 897 O Rejoice, Ye Christians, Loudly

The Time Has Fully Come for Redemption and Purification through Jesus Christ, Our Lord 

“When the fullness of time had come, God sent forth his Son,” born of the woman, “to redeem those who were under the law” (Gal. 4:4–5). Therefore, “according to the Law of Moses,” Mary and Joseph “brought him up to Jerusalem to present him to the Lord” (Luke 2:22). There He was received and taken up into the arms of Simeon, who was righteous and devout, “waiting for the consolation of Israel” (Luke 2:25). Simeon praised God and blessed the parents by confessing the cross for which this child was appointed. “At that very hour,” old and faithful Anna, who had watched, prayed and worshiped in the temple for so long, came up and “began to give thanks to God and to speak of him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem” (Luke 2:38). The Lord causes “righteousness and praise to sprout up before all the nations” (Is. 61:11). We also “greatly rejoice in the Lord,” because this child has clothed us “with the garments of salvation,” covered us “with the robe of righteousness” and called us “by a new name” (Is. 61:10; 62:2).

Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)



Lectionary Podcast - Sunday after Christmas - Dr. Arthur A Just Jr.

Dr. Arthur A Just Jr., Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Luke 2:22–40 (SBLGNT)

22 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν κατὰ τὸν νόμον Μωϋσέως, ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα παραστῆσαι τῷ κυρίῳ,

23 καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ κυρίου ὅτι Πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ κυρίῳ κληθήσεται,

24 καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν ⸀τῷ νόμῳ κυρίου, ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νοσσοὺς περιστερῶν.

25 Καὶ ἰδοὺ ⸂ἄνθρωπος ἦν⸃ ἐν Ἰερουσαλὴμ ᾧ ὄνομα Συμεών, καὶ ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής, προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ, καὶ πνεῦμα ἦν ἅγιον ἐπʼ αὐτόν·

26 καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ⸂ἢ ἂν⸃ ἴδῃ τὸν χριστὸν κυρίου.

27 καὶ ἦλθεν ἐν τῷ πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν· καὶ ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς τὸ παιδίον Ἰησοῦν τοῦ ποιῆσαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον τοῦ νόμου περὶ αὐτοῦ

28 καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ⸀ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν·

29 Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ·

30 ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου

31 ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν,

32 φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ.

33 καὶ ἦν ⸂ὁ πατὴρ αὐτοῦ⸃ καὶ ἡ ⸀μήτηρ θαυμάζοντες ἐπὶ τοῖς λαλουμένοις περὶ αὐτοῦ.

34 καὶ εὐλόγησεν αὐτοὺς Συμεὼν καὶ εἶπεν πρὸς Μαριὰμ τὴν μητέρα αὐτοῦ· Ἰδοὺ οὗτος κεῖται εἰς πτῶσιν καὶ ἀνάστασιν πολλῶν ἐν τῷ Ἰσραὴλ καὶ εἰς σημεῖον ἀντιλεγόμενον,

35 καὶ σοῦ ⸀δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία, ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί.

36 Καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ (αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα ⸂μετὰ ἀνδρὸς ἔτη⸃ ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,

37 καὶ αὐτὴ χήρα ⸀ἕως ἐτῶν ὀγδοήκοντα τεσσάρων,) ἣ οὐκ ⸀ἀφίστατο τοῦ ἱεροῦ νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα νύκτα καὶ ἡμέραν.

38 ⸀καὶ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἐπιστᾶσα ἀνθωμολογεῖτο τῷ ⸀θεῷ καὶ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ πᾶσιν τοῖς προσδεχομένοις ⸀λύτρωσιν Ἰερουσαλήμ.

39 Καὶ ὡς ἐτέλεσαν ⸀πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου, ⸀ἐπέστρεψαν εἰς τὴν Γαλιλαίαν ⸀εἰς πόλιν ἑαυτῶν Ναζαρέθ.

40 Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανεν καὶ ἐκραταιοῦτο ⸂πληρούμενον σοφίᾳ⸃, καὶ χάρις θεοῦ ἦν ἐπʼ αὐτό.


Literal Translation

Luke 2:22-40

(22)  And when the days of her cleansing according to the Law of Moses were fulfilled, they took Him up to Jerusalem to present Him to the Lord,

(23)  as it has been written in the Law of the Lord: Every male opening a womb shall be called holy to the Lord;

(24)  and to offer a sacrifice according to that said in the Law of the Lord, a pair of turtledoves, or two nestlings of doves.

(25)  And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. And this man was righteous and devout, eagerly expecting the Consolation of Israel. And the Holy Spirit was upon him.

(26)  And it happened to him, having been divinely instructed by the Holy Spirit, he was not to see death before he would see the Christ of the Lord.

(27)  And by the Spirit he came into the temple. And as the parents were bringing in the child Jesus for them to do according to the custom of the Law concerning Him,

(28)  even Simeon received Him into his arms. And he blessed God and said,

(29)  Now, Master, You will let Your slave go in peace according to Your Word;

(30)  because my eyes saw Your Salvation,

(31)  which You prepared before the face of all the peoples;

(32)  a Light for revelation to the nations, and the Glory of Your people Israel.

(33)  And Joseph was marveling, also His mother, at the things being said concerning Him.

(34)  And Simeon blessed them and said to His mother Mary, Behold, this One is set for the fall and rising up of many in Israel, and for a sign spoken against;

(35)  yea, a sword also will pierce your own soul, so that the thoughts of many hearts may be revealed.

(36)  And there was Anna, a prophetess, a daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in many days, having lived seven years with a husband from her virginity;

(37)  and she was a widow of eighty four years, who did not depart from the temple, serving night and day with fastings and prayers.

(38)  And coming on at the very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke concerning Him to all those in Jerusalem eagerly expecting redemption.

(39)  And as they finished all things according to the Law of the Lord, they returned to Galilee, to Nazareth their city.

(40)  And the Child grew, and became strong in spirit, being filled with wisdom. And the grace of God was upon Him.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Fourth Sunday In Advent

(24 December 2017)

2 Samuel 7:1–11, 16; Ps. 89:1–5, 19–29; Romans 16:25–27; Luke 1:26–38

Entrance: LSB 900 Jesus! Name of Wondrous Love

Of the Day: LSB 356 The Angel Gabriel from Heaven Came

Offertory: LSB 353 Jesus Came, the Heavens Adoring

Distribution: LSB 357 O Come, O Come, Emmanuel;

LSB 332 Savior of the Nations, Come

Closing: LSB 387 Joy to the World

The Lord Builds a House for David: Jesus Christ Who Comes in the Flesh

When King David “lived in his house and the LORD had given him rest from all his surrounding enemies,” he piously supposed that he would build a house for God (2 Sam. 7:1–2). But the Lord would turn it around: LSB He would establish a house for David and an everlasting throne. This He has done not only for David, but also for all His people, in the Son of David, Jesus Christ, “conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary” (Apostles’ Creed). That holy child, the incarnate “Son of the Most High,” receives “the throne of his father David” and begins to reign “over the house of Jacob forever” (Luke 1:32–33). Having given Himself as a sacrifice for the sins of the world, His body is the true and eternal temple of God in which His people have their own place of peace and rest. That is “the mystery that was kept secret for long ages” but is now “made known to all nations, according to the command of the eternal God” in order that we may have faith and life in Christ (Rom. 16:25–26).

Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)



Lectionary Podcast - Fourth Sunday in Advent - Dr. Arthur A Just Jr.

Dr. Arthur A Just Jr., Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text.


Luke 1:26–38 (SBLGNT)

26 Ἐν δὲ τῷ μηνὶ τῷ ἕκτῳ ἀπεστάλη ὁ ἄγγελος Γαβριὴλ ⸀ἀπὸ τοῦ θεοῦ εἰς πόλιν τῆς Γαλιλαίας ᾗ ὄνομα Ναζαρὲθ 27 πρὸς παρθένον ⸀ἐμνηστευμένην ἀνδρὶ ᾧ ὄνομα Ἰωσὴφ ἐξ οἴκου Δαυίδ, καὶ τὸ ὄνομα τῆς παρθένου Μαριάμ. 28 καὶ ⸀εἰσελθὼν πρὸς αὐτὴν εἶπεν· Χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ κύριος μετὰ ⸀σοῦ. 29 ἡ δὲ ⸂ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη⸃ καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὗτος. 30 καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ· Μὴ φοβοῦ, Μαριάμ, εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ θεῷ· 31 καὶ ἰδοὺ συλλήμψῃ ἐν γαστρὶ καὶ τέξῃ υἱόν, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν. 32 οὗτος ἔσται μέγας καὶ υἱὸς Ὑψίστου κληθήσεται, καὶ δώσει αὐτῷ κύριος ὁ θεὸς τὸν θρόνον Δαυὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, 33 καὶ βασιλεύσει ἐπὶ τὸν οἶκον Ἰακὼβ εἰς τοὺς αἰῶνας, καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ οὐκ ἔσται τέλος. 34 εἶπεν δὲ Μαριὰμ πρὸς τὸν ἄγγελον· Πῶς ἔσται τοῦτο, ἐπεὶ ἄνδρα οὐ γινώσκω; 35 καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῇ· Πνεῦμα ἅγιον ἐπελεύσεται ἐπὶ σέ, καὶ δύναμις Ὑψίστου ἐπισκιάσει σοι· διὸ καὶ τὸ γεννώμενον ἅγιον κληθήσεται, υἱὸς θεοῦ· 36 καὶ ἰδοὺ Ἐλισάβετ ἡ ⸀συγγενίς σου καὶ αὐτὴ ⸀συνείληφεν υἱὸν ἐν γήρει αὐτῆς, καὶ οὗτος μὴν ἕκτος ἐστὶν αὐτῇ τῇ καλουμένῃ στείρᾳ· 37 ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ ⸂τοῦ θεοῦ⸃ πᾶν ῥῆμα. 38 εἶπεν δὲ Μαριάμ· Ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπʼ αὐτῆς ὁ ἄγγελος.


Literal Translation

(26)  And in the sixth month, the angel Gabriel was sent by God to a city of Galilee named Nazareth, (27)  to a virgin who had been betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. (28)  And entering, the angel said to her, Hail, one having received grace! The Lord is with you. You are blessed among women! (29)  And seeing this, she was disturbed at his word, and considered what kind of greeting this might be. (30)  And the angel said to her, Do not fear, Mary, for you have found favor from God. (31)  And behold! You will conceive in your womb and bear a Son, and you will call His name Jesus. (32)  This One will be great and will be called Son of the Most High. And the Lord God will give Him the throne of His father David. (33)  And He will reign over the house of Jacob to the ages, and of His kingdom there will be no end. (34)  But Mary said to the angel, How will this be since I do not know a man? (35)  And answering, the angel said to her, The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you, and for this reason that Holy One being born of you will be called Son of God. (36)  And behold, your kinswoman Elizabeth! She also conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren; (37)  for nothing shall be impossible with God. (38)  And Mary said, Behold, the slave woman of the Lord! May it be to me according to your word. And the angel departed from her.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Third Sunday in Advent

(17 December 2017)

Isaiah 61:1–4, 8–11; Ps. 126:1-6; 1 Thessalonians 5:16–24; John 1:6–8, 19–28

Entrance: LSB 349 Hark the Glad Sound

Of the Day: LSB 345 Hark! A Thrilling Voice Is Sounding

Offertory: LSB 511 Herald, Sound the Note of Judgment

Distribution: LSB 347 Comfort, Comfort, Ye My People;

LSB 354 Arise, O Christian People

Closing: LSB 338 Come, Thou Long-Expected Jesus

The Coming of the Christ Brings True Rejoicing in His Forgiveness

When he preaches repentance, John the Baptist points us to Christ Jesus. John was sent by God “as a witness, to bear witness about the light, that all might believe through him” (John 1:7). He baptizes with water in order to “make straight the way of the Lord,” who shall redeem His people from their sins (John 1:23). That Lord Jesus “who comes after” John now stands among us and makes Himself known to us (John 1:26–27). He has been anointed by the Holy Spirit “to bring good news to the poor” and “to bind up the brokenhearted” (Is. 61:1). By the washing of the water with His Word and Spirit, He clothes His Church with “the garments of salvation” and adorns her with His own righteousness “as a bride adorns herself with her jewels” (Is. 61:10). Therefore, we “rejoice always” in the Lord, “pray without ceasing” and “give thanks in all circumstances” (1 Thess. 5:16–18). For “the God of peace,” who has called you by the Gospel, will surely “sanctify you completely,” so that “your whole spirit and soul and body” will “be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ” (1 Thess. 5:23–24).


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – Shouting in the Wasteland (John 1:6-8, 19-28)

John 1:6-8 and 19-28 is our text for this Greek Tuesday. We’re on to the third Sunday in Advent now, and today’s topic is John the Baptizer doing what he does - baptizing people in the wilderness. The Pharisees are confused as to who John and is what exactly he is doing, so they send some representatives out to meet him and get the low down.


Looking Forward to Sunday Morning (3 Year Lectionary): Third Sunday in Advent — Dr. Carl Fickenscher — Issues Etc.

Dr. Carl Fickenscher

Dr. Carl Fickenscher, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the readings and propers with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 57:19, 52.5 MB, 2017-Dec-11)


Lectionary Podcast - Third Sunday in Advent - Dr. Charles Gieschen

Dr. Charles Gieschen, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text. (22:59)


John 1:6–8, 19–28 (SBLGNT)

6 Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης·

7 οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν διʼ αὐτοῦ.

8 οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλʼ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.

19 Καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μαρτυρία τοῦ Ἰωάννου ὅτε ⸀ἀπέστειλαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐξ Ἱεροσολύμων ἱερεῖς καὶ Λευίτας ἵνα ἐρωτήσωσιν αὐτόν· Σὺ τίς εἶ;

20 καὶ ὡμολόγησεν καὶ οὐκ ἠρνήσατο, καὶ ὡμολόγησεν ὅτι ⸂Ἐγὼ οὐκ εἰμὶ⸃ ὁ χριστός.

21 καὶ ἠρώτησαν αὐτόν· Τί οὖν; ⸂σὺ Ἠλίας εἶ⸃; καὶ λέγει· Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη· Οὔ.

22 εἶπαν οὖν αὐτῷ· Τίς εἶ; ἵνα ἀπόκρισιν δῶμεν τοῖς πέμψασιν ἡμᾶς· τί λέγεις περὶ σεαυτοῦ;

23 ἔφη· Ἐγὼ φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· Εὐθύνατε τὴν ὁδὸν κυρίου, καθὼς εἶπεν Ἠσαΐας ὁ προφήτης.

24 ⸀Καὶ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων.

25 καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν καὶ εἶπαν αὐτῷ· Τί οὖν βαπτίζεις εἰ σὺ οὐκ εἶ ὁ χριστὸς ⸂οὐδὲ Ἠλίας οὐδὲ⸃ ὁ προφήτης;

26 ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰωάννης λέγων· Ἐγὼ βαπτίζω ἐν ὕδατι· ⸀μέσος ὑμῶν ⸀ἕστηκεν ὃν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε,

27 ⸀ὁ ὀπίσω μου ⸀ἐρχόμενος, οὗ ⸂οὐκ εἰμὶ⸃ ἄξιος ἵνα λύσω αὐτοῦ τὸν ἱμάντα τοῦ ὑποδήματος.

28 ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν ⸀ὁ Ἰωάννης βαπτίζων.


Literal Translation

(6)  There was a man sent from God; his name was John.

(7)  He came for a witness, that he might witness concerning the Light, that all might believe through Him.

(8)  He was not that Light, but that he might witness concerning the Light.

(19)  And this is the witness of John, when the Jews sent priests and Levites that they might ask him, Who are you?

(20)  And he acknowledged and did not deny; yea, he acknowledged, I am not the Christ.

(21)  And they asked him, What, then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the Prophet? And he answered, No.

(22)  Then they said to him, Who are you, that we may give an answer to those sending us? What do you say about yourself?

(23)  He said, "I am a voice crying in the wilderness:" "Make straight" "the way of the Lord," as Isaiah the prophet said.

(24)  And those who had been sent were of the Pharisees.

(25)  And they asked him and said to him, Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?

(26)  John answered them, saying, I baptize in water, but One stands in your midst whom you do not know;

(27)  This One it is who has come after me, who has been before me, of whom I am not worthy that I should loose the thong of His sandal.

(28)  These things took place in Bethabara beyond the Jordan, where John was baptizing.


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.



The Second Sunday in Advent

(10 December 2017)

Isaiah 40:1–11; Ps. 85:1-13; 2 Peter 3:8–14; Mark 1:1–8

Entrance: LSB 331 The Advent of Our King

Of the Day: LSB 344 On Jordan’s Bank the Baptist’s Cry

Offertory: LSB 347: Comfort, Comfort, Ye My People

Distribution: LSB 348 The King Shall Come When Morning Dawns;

LSB 346 When All the World Was Cursed

Closing: LSB 515 Rejoice, Rejoice, Believers

You Are Prepared through Repentance for the Coming of the Lord

“The gospel of Jesus Christ, the Son of God” (Mark 1:1) begins when John the Baptist appears and comes “proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins” (Mark 1:4). As the prophet Isaiah had written, John is the messenger of the Lord, sent before His face to prepare His way. To this day, the ministry of the forerunner continues in the preaching of the Law and the Gospel and in the Sacrament of Holy Baptism. By these ways and means, “the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together” (Is. 40:5), and the Good Shepherd “will gather the lambs in his arms” (Is. 40:11). He speaks “tenderly to Jerusalem,” and He comforts His people by pardoning their iniquity (Is. 40:1–2). What is more, He promises “new heavens and a new earth in which righteousness dwells” (2 Peter 3:13). Repent, therefore, and humble yourself as you wait for His coming in peace (2 Peter 3:14), because He “is patient toward you, not wishing that any should perish, but that all should reach repentance” (2 Peter 3:9).


Courtesy: LCMS (CPH for certain hymn videos)


Worldview Everlasting – 2+2=Belief (Mark 1:1-8)

For this second Sunday in Advent, Pastor Fisk goes through Mark 1:1-8. Jesus’ deity, John’s baptism and more are discussed in detail as Pastor Fisk dismantles some rather silly liberal interpretations that seek to deny the faith once delivered to the saints. Mark is not a proto-gospel or any such silliness, but is in fact a fully developed Gospel full of wonderful affirmations of the deity of Christ and his work on the Cross. Dig in with WEtv as we begin our journey through this awesome Gospel, starting with the baptism of John for the forgiveness of sins.


Pastors' Roundtable — John the Baptist Prepares the Way, — Issues Etc. Encore

Pr. Charlie Henrickson of St. Matthew Lutheran, Bonne Terre, Mo., and Pr. Shawn Kumm of Zion Lutheran, Laramie, WY, discuss the Gospel Lesson with Pr. Todd Wilken on Issues Etc. (mp3, 54:49, 22.0 MB, 2011-Dec-01)


Lectionary Podcast - Second Sunday in Advent - Dr. Peter Scaer

Dr. Peter Scaer, Concordia Theological Seminary, Ft. Wayne, Ind., discusses the Gospel Lesson from the Greek text. (22:59)


Mark 1:1–8 (SBLGNT)

1 Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ ⸀χριστοῦ.

2 ⸀Καθὼς γέγραπται ἐν ⸂τῷ Ἠσαΐᾳ τῷ προφήτῃ⸃· ⸀Ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν ⸀σου·

3 φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ,

4 ἐγένετο Ἰωάννης ⸀ὁ βαπτίζων ἐν τῇ ⸀ἐρήμῳ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν.

5 καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμῖται ⸂πάντες, καὶ ἐβαπτίζοντο⸃ ⸂ὑπʼ αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ⸃ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

6 ⸂καὶ ἦν⸃ ὁ Ἰωάννης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, καὶ ἔσθων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον.

7 καὶ ἐκήρυσσεν λέγων· Ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ·

8 ⸀ἐγὼ ἐβάπτισα ⸀ὑμᾶς ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ⸀ἐν πνεύματι ἁγίῳ.


Literal Translation

(1)  The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.

(2)  As it is written in Isaiah the prophet, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way,

(3)  the voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight,’”

(4)  John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.

(5)  And all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

(6)  Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.

(7)  And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

(8)  I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”


Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software. Holmes, M. W. (2011–2013). The Greek New Testament: SBL Edition. Lexham Press; Society of Biblical Literature.